Чтение онлайн

на главную

Жанры

География растений
Шрифт:

62—77. В примечании к этому письму Берггауз пишет: «Это гениальное, можно

сказать, классическое «книгопродавческое объявление» появилось в «Hertha»,

но, против моего распоряжения, в таком месте, где это столь значительное

сочинение осталось почти незамеченным». Действительно, проспект о книге

Гумбольдта был помещен в конце журнала, в отделе, посвященном критике вышедших

географических

сочинений. Что касается до самой книги, о которой шла речь

в проспекте, то она так и не появилась, потому что не была Гумбольдтом

написана.

В последний раз излагает Гумбольдт свои идеи о географическом

распространении растений в разделе об органической жизни первого тома «Космоса»,

вышедшего в 1845 г. Всего было 5 изданий «Космоса»: в 1869 г.—второе,

юбилейное издание, в 1874 г.—в избранных сочинениях Гумбольдта, в 1889 г.—в

собрании его сочинений, и, наконец, последнее в том же году, но уже отдельным

изданием. Все они вышли в изд. Cotta. Наряду с вышеуказанными полными

изданиями «Космоса» выходили и сокращенные издания, а также краткие изложения

его. Такое изложение вышло в 1905 г. в Штуттгарте; сокращенные издания—

в 1910 г. в Лейпциге и в 1913 г. в Берлине. Полностью «Космос» в XX веке не

переиздавался.

Из девяти работ Гумбольдта, целиком или частично посвященных

географии растений, на русский язык переведены лишь две: «Физиогномика растений»

и «Космос». Первый перевод «Физиогномики растений» принадлежит

академику А. Севастьянову, уделявшему много внимания популяризации у нас

современных ему достижений иностранной науки, а честь издания его Академии

наук, почетным членом которой Гумбольдт был избран 11 февраля 1818 г.

Титульный лист этого перевода, вышедшего отдельной книжкой в 42 стр., гласил:

«О физиогномике растений. Сочинение Алекс. Гумбольда. Перевод с немецкого.

С. Петербург, при Императорской Академии наук, 1823 г.». Подпись

переводчика помещалась после текста. Язык перевода резко отличается от всех

дальнейших переводов этой книги своей архаичностью. Выражения вроде «зер-

цаловидною

поверхностью вод», «орудия» (т. е. органы), «ежегодно природа

стесняется мразом под полюсами» (т. е. в холодном поясе природа ежегодно-

погружается в оцепенение) и т. п. характерны для него. Переведен был только·

текст брошюры, вышедшей в Германии в 1806 г. и не содержавшей еще

научных объяснений.

* Эта последняя была, в несколько иной редакции, напечатана еще в 1820 г.

в Dictionn. des sciences naturelles, t. XVIII, а затем в виде отдельного

издания.

Между выходом этого перевода и первым переводом «Картин природы»

(1885 г.) произошло событие, благодаря которому имя Гумбольдта стало

популярным в России: по предложению русского правительства он совершил в 1829 г.

путешествие по Уралу и азиатской России. Н. Мельгунов, в «Отечественных

записках» за 1839 г. (т. VI) в статье о Гумбольдте пишет по этому поводу: «Нужно

ли русским читателям сказывать, что такое Александр Гумбольдт? Его имя, и без

того уже европейское, или, лучше сказать, всемирное—ибо он столько же

знаменит в новом, сколько и в старом свете—сделалось у нас еще более известным с тех

пор, как он совершил путешествие в Сибирь и к Каспийскому морю. Благодаря

этому обстоятельству громкое имя Гумбольдта узнали даже исправники и

заседатели самых отдаленных губерний.»

Первый перевод «Картин природы» являлся частью предполагавшегося

многотомного издания: «Путешествия Гумбольдта» и назывался: «Путешествие

барона Александра Гумбольдта по Америке с геологическими и

климатическими исследованиями Азии». Пер. с немецкого И. Неронов. Санктпетербург.

В типографии вдовы Плюшар с сыном. 1835 г. Вслед за титульным листом

помещалось объявление, в котором, между прочим, говорилось: «Здесь не

только Ученые, но и все классы читателей найдут для себя

сокровища замечаний и наблюдений, найдут занятие полезное, занимательное и

разнообразное.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие