Генерал умирает в постели
Шрифт:
Примерно год тому назад мальчик пошел с женщиной. Его побудило к этому любопытство. Не потому, что он хотел ее, а потому, что он хотел знать. Он пошел с ней потому, что ему надоели усмешки и шепотки других мальчишек. Ему надоело слышать и не понимать, что это значит.
Дом был грязный, а комната казалась такой замусоленной, словно все то, что здесь происходило, впиталось в стены, оставив темные пятна. Даже женщина была какая-то немытая, но он узнал причину всех этих усмешек и шепотков, а когда все кончилось и он вышел
Мальчик был и оставался фанатически девственным. Ему были противны приступы похоти, которые он не мог понять и с которыми был бессилен совладать. Ему были ненавистны контакты с кем бы то ни было. Он хотел бы прожить в полном одиночестве всю свою чистую и ужасно маленькую жизнь. Ничто не имело для него значения, кроме денег. За деньги он и убил де Бабара. Именно из-за денег он совершил так много низостей за всю свою маленькую жизнь. И, однако, у него никогда не было денег. Они проходили у него сквозь пальцы, как песчинки, заставляя снова и снова совершать мелкие низкие поступки.
Официант принес пиво и поставил перед ним. Он постоял в ожидании, пока мальчик с ним расплатится, потом вернулся к стойке бара. Мальчик выпил пиво. Он пил без передышки, пока не осушил кружку. Когда он поставил кружку на стол, его передернуло. Лицо его исказилось, и он торопливо вытер рот тыльной стороной ладони.
Резко зазвонил телефон, и мальчик так вздрогнул, что чуть не свалил на пол кружку. Бармен полез под прилавок и достал аппарат. Он слушал несколько секунд, потом что-то проворчал и положил трубку.
Он перегнулся через стойку и сказал матросу:
– Ты бы лучше убрался куда-нибудь. Сюда идут солдаты, они обыскивают все бары.
Мальчик все слышал. Он положил руки на стол, чтобы унять дрожь.
Матрос ухмыльнулся.
– Какого черта мне беспокоиться? – буркнул он. – И не подумаю тронуться с места.
Женщина быстро сказала:
– Давай, милок. Пойдем ко мне, там тебя не будут беспокоить солдаты.
Мальчик посмотрел на женщину. «Там не побеспокоят солдаты», – подумал он. Если он пойдет с ней, он будет в безопасности. Его передернуло при мысли, что придется побыть с ней наедине, но он больше страшился солдат.
Матрос положил голову на руки.
– Иди ты к черту, – сказал он и захрапел пьяным храпом.
Мальчик торопливо отодвинул стул и подошел к женщине.
– Возьми меня к себе, – шепнул он настойчиво. – Теперь… сейчас же.
Женщина осмотрела мальчика. То, что она увидела, не внушило ей ни малейшей уверенности. Какой-то никчемный бродяжка. Мальчонка без гроша в кармане.
– Подрасти сперва, – отрезала она. – Я занята. – Она принялась грубо трясти матроса.
Дрожащей рукой мальчик вытащил деньги. Он разжал кулак перед ее глазами и показал несколько смятых банкнотов.
– Не жди его… возьми меня.
Женщина поглядела на банкноты. Она тут же забыла о матросе. Застывшая улыбка вернулась на ее губы, и она встала.
– Разумеется, – кивнула она, – ты пойдешь со мной. За такое количество грошей я предоставлю тебе возможность хорошо провести время. Меня зовут Тереза. Красивое имя – не правда ли?
Мальчику так хотелось поскорей выбраться из бара, что он не прислушивался к ее словам. Он просил настойчиво:
– Это далеко? Давай уберемся отсюда.
Она вышла с ним в темноту душной ночи.
– Это за сараем таможни, – сказала она. – Эй, не так быстро! Где пожар?
Мальчик шел впереди нее по узким задворкам. Он не оглядывался, хотя ему этого очень хотелось, он боялся, что Тереза заподозрит что-нибудь неладное и не пустит его к себе.
Ей пришлось почти бежать, чтобы поравняться с ним.
– Ну ты и горяч, – хихикнула она, запыхавшись. – Я никуда не убегу… мы скоро будем на месте.
Мальчика всего передернуло, но он продолжал идти быстрым шагом.
– Взгляни-ка, – окликнула его Тереза, когда они вступили на темную площадь. – Вон мое жилище – где лестница поднимается по стене дома.
Мальчик нетерпеливо сказал:
– Показывай дорогу. – Он напряженно вслушивался в ночь, но не слышал ничего тревожного.
Они поднялись по лестнице. Тереза открыла дверь в свою комнату и нашарила спички.
– Секундочку, милок, – сказала она, – я зажгу лампу. Не то ты споткнешься обо что-нибудь и поранишься.
Мальчик почувствовал, как к его горлу подступает тошнота. Он стоял в темноте спиной к Терезе, вглядываясь в темную площадь под окном.
Лампа зажглась, и Тереза поправила фитиль. Она подошла к окну и задернула потрепанную ситцевую занавеску.
– Давай-ка, красавчик, – распорядилась она, – только закрой дверь.
При свете лампы мальчик больше не чувствовал себя в безопасности. Он прошелся по комнате и затворил дверь. Он с тревогой оглядывался по сторонам. Шершавые деревянные стены были украшены дешевыми картинками, а над кроватью красовалась фотография голой женщины, вырванная из какого-то журнала. Потрепанная и довольно уродливая китайская ширма частично загораживала неряшливую кровать, а у стены стояла неизбежная швейная машинка «Зингер».
Мальчик попросил:
– Погаси лампу.
Тереза откинула голову и разразилась смехом.
– Ты что, не хочешь увидеть то, что покупаешь, – спросила она, – или ты такой робкий?
Мальчик ненавидел ее от всей души, от всей своей порочной маленькой души. Он стиснул зубы:
– Погаси эту лампу.
Тереза подхватила подол юбки и задрала ее выше бедер. Под платьем на ней ничего не было. Мальчик почувствовал, как кровь бросилась ему в лицо. Он отвел глаза, чувствуя отвращение и испуг. У Терезы было полное красивое маленькое тело, но мысль о близости с женщиной вызывала у него тошноту.