Герцогиня
Шрифт:
– Позволь мне подарить тебе небольшой подарок.
– Ты итак являешься подарком для меня, - улыбнулась девушка.
– Это совсем другое.
Внезапно Белла увидела, что ее комната украшена цветами. Все они благоухали и создавали такую приятную атмосферу, что девушка вскочила.
– Эти цветы... Так красиво!
Она закружилась по комнате, подбегая к цветам, вдыхая их ароматы.
– Ты не хочешь узнать, какой я подарок для тебя подготовил?
– поинтересовался Дэвид, с тихой радостью наблюдая за дочерью.
– Конечно хочу!
– тут
– Я долго думал, что же подарить тебе, - начал Дэвид.
– Ведь пятнадцать лет - это уже немало. А потом я вспомнил про это, - он вытащил золотую цепочку с причудливо украшенным небольшим кулоном.
– Этот - кулон принадлежал твоей матери... когда-то. И я решил, что тебе могло бы быть приятно иметь рядом с собой что-то, напоминающее тебе о ней.
Он застегнул цепочку на шее дочери. Белла восхищенно стала поворачивать кулон в руках.
– Это прекрасный подарок, папа! Такой изумительный кулон!
– Я подарил его твоей матери, когда вопрос о нашей женитьбе был утвержден. В ответ на это Дженнифер подарила мне вот это кольцо, - он вытащил из кармана небольшое кольцо по своему виду напоминающее скорее перстень.
– Все это время оно напоминало мне о твоей матери. Я просто подумал, что нужно оставить тебе что-то, напоминающее тебе о нас обоих. Возможно, ты даже передашь эти украшения своим детям. Я дарю тебе это кольцо, чтобы вместе с ним всегда незримо присутствовать рядом с тобой.
Он надел кольцо ей на средний палец левой руки. Пальцы Беллы были длинны достаточно, чтобы перстень не выглядел слишком громоздко. Кольцо отлично соответствовало размеру ее пальца, и брови Беллы приподнялись.
– Я приказал немного уменьшить диаметр кольца, не повредив его при этом, - тут же объяснил Дэвид, отвечая на невысказанный вопрос дочери.
Юная герцогиня счастливо улыбнулась отцу.
– Спасибо, - проговорила она и обняла отца.
– Я тебя обожаю! Это самые лучшие подарки за все мои дни рождения!
– Ах да, совсем забыл, - вдруг сказал Дэвид.
– И кулон, и кольцо имеют свои секреты. Она открываются. Вот так, - пробормотал он, открывая кулон.
– Когда я дарил этот кулон твоей матери, я наполнил его лепестками роз, - он улыбнулся воспоминаниям.
– Пока он пуст, но сможешь положить что-нибудь туда, допустим для аромата. Я имею ввиду, лепестки цветов или что-то в этом роде. У кольца тоже есть такой секрет, - с этими словами Дэвид повернул камень по часовой стрелке, открывая его.
– Ты, конечно же, знаешь, насколько опасна наша жизнь. И Дженнифер знала это. Этот тайник, возможно, сможет помочь тебе когда-нибудь, если ты, конечно, понимаешь, о чем я говорю.
Да, девушка понимала. Хоть отец и не произнес это вслух, но она догадалась, что он имел в виду яд. Внезапно ей стало интересно, воспользовался ли ее отец когда-нибудь этим тайником, но спросить об этом напрямую она не решилась.
– Я догадываюсь, папа. Спасибо, - она еще раз обняла его.
Герцог поднялся.
– Ну что ж, не буду тебе мешать одеваться. Скоро начнут съезжаться гости. Оденься красиво, ведь к нам прибудет сама королева!
– Как будто в первый раз встречаешь свою сестру у нас в доме, - проворчала Белла, тоже вставая.
– Я буду ждать тебя внизу, - сказал Дэвид и вышел.
Анабелла подошла к зеркалу, рассматривая себя в нем. Кулон смотрелся на ней отлично, кольцо тоже вполне подходило ей. Она повертелась еще немного, прежде чем позвать служанку.
Наконец, после ванны, Анабелла начала одеваться. Еще чуть ли не месяц назад она обдумала все свои наряды. Так на встречу гостей у нее было подготовлено одно платье, на гуляния до ужина - другое, на сам ужин - третье, на бал после ужина - четвертое, на утро следующего дня - пятое, на обед - шестое, на проводы гостей - седьмое. Так же были сшиты еще несколько платьев на всякий случай. Так получалось, что всего на какие-то два неполных дня у Анабеллы имелось порядка десяти различных платьев. Но это вовсе не смущало девушку. Все же, это был ее день рождения, на который собиралось множество людей.
Теперь ей предстояло облачиться в светлое бежевое платье с несколькими нижними накрахмаленными юбками и небольшим декольте. Такое платья вполне могло сойти за парадное. Корсеты носить Анабелла отказывалась, да ей это и не было нужно. Ее талия была тонкой, так что поддерживать ее нужды не было. Платье было немного украшено в соответствии со случаем. Уместными были и чулки, а затем шел черед миниатюрных туфель под цвет платья, украшенных пряжками. Платье было с длинными рукавами, а потому от перчаток Анабелла отказалась.
Спустя некоторое время девушка уже разглядывала результат. Платье идеально шло ей, новый кулон приковывал внимание, оказавшиеся весьма кстати золотые серьги, подаренные Белле на прошлый день рождения, гармонировали с остальными украшениями. Волосы девушке просто зачесали назад, и они волной ниспадали ей на спину. Она еще немного покрутилась, затем решительно вышла. Внизу, у подножия лестницы ее ждал ее отец. Лестница выходила к главным дверям, поэтому необходимости идти дальше не было. Девушка остановилась на ступеньке чуть выше отца. Анабелла ясно помнила, что ее мама стояла там во время приема гостей. После ее смерти же это место заняла она,ее дочь. Хотя почему-то во всех других семьях на более высокой ступеньке стоял мужчина. Сначала девушка гадала причину всего этого, а затем просто поняла, что ее отец очень любит и уважает что ее саму, что ее маму. Одним из способов официального выражения данных чувств и было месторасположение женщины во время приема гостей.
– Ты вовремя, милая, - отметил герцог Кэссиди.
– Скоро наши гости начнут приезжать. Волнуешься?
– Практически нет, - пожала плечами девушка.
– Ты молодец.
Некоторое время они немного постояли, а затем дворецкий объявил о прибытии первых гостей.
– Семья герцога Эддингтон в полном составе: герцог Ричард Эддингтон, герцогиня Стефани Эддингтон, наследный герцог Нейтан Эддингтон, маркиз Стивен Эддингтон, наследная герцогиня Диана Эддингтон.