Чтение онлайн

на главную

Жанры

Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной
Шрифт:

– Доказательства? Я проверяю расходные книги. С ними полный порядок.

– Да, с ними действительно полный порядок. Вот только, чтобы точно быть уверенной в том, что деньги расходуются в соответствии с записями, не хватает расписок или каких-либо иных подтверждений.

– У нас так не принято.

– Знаю. И это плохо. Открывает немалые горизонты для мошенничества и воровства.

– Доказательства?

– Пока только косвенные. Но я очень хочу вывести господина Роборна на чистую воду, поэтому и решилась поговорить с тобой. Помнишь тот день, когда кто-то выпустил твоих псов? В тот вечер я случайно встретила помощника управляющего – Рейнальда, направляясь к себе после ужина. Он не отказал мне в просьбе ответить

на некоторые вопросы, заинтересовавшие меня. Ближе к концу беседы, когда обсуждали прошлогодние закупки зерна, нас увидел господин Роборн и под предлогом, что ему срочно понадобилась помощь помощника, увёл паренька. А на следующий день Рейнальд пропал. Точнее, его уже никто не видел. Я как-то заметила, что тоже не встречала его, на что господин Роборн ответил, дескать, отправил помощника выполнить некоторые поручения. Однако парень пределов замка не покидал. Это, к сожалению, мне удалось выяснить только сегодня. Увы, как и другие, я удовлетворилась объяснениями, что Рейнальд уехал по делам.

– Эмилия, не темни!

– Пойдём, тебе лучше самому всё увидеть. Если это возможно, лучше бы захватить с собой Даргнара и Боргеса. Я так понимаю, что они тебе всецело преданы и не привыкли трепать языками.

Адам ненадолго вышел, чтобы отдать приказ Саймону позвать хайтров. Когда оба явились, я отвела троицу к Рейну.

Парень выглядел значительно лучше, чем когда мы с Энид его нашли. Первый матрас был безнадёжно испорчен, мы потом уже догадались соорудить лежанку из соломы, накрытой простынёй. К счастью, вследствие побоев выделительные функции у парня не нарушились, поэтому дальше дело пошло намного легче, когда я предложила Энид использовать миску в качестве судна. Нам даже удалось обтереть Рейна мокрыми тряпками, чтобы хоть как-то компенсировать отсутствие полноценных гигиенических процедур. Заодно переодели парня в старую сорочку Энид, которую девушка хотела уже пустить в переделку. Вещи Рейна и заходить в его комнату я строго-настрого запретила, а те, что были на нём, скинули в мешок.

– В сторону! – скомандовал Адам, оценив обстановку.

Энид отскочила подальше, пока Даргнар, повинуясь жесту моего мужа, убрал одеяло и задрал сорочку почти до шеи Рейна. Парня я ещё днём проинструктировала, чтобы не мешал и не протестовал, когда приведу герцога и его людей. Не время для эмоций и оправданий.

– Лекаря живо сюда! Но тихо!

Я знала, что Лютвик, местный лекарь вернулся ещё днём, но привлекать не решилась, опасаясь утечки информации Энид даже сбегала к нему, чтобы купить мазь от синяков и ранозаживляющую. Вроде как про запас. Всё, что было возможно сделать своими силами, мы со служанкой сделали. Мне даже удалось немного расспросить Рейна о том нашем разговоре, чтобы как-то свести воедино свои воспоминания и сделать соответствующие выводы.

– Энид, покажите, пожалуйста, милорду те вещи, в которых был Рейнальд, когда мы его нашли.

Служанка вытряхнула из мешка требуемое и показала присутствующим грязные, испачканную в крови, рвоте и естественных выделениях одежду.

Явившемуся Лютвику я рассказала, что и как мы делали перед тем, как тот приступил к осмотру. Затем подошла к Адаму и тронула его за рукав:

– Милорд, думаю, нам стоит продолжить разговор в другом месте.

***

Муж распорядился, чтобы Даргнар и Боргес отнесли Рейна к лекарю, а Энид сожгла испорченную одежду. Хайтры прямо на простыне подхватили парня и оправились к целителю. Весьма удачно, что «лекарня» занимала несколько помещений: комнату Лютвика, в которой он спал, каморку для изготовления снадобий, отваров, мазей и небольшого зала вроде общей палаты, использовавшийся для лечения заболевших слуг.

– Эмилия, может, мальчишка сам виноват, что его наказали.

