Герцогиня-охотница
Шрифт:
Саймон сжал ее руки. Его глаза смотрели строго.
– Моя репутация не имеет значения по сравнению с тобой! Ты понимаешь это?
Она мрачно посмотрела на него и покачала головой.
– Я люблю тебя! – сказал Саймон, дыша глубоко и взволнованно.
Сара прищурилась, пытаясь по выражению лица понять, насколько он искренен. Саймон смотрел открыто и честно, и у нее перехватило дыхание.
– Я люблю тебя! – повторил он. Потом еще раз, уже громче: – Я люблю тебя!
Саре стало тяжело дышать. Саймон сказал это так
Сара молчала, не в силах говорить от нахлынувших эмоций. Она смогла выдавить лишь одно слово:
– Почему?
Саймон удивленно моргнул, затем покачал головой и улыбнулся, показав свои замечательные ямочки.
– Почему я люблю тебя?
– Да… Почему?
– Причин слишком много. Боюсь, всей моей оставшейся жизни не хватит, чтобы все их понять. Сейчас я могу сказать, что… Ты добрая, честная и верная. Ты видишь во мне не герцога, но человека, и любишь меня, а не мой титул. Ты понимаешь меня. Только тебе я могу полностью открыть свое сердце. Я хочу засыпать с тобой каждую ночь и просыпаться каждое утро.
Сара смотрела на него глазами, полными слез.
– Но это же невозможно. Саймон, ты помолвлен с другой.
– Уже нет. Я расторгнул помолвку.
– Что?! Но как же твоя семья? Твои братья? Их тайна?
– Мои братья все понимают. Я никогда не смогу полюбить Джорджину Стенли и никогда не буду счастлив с ней. Они поддержали мое решение. Для меня есть только одна женщина. Это ты.
Ее грудь сдавило от неприятного чувства.
– Это из-за ребенка?
– Я порвал с Джорджиной до того, как узнал о ребенке.
Сара вдохнула полной грудью. Воздух вернулся в атмосферу так же неожиданно, как исчез из нее. Ей стало легко. Она поверила в то, что Саймон проделал весь этот нелегкий путь не для того, чтобы спрятать ее и скрыть беременность.
– Я наконец-то научился слушать свое сердце, Сара. Действительно слушать его, как ты говорила мне той ночью в Лондоне. Ребенок никак не повлиял на мое решение. Но это даже к лучшему. Я хочу, чтобы ты была матерью моих детей. – Он вдруг помрачнел. – Я только что понял. Боже мой!
– Что понял?
Он опустил глаза и заговорил тихо, чтобы их не было слышно людям у кареты:
– Я с женщинами никогда не… Я всегда был осторожен, старался не допустить зачатия. С каждой женщиной я следил за этим, – Саймон тяжело вздохнул. – Я всегда помнил о Сэме, о том, что он пережил, когда был совсем юным. Я бы не смог так поступить с ребенком. Но с тобой… Я хотел тебя так сильно, как только может мужчина желать слиться с женщиной. Это беспокойство никогда не приходило мне в голову. Теперь я знаю почему.
Сара удивленно нахмурилась.
– Почему?
– Потому что я знал уже тогда… по крайней мере часть меня знала… мое тело знало… и сердце знало о том, что ты будешь моей. Голове понадобилось больше времени, чтобы услышать и понять. Но теперь я знаю точно. Я хочу, чтобы мы были вместе всю жизнь. Чтобы ты стала моей женой.
– Твоей… – Сара не договорила.
– Да. – Зеленые глаза Саймона встретились с ее глазами, он встал на одно колено и взял ее за руку.
В его взгляде читались любовь, нежность и надежда.
– Сара Осборн, ты выйдешь за меня замуж?
Сара смотрела на него долгие секунды, которые превращались в минуты, не решаясь поверить, что это все не сон. Саймон любит ее. Он не женится на мисс Стенли. Он хочет, чтобы его женой стала она.
– Я люблю тебя, Саймон, – наконец выдохнула Сара. – Люблю больше жизни!
Она всегда любила его, с того самого дня, когда он спас ее из зарослей ежевики.
Саймон все так же смотрел на нее снизу вверх. После ее слов он ненадолго закрыл глаза, а когда открыл их вновь, они сверкали, как зеленые изумруды.
– Выходи за меня замуж, Сара.
Она кивнула и, справившись с неожиданно охрипшим горлом, тихо прошептала:
– Да!
Поднявшись, Саймон сжал ее в своих объятиях. Когда их губы встретились, со стороны почтовой кареты раздались возгласы и крики «Браво!».
Глава 22
Саймон и Сара вернулись обратно в шотландскую деревушку. Роберт Джонстон уже бесследно исчез оттуда. Мистер Эллиот, видимо уже много повидавший на своем веку, казалось, совершенно не удивился и спокойно, по всем правилам, провел обряд и обвенчал их.
Саймон торжественно произнес свою клятву. Затем, слушая, как говорит слова клятвы Сара своим нежным, спокойным голосом, он чувствовал, как бальзам разливается по его истерзанному сердцу. Все мучения последних недель исчезли, не оставив и следа, как только Эллиот перед лицом Бога объявил их мужем и женой.
После церемонии они отправились в трактир «Звездный чертог», где смыли с себя, наконец, дорожную пыль и грязь и с удовольствием пообедали бараниной и пирогами с голубиным мясом.
Потом, уединившись в комнате, Саймон раздел Сару и долго целовал ее живот, с восторгом думая о жизни, которая уже зародилась и росла в нем. Всю ночь он занимался любовью со своей молодой женой, пока оба они не выбились из сил и не заснули в блаженном истощении.
На следующий день Саймон нашел карету, на которой они могли отправиться в обратный путь до Айронвуд-Парка. Они двигались на юг, по дороге обсуждая сложности, которые ждут их впереди из-за барона Стенли. Но несмотря ни на что, Саймон отказывался спешить.
На следующее утро они встали поздно и не спеша позавтракали. По пути останавливались для пикника и обедали, любуясь пейзажами. Вечером они разместились в очень уютной гостинице. Саймон вновь с удовольствием купал свою жену, кормил ее с рук и снова и снова наслаждался ее прекрасным телом.