Гений подземки (сборник)
Шрифт:
Пришел хозяин с заказом. Роже, заметив, что обед Дьюлы более чем скромен, заказал еще один для него и вдобавок бутылочку старого «Херес де ла Фронтера». Хозяин понимающе улыбнулся и исчез, вернувшись со всем необходимым буквально через минуту.
Вино скрасило обстановку, и Дьюла перестал казаться таким чужим. Похоже, он ничего не имел против разговора.
Роже, не переставая жевать, заметил:
– Я вообще-то ничего не смыслю в корриде, но быка вы уложили очень
Незнакомец усмехнулся:
– Честно говоря, я смыслю в корриде не больше вашего.
Роже изумился – он-то был уверен, что Дьюла применил какие-то профессиональные матадорские секреты. Видя его удивление, Дьюла пояснил:
– Я впервые в жизни в Испании. Всего второй день. И впервые в жизни увидел человека с красной тряпицей перед быком.
Он даже не знал слова «мулета».
– Тогда я вообще ничего не понимаю.
Дьюла пристально взглянул Роже в глаза.
– Просто я немного знаю повадки некоторых животных.
– А-а! Вы биолог? – протянул Роже понимающе.
– Отнюдь! – усмехнулся Дьюла. – Образования у меня никакого.
– Тогда вы наверняка охотник. Хотя я не представляю, где в Европе можно поохотиться так, что удастся изучить повадки животных.
Дьюла посмотрел на Роже еще пристальнее.
– Вы правы. В Европе охотиться негде.
Он помолчал.
– Послушайте… У вас есть машина?
Роже кивнул.
– И куда вы… направляетесь?
Роже пожал плечами:
– Скорее всего – на юг.
– А в Барселону? Не отвезете меня в Барселону?
– Могу и в Барселону, – согласился Роже. – Прямо сейчас?
Незнакомец часто-часто закивал.
– Тогда доедаем – и вперед! Идет? – спросил Роже весело.
Дьюла замялся.
– Машина ваша далеко?
– На стоянке. – Роже прикинул. – Минут десять пешком. А что?
Дьюла раздельно произнес:
– Видите ли… Я предпочел бы не показываться на улице. Заедьте сюда, а? Я был бы очень благодарен.
– Хорошо, – пожал плечами Роже. – Тогда я пошел.
Он расплатился и вышел; незнакомец остался допивать херес. Уже на улице Роже сообразил: сидит он так, что снаружи его никак не разглядеть.
Вернулся Роже быстро. Быстрее чем ожидал. Незнакомец все так же сидел за столиком.
– Машина здесь! – сообщил Роже по-прежнему весело.
Дьюла заметно оживился: вскочил, прокрался к выходу. Потом осторожно выглянул. Улица была пустынна. Роже с удивлением воззрился на него.
– Вы кого-нибудь боитесь?
Незнакомец не ответил.
Роже открыл дверцу и сел за руль, кивнув все еще топчущемуся в дверях Дьюле:
– Ну! Никого нет.
Дьюла опрометью нырнул на
Дьюла лежал тихо; Роже, чтобы себя подбодрить, принялся насвистывать что-то вдохновляюще-маршевое.
На самом выезде из города невысокий человек у темно-синего «ситроена» умоляюще замахал рукой.
– Какой-то человек голосует, – предупредил Роже Дьюлу. Тот выглянул и тотчас же спрятался.
– Господи! Это они! Они…
Роже смутился. Человек был совсем не страшный. Наверняка заглох двигатель, а справиться сам не может.
Дьюла зашептал:
– Остановите, но выходить не надо. И дверь не открывайте. Он наверняка просунет голову в окно, ради всего святого, держите тогда его покрепче, а там уж я…
Роже притормозил, с удивлением узнав в ждущем человеке одного из дельцов, виденных на корриде.
Все произошло так, как предвидел Дьюла. Человек просунул голову в окошко; Роже тут же схватил его за уши. Дьюла мгновенно возник из-за спинки кресла; краем глаза Роже узрел, что он сделал ловкое неуловимое движение рукой – и человек сразу обмяк. Дьюла вытолкнул его наружу, Роже несколько ошарашенно отметил, что человек повалился на асфальт в лучших традициях мешков с картошкой, а Дьюла уже шептал: «Жми!»
Роже машинально дал газу – и скоро человек и его «ситроен» остались далеко позади.
Детектив, похоже, получался вполне настоящий. Роже стал опасаться, что зря впутался в эту историю. Дьюла сопел за спиной. Перед глазами по очереди вставали то арена с лежащим быком, то человек, упавший поперек дороги. Роже нервно рулил, поглядывая в зеркальце.
– Кажется, улизнули, – выдохнул Дьюла.
– А кто это был? – осторожно поинтересовался Роже.
Дьюла пожал плечами:
– Черт их знает! Какая-то спецслужба, скорее всего, американская.
Роже тихо выругался. «Влип!»
– Послушайте, – сказал он Дьюле. – Я еще могу понять, что охотник усмиряет быка. Но на людей-то вы, наверное, не охотились?
Дьюла молчал.
– Могу я знать, черт побери, ради чего рискую?
Сопение сзади усилилось. Наконец Дьюла произнес:
– Видите ли… История может показаться странной. Впрочем, судите сами. Дело в том, что я умею жестами воздействовать на психику живых организмов. И из-за этого пустяка на меня устроили настоящую охоту.
– Как это жестами? – не понял Роже.