– Вот именно поэтому я сразу и не пришла к тебе. Мне нужно было выяснить, что произошло. Скажи, Лютвик не проболтается управляющему, что я нашла Рейнальда?

– Исключено. Ты же неспроста навела столько таинственности из-за какого-то слуги.

– Верно. Могу я попросить, чтобы кто-то из твоих подчинённых понаблюдал за этим местом и не давал управляющему сюда пробраться, если он явится до того, как разыграем небольшой спектакль? Но так, чтобы это не выглядело, что кладовку специально охраняют.

– Я распоряжусь. Что дальше? Учти, моё терпение не бесконечно, Эмилия.

– Хочу, чтобы в твоём присутствии Даргнар и Боргес перетряхнули комнату Рейнальда.

– И что они должны найти?

– Деньги. Вернее, их полное отсутствие. Я думаю, что господин Роборн попробует обвинить своего помощника в воровстве. Это самое простое и доступное. К тому же вполне соответствует тяжести наказания в виде побоев. В любом случае, я хочу его спровоцировать на какие-нибудь действия. Если он что-то подкинет, мы уже будем знать, что в комнате Рейнальда появилось что-то лишнее. Это могут быть даже не деньги, а какая-нибудь вещь.

– Но какое отношение это будет иметь к подозрению в нечистоплотном ведении моих дел?

– Если управляющий подставит своего помощника, оправдывая оказанную по отношению к нему жестокость, значит, дело действительно в зерне. Скорее всего, он закупил плохое по дешёвке и для виду прикрыл сверху хорошим. Иначе почему запасов не хватило, ведь Рейнальд мне точно озвучил те же объёмы, что были указаны в записях? Не думаю, что крестьяне внезапно решили пожировать в голодный год.

Адам сжал кулаки:

– Выгоню взашей проходимца! Но если всё действительно обстоит так, как ты думаешь, почему староста ничего мне не сказал? Мы сегодня как раз ездили по этому поводу в селение.

– Скорее всего, тебя боятся, Адам. Людьми чаще и сильнее всего управляет страх, неизведанное. Перед тобой стоят серьёзные задачи, чтобы исполнять свой долг на севере. Там твой приоритет в первую очередь. Здесь же представляет тебя господин Роборн. Ты – власть на этих землях, поэтому никто не решится прямо в лоб сказать, что привезли плохие продукты, боясь разгневать. Мало ли с твоей подачи им отдали траченый товар за какую-нибудь провинность. Ведь всегда найдётся за что наказать, идеально исполняющих свои обязанности нет. Намекнуть, что дело в управляющем тоже не осмелились. Ведь управляющего боятся ещё больше. Большую часть года ведь он распоряжается всем здесь.

– Если это так, то я ему голову оторву своими же руками!

О, как же Адам был взбешён в этот момент! Но явно сдерживался, чтобы прямо сейчас не исполнить обещанное. Поэтому я рискнула продолжить:

– Не горячись. Если выгонишь, кто даст гарантию, что господин Роборн не метнётся к кому-то из твоих врагов или завистников, наплетёт с три короба небылиц и расскажет про все финансовые особенности герцогства? Осмелюсь предположить, что найдутся те, кто обернёт дело в свою пользу. К тому же не забывай о репутации. Убьёшь управляющего, основываясь лишь на догадках и вполне возможно, что ещё до переговоров станешь выглядеть обычным самодуром. Скорее всего, помимо махинаций с зерном со временем вскроется ещё что-то. Нужно выявить все слабые места, чтобы потом знать, где искать подвох. Ты умный и справедливый, в чём я уже неоднократно успела убедиться. Пусть люди твоих земель тоже поймут это. Тогда ещё сильнее зауважают и горой будут стоять за своего герцога.

Адам сразу как-то приутих, задумался. Верно говорят: хочешь добиться своего – похвали мужчину, а его ошибки интерпретируй, не обвиняя, а показав через других.

– Что бывает с управляющими, когда они своими поступками бросают тень на репутацию того, кому служат.

– Казнь. Публичная. Чтобы другим неповадно было.

– Репутация хозяина земель не пострадает ведь, если тот сам обнаружит махинации управляющего?

– Наоборот.

– В таком случае предлагаю поймать господина Роборна «за руку». Посмотреть, как будет выкручиваться с историей избиения Рейнальда, а за навет как-нибудь изолировать на пару недель. Как раз успею вернуться с ярмарки. Планирую там сориентироваться по ценам и кто чем торгует в Данверте.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7