Чтение онлайн

на главную

Жанры

Герцог и наследница леджаев
Шрифт:

– Сегодня ночью мы будем искать серийного убийцу, который убивает фонарщиков на улице Казненного прорицателя.

Принц изумленно поднял брови, но спросить ничего не успел – в дверь постучали.

– Надеюсь, это не канцлер со своими делами, – пробормотал принц.

Вошел слуга и доложил:

– Их высочество принцесса Лавиния.

Лавиния кивком поздоровалась с Леонардом и присела в реверансе перед Альбером.

– Добрый день, Альбер! Извини, что без предупреждения. Мне нужно спросить тебя кое-о-чем.

– Ну что ты, тетя. Как дела у дяди Карла и моего племянника?

Все хорошо, спасибо.

Лавиния хрустнула пальцами, опустила голову и, помолчав, проговорила:

– Я понимаю, как тебе тяжело решать такие вопросы, но в ночь Ликующих Святых я бы хотела устроить магическую пирамиду. Отца не нужно будет никуда переносить. Маги соберутся у его ложа.

– Пирамиду? Когда четыре верховных мага с даром разных стихий встают по углам прямоугольника? Ты думаешь, это поможет?

– Я читала в библиотеке дворца старинный фолиант и наткнулась на описание ритуала призыва сил. Нужны маг воды, маг земли, маг воздуха и маг огня. Лучи их сил из углов прямоугольника, ложа, соединятся в вершине. Отец будет внутри пирамиды.

– И он очнется? – принц вскинул на Лавинию горящие глаза.

– Он может очнуться, – поправила его Лавиния.

– Во дворце три верховных мага. Канцлер – маг огня, и два его помощника – маги воды и воздуха. Я распоряжусь, чтобы они начали подготовку и во всем слушались тебя. А маг земли?

– Мага земли заменит Карл. Твой дядя одарен не меньше дворцовых магов.

– А он согласен?

– Он согласится.

– Подожди… Ты сказала, ночь Ликующих Святых? Но ведь на этот вечер во дворце назначен бал.

– Бал не помешает. В том крыле, где находится король, вряд ли будет хоть что-то слышно.

– Но я должен быть на балу.

– Гости соберутся к девяти? А ритуал должен начаться в двенадцать ночи. Ты сможешь уйти ненадолго, никто и не заметит, веселье будет в разгаре.

– Спасибо, Лавиния, – растроганно произнес принц, – ты одна из немногих, кто еще верит, что отца можно спасти.

– Не забудь сообщить магам об обряде. До встречи.

Шурша шелковыми юбками, Лавиния вышла из кабинета и плотно закрыла за собой дверь.

– Мы можем посадить на трон двойника, Альбер, – предложил Леонард. – Только об этом кроме тебя, меня и двойника никто не должен знать.

– Да, так и сделаем. Пойду сначала сообщу канцлеру о том, что задумала Лавиния. А он пусть подготовит магов. До вечера, Лео.

– Ты забыл. Вечером и ночью меня не будет.

– Ах да. Серийный убийца фонарщиков и голубоглазая сыщица. Не забудь оставить адрес, вдруг срочно понадобишься. Что ж, удачи!

***

Ровно в девять раздался мелодичный перезвон у входных дверей – Лора обновила зарядное устройство, и теперь звонок снова заливался соловьем. Я уже стояла в прихожей, готовая выходить и одетая для морозной погоды, которая установилась после метели. Хотела открыть дверь, но мимо протиснулась Лора и опередила меня.

Герцог стоял перед нами на крыльце. В очках. Магических.

– Ну вот, Лора. – Я отодвинула тетю в сторону, чтобы пройти. – К вопросу о доверии. Герцог сейчас изучает наш с тобой магический потенциал. Не предупредив. Ну что, ваше сиятельство, получилось?

– Только у Лоры вижу, а ваш скрыт за щитами, да? – ничуть не смутившись, проговорил герцог. – Кроме этого, я думал, вам мои очки помогут в расследовании. Нет?

– Вы же предлагали меня охранять, превратившись в пса? Кстати, а куда девается одежда, когда вы превращаетесь?

– Втягивается в пространственный карман на теле.

– А очки?

– Остаются на морде.

Мы с тетей переглянулись, представив черного страшного оборотня в старомодных очках, и захохотали.

– Дамы, мне приятен ваш смех, но, к сожалению, не могу разделить с вами веселье, – невозмутимо сообщил герцог. – Я перекидываюсь во время опасности, и, если на морде очки, видно, кто из противников наиболее силен. Значит, его и надо бить первым.

– А во время драки? – Я никак не могла успокоиться. – Очки не слетают?

– Нет. Может, мы уже пойдем? – разозлился герцог.

– Пойдем, пойдем, – все еще хихикая, сказала я и помахала, прощаясь, тете.

Мы двинулись к выходу из переулка.

– У вас есть план? Как мы будем искать убийцу? И я не понял про полнолуние. При чем здесь луна? Вы думаете, что убийца – оборотень? – засыпал меня Леонард вопросами.

Я не отвечала. Конечно, у меня был план. И сейчас предстояло выбрать, в какую сторону сначала пойти. Чанга, посланный несколько часов назад на поиски информации, до сих пор не вернулся. И я начинала беспокоиться.

– Расскажите, почему у нас на поиски осталась только одна ночь и как связаны убийца и полнолуние, – я услышала в голосе герцога раздражение.

– В полнолуние фонарщики не выходят на работу. На улицах светло, они экономят масло. Городские власти не возражают. Сейчас – ночь перед полнолунием. Последнего фонарщика убили три дня назад. Есть шанс, что сегодня убийца снова выйдет на охоту.

– А если в полнолуние бывает пасмурно? Метель, как была сегодня утром?

– Тогда работа не останавливается.

– Куда мы идем?

Позади раздалось радостное «р-р-рав!», и я вздохнула с облегчением. Чанга, лохматый, грязный, радостно вилял хвостом.

– Узнал? – спросила я, доставая лакомство из кармана.

Чанга ужасно любил фруктовые карамельки. Я покупала их специально для нашего с Лорой партнера в лавке на Центральном проспекте.

– Веди!

Чанга, проглотив карамельку, повел нас в переулок Семи мертвецов. Если улица Казненного прорицателя в нашем насквозь криминальном квартале считалась более-менее приличной и довольно оживленной, особенно по вечерам, когда открывались ночные харчевни и бордели, то прилегающие к улице тупики и переулки в это время дня были пустыми и темными. Здесь фонари не то чтобы не работали, их здесь попросту не было. Приходилось идти за Чангой, доверясь интуиции и слуху. В сумраке за заборами угадывались невысокие домишки, слабый свет из их окон не попадал на дорогу, а угасал, едва достигнув забора. Собаки, услышав Чангу, коротко взлаивали – здоровались. Сильно воняло из сточных канав. Очень хотелось видеть лицо герцога. Узнать, что он чувствует и как переносит вонь. Но ничем помочь я не могла и не хотела. Сам вызвался. Пусть терпит.

Популярные книги

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Вечный Данж V

Матисов Павел
5. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.68
рейтинг книги
Вечный Данж V

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Недомерок. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 5

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия