Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной
Шрифт:
– Кальничка! Кому масло из кальнички? – раздался скучающий гнусавый голос в конце очередного ряда.
– Энид, а что это за масло?
Служанка пожала плечами:
– Просто масло. Без запаха и вкуса. У нас его поэтому не очень любят. Берут разве что пекари в больших городах, чтобы выпечка от форм легче отставала. Оно жидкое и дешевле сливочного, если печь на продажу или большое количество для праздника.
– Благодарю, Энид, – я подошла к усталой торговке. – Уважаемая, что за масло? Посмотреть-попробовать можно?
Женщина тут же оживилась и, покопавшись под прилавком, достала чистое блюдечко, на которое тут же налила из тонкогорлого кувшинчика немного масла.
– Съедобное?
–
Я принюхалась, а затем, зачерпнув пальцем масло, сунула в рот.
– А что за растение, из которого его отжимают?
– Дык кальничка, Ваша Светлость. Сорняк такой.
Мне отчаянно захотелось шлёпнуть себя ладонью по лицу: всё-таки Данверт – это страна упущенных возможностей! Тут сорняками считают просто золотоносные растения. Рай полезных сорняков! По тонкому запаху и вкусу масло из кальнички напомнило мне обычное рафинированное из подсолнечника. У нас, значит, буквально выкидывают деньги при производстве, чтобы избавиться от характерного, знакомого большинству с детства, запаха подсолнечного масла, а тут... Дави – не хочу! Да, в Данверте любят яркие запахи, специи и приправы, поэтому масло из кальнички и не имеет особой популярности. Но я буду не я, если не «построю свой маленький свечной заводик» через год! А потом за пятьдесят процентов от прибыли поделюсь с уже бывшим к тому моменту мужем. Познакомлю данвертцев с рыбкой в масле, маслом, настоянном на травах и прочем. Кальничка мне в этом поможет. При воспоминании о копчёных кусочках филе сёмги, плавающих в масле рот моментально наполнился слюной. Жаль, рецепта приготовления не знаю, но ничего, будет чем заняться в северной крепости.
– А как насчёт нагрева масла? Как ведёт себя при замерзании? Как хранится и сколько? Не начинает ли горчить со временем?
– Да что с ним будет? Все свойства сохраняет не один год. Кальничка ж... Дык... – гордо произнесла торговка, – Не сойти мне с этого места!
В общем, я купила средних размеров бочонок масла, заплатив за него просто сущие копейки. Сорняк же: растёт обильно, отжимается легко, особых затрат при взращивании и производстве масла не требует.
– Боргес, если после разговора с этой торговкой я начну «дыкать», позволяю меня убить. Сразу на месте.
Хайтр даже хрюкнул, сдерживая смешок, но тут же натянул обратно маску бесстрастности на лицо и кивнул.
– Куда дальше, миледи?
– Заночуем в лагере, а утром отправимся к лорду Канневалу.
Вот только не надо на меня так смотреть! Доктор сказал в морг – значит, в морг. Скажите «спасибо», что не в крематорий сразу!
Глава 32. Торг – дело добровольное
К лорду Канневалу меня проводили без проблем, хотя увидев его, едва сдерживалась, чтобы не назвать его случайно Каннибалом. Уж больно специфической внешностью тот обладал. И Адам ещё смеет считать себя некрасивым и даже уродливым? Да я бы не поскупилась на хорошего художника, заказала портрет лорда Канневала и повесила в комнату мужа рядом с зеркалом, перед которым он лично или с помощью Саймона бороду в порядок приводит и умывается! Чтобы, как говорится, «почувствовал разницу». Хотя Адам же упоминал, что на красоте «повёрнуты» те, кто приближен ко двору, а простые землевладельцы особо не переживают насчёт своих данных, что, впрочем, не мешает им свататься за красивых девушек в первую очередь и уже по остаточному принципу брать в жёны остальных.
