Герой Эсмерельдена
Шрифт:
— Не тяни, — герой легко встряхнул пьяного собеседника, ударив того головой об стену. Не так чтобы сильно, но и так, чтобы это не прошло без внимания Грина.
— Гильдии искателей приключений Лиггсбри уже давно не существует.
— Как это, не существует? А где мы тогда провели последние пару дней? — герой повторил встряхивание, а затем — сделал это ещё раз, для убедительности.
— Да ты вообще видел Лиггсбри? Какие к чёрту авантюристы? Тут не осталось ни единого человека, достойного так себя называть! — тут разозлился уже Грин. Видимо, эта тема была для него с пригоршней горечи в привкусе. — Ты что, реально ничего не заметил? Вот прям вообще ничего? Ни целой орды бродяг, брошенных
— О ком ты говоришь? — задал вопрос Сайбер, в то время как и сам уже успел догадаться, о ком именно была речь. Но пусть всё остальное полностью укладывалось в картину, которая ему и до этого казалась как минимум странной, то вот этот самый финальный штрих — всё равно был непонятен.
— Да ты ведь и сам всё понял! Ну скажи мне, как может существовать гильдия наёмных воинов, которой управляет простая баба? Да это, нахрен, просто невозможно! — произнёс Грин тоном, словно обсуждал нечто мерзкое и недостойное жизни. — Старая ведьма пришла в Лиггсбри десять лет назад. Простая девчушка — подумали тогда все, и каждый тут же принялся мечтать о том, что бы оказаться первым, кто с ней «разберётся», если ты понимаешь, о чём я. Но пока все мужчины бегали вокруг этой твари с высунутыми языками, она умудрилась отравить городской колодец. Под раздачу попали все.
— Отравить?
— Ну да, чёрт бы её побрал!
— Тогда каким боком вы всё ещё живы? — в этот раз герой удержал внутренний порыв встряхнуть Грина ещё раз, но желание это никуда не делось. Он всё ещё не до конца понимал, что тут вообще происходит.
— Эта падаль отравила нас не просто так, — с горечью поведал Гернард. — Она сделала это только для того, чтобы потом предложить противоядие. Конечно, не всем, а только тем, кто был готов пожертвовать свободой ради выживания.
— И ты повёлся? — с отвращением спросил его Сайбер.
— У меня не было выбора, — вздохнул Грин. — Она спрашивала не каждого, а только тех, кто имел вес среди остальных искателей приключений. Спрашивала лишь офицеров, если нас можно назвать этим словом. Меня, и ещё нескольких парней. И за решением каждого из нас стояло по сотне душ, за которых мы и принимали решение. Если согласится один — вместе с ним получит противоядие ещё сотня людей. А если он откажется… То и все остальные пойдут на корм воронам. Я не мог, понимаешь? Не мог подставить своих парней! Ведь жизнь одна. И если я готов был поставить её на кон, сохранив честь, то как я мог приказать сделать тоже самое и остальным?
— Так почему было не убить её уже после того, как противоядие вы получили?
— Мы и хотели. Думали, что это сработает…
— Даже не думай останавливаться, — Сайбер ещё сильнее сжал свой кулак, хоть бить и не собирался. В этом уже не было смысла. Паззл начал складываться.
— Действие противоядия оказалось временным, а вот самого яда — нет, — произнёс Грин, кивнув в сторону своей фляжки, которая выпала из его рук в процессе допроса. — Она подмешивает противоядие в пойло. И если ты не выпьешь хотя бы кружки за сутки — твоя жизнь прекратится. А чем больше пьёшь — тем лучше себя чувствуешь. И не только в плане хмели в голове.
— И что, вы решили продолжать потакать ей до конца своей жизни?
— Да нет, конечно, — грустно усмехнулся Гернард. Кажется, его глаза даже стали поблёскивать от скопившихся за эти годы, горьких слёз грусти о павших товарищах. — Добрая половина мужчин тут же послали её туда, куда, собственно, собирались её определить ещё в самые первые дни знакомства. До вечера они не дожили. Погибло три сотни человек из шести, включая и всех офицеров, кроме меня. Я отказался тоже, но оказался чуть крепче остальных. Даже никогда и не догадывался, что здоровье окажется моим проклятием. Тогда она встретилась со мной и заявила, что если уж я остался одним-единственным из тех, кто принимал решение изначально, то и отвечать за все остальные три сотни жизней — предстоит мне. Теперь от меня зависели жизни уже не сотни, но трёх…
— Так ведь не может быть, чтобы за десять лет никто не попытался её предать, — рассудил герой, в то время как волосы на его руках уже встали дыбом от одной мысли о всех чудовищных свершениях Теннары.
— Такие, конечно же, были, — кивнул Грин. — Но когда от очередной дозы отказывался один — она лишала её ещё десятерых. В моём же случае, цена свободы осталась прежней. Ступи я в сторону — обречены будут все.
«Значит, она пресекла любые восстания и возгласы несогласных, с помощью других несогласных. Гениально. Чудовищно гениально», — картинка сложилась. Вся, без малейших пробелов. Все странности города Лиггсбри, подобно элементам головоломки, заняли своё место. Всё то, что ему не нравилось с первого взгляда, оказалось не просто паранойей. Даже чёртова выпивка оказалась совсем не простой. Видимо именно из-за сомнительных ингредиентов антидота его тогда развезло так сильно, что и вспомнить ничего по утру не удавалось. Он был прав с самого начала, просто не знал, в чём именно. Оставался лишь один пробел во всей этой истории.
— А что на счёт нас? — ослабив было свою хватку, герой снова приподнял Грина. — Зачем мы вам? Почему мы заперты?
— Дочка великого магистра Аластора, в сопровождении какого-то бродяги является в город, от которого просто разит нищетой и опасностью, а потом заявляет, что она хочет обнести поместье собственного отца, — спокойно ответил Гарнард, глядя герою прямо в глаза. — Ты не находишь ничего подозрительного?
«Ну да, звучит и правда слишком глупо, чтобы быть правдой», — подумал герой. Но вслух сказал другое. — Это всё равно не отвечает на мой вопрос.
— Не так часто к нам захаживали подобные заказчики, но такие были. Кто-то просил усмирить неверного мужа, желательно навсегда. А кто-то — вообще устроить восстание в целой деревне и в процессе всей суматохи, обнести её склады. И чаще всего они платят вперёд. Много платят.
— Продолжай.
— Таких мы чаще всего просто грабили, запирали в этой башне, и впоследствии сдавали гвардии, или к примеру, тому самому мужу, на которого поступил заказ. Разумеется, не бесплатно. Вы же с Аникой — Теннару заинтересовали сразу. И дело даже не в заказе, хоть она и собирается вместо того, чтобы принести сундук вам, продать девчонку своему отцу за его содержимое. Её отчего-то больше заинтересовал ты, мастер Сайбер. С самого первого взгляда она что-то в тебе увидела, хоть и хрен знает, что именно. Да и без понятия я, что она собралась с тобой делать.
— Весьма выгодно, — заключил Сайбер, выслушав причудливую схему с подозрительными заданиями для гильдии. И зачем он ей понадобился, кстати? С другой стороны, теперь было понятно, зачем ведьма выдумала зерно. Просто для того, чтобы настоящая стража, которой в этом городе более нигде нет, не вызвала у героя излишних вопросов, и он, как и подобает глупой рыбёшке, залез наконец в сеть.
— Теперь же мы заперты тут, — с иронией продолжил Гернард. — В этом, к слову, есть и твоя вина.
— Это какая же?