– Счастлив видеть у себя в гостях Вашу Светлость! Что привело в моё скромное жилище герцогиню Рогенборн? – лорд предложил занять кресло, стоящее перед его столом и только после того, как я разместилась в нём, занял своё.
Я поблагодарила его оказанную любезность, несмотря на то что заранее встреча не была согласована, а затем, нацепив самую дружелюбную из своих улыбок перешла к делу:
– Хотела бы поговорить с вами насчёт покупки озимых зерновых и соломы.
– Но при всём моём уважении к Вашему положению, вы – женщина! –вскочил на ноги лорд Канневал.
– И? – я даже бровью не повела.
– Женщины не занимаются ведением дел! Я буду говорить только с мужчиной! – всплеснул руками лорд, порозовев от возмущения, словно я ему предложила станцевать стриптиз прямо перед королевским троном во время каких-нибудь важных переговоров.
– К сожалению, мой супруг отбыл по одному очень важному делу и не может присутствовать лично. Но смею заверить, в финансовых вопросах он полностью мне доверяет. Или Вам требуется его письменное распоряжение о том, что считаюсь его полноправным представителем? Думаю, подобную бумагу мы можем даже заверить у королевского Советника по законности. Своему брату Его Величество не откажет в такой маленькой просьбе... – я скучающе полюбовалась на свой маникюр. За такое ведение переговоров мой бывший начальник точно дал бы мне по шее, но тут другие правила, приходится крутиться, как получается.
Пока лорд Канневал вытирал носовым платком вспотевшую лысину, судорожно пытаясь сообразить, насколько ему аукнется отказ жене брата короля, просто выжидала. Бедняжка даже покраснел от натуги, но потом всё-таки повторил:
– Я буду разговаривать только с мужчиной!
– Хорошо, – я встала и прошла к дверям.
Лорд выдохнул, посчитав, что выкрутился из неловкой ситуации и глупая герцогиня в моём лице покинет его замок. Однако явно не ожидал, что я выгляну в коридор и приглашу Боргеса, ожидавшего возле дверей. Под обалдевший взгляд лорда, снова заняла своё кресло, показав молчаливому воину встать не за спинкой, а рядом.
– А... Э... – проблеял лорд, не понимая, что происходит.
– Вы же сами сказали, что будете говорить только с мужчиной... Вот, привела мужчину. Думаю, вы знаете, кто это.
– Д-да, один из хайтров герцога Рогенборна.
– Прекрасно. Боргес, можете начинать говорить!
Боргес кашлянул от неожиданности и склонился ко мне:
– Простите, миледи, а что говорить?
– Скажите лорду Канневалу, что мы желаем приобрести его урожай озимой пшеницы, ржи и ячменя с отсрочкой платежа на два месяца, в результате чего у него возникнет дебиторская задолженность по отношению к нам, а у нас кредиторская, которая должна быть погашена в течение шестидесяти дней двумя платежами.
Боргес, заикаясь, повторил мои слова.
– Деби... что? – не понял лорд Канневал.
– Боргес, поясните, пожалуйста, уважаемому лорду, что удалённость его земель от столицы совершенно не освобождает его от новых веяний в сфере торговли. Если по-простому, то обычно в это время мало у кого есть достаточно денег, чтобы сразу выкупить весь урожай озимых. Его приходится реализовывать небольшими партиями гораздо позднее сбора, часть гниёт, так как скоро настанет сезон дождей в этой части королевства, и основная торговля всё равно начнётся только спустя месяц, когда треть урожая уже будет безвозвратно утрачена. По той схеме, которую мы предлагаем, лорд Канневал получит спустя тот же месяц половину стоимости всего урожая, а ещё не позднее тридцати дней после первой оплаты оставшееся, реализовав тем самым всё выращенное зерно без потерь. С финансовой и материальной точки зрения это выгодно обеим сторонам. К тому же к началу сезона дождей он сможет благополучно законсервировать свои хранилища и тем самым сэкономит ещё и на их ремонте.