Герой моего романа
Шрифт:
— Нет. Я хочу узнать, какой тип женщин вам нравится. У вас есть любовница? Или у вас их несколько? Приношу извинения, но думаю, у вас их были дюжины. Опишите леди, которой вы пожелали бы предоставить carte blanche.
Рейф едва не поперхнулся обжигающей жидкостью.
— Мой ч-ч-что?
Щеки ее слегка зарделись.
— Ваше ложе.
Бесстыжая девчонка, да как она… Он поставил чашку на столик.
— Мисс Тейт…
— Ребекка, — мягко поправила она, придвигаясь к нему поближе.
— Мисс Тейт, — повторил
Она поднесла чашку к губам и проговорила:
— А что можно считать подходящим, Рейф? Ребекка Тейт флиртует? Он явно попал в беду. Если не из-за взмахов ее ресниц, то, черт возьми, из-за обнаженных ступней, которые соблазнительно выглядывают из-под платья.
Гм… обнаженные ступни… А ведь от них совсем близко до обнаженного колена и бедра… Неужто у этой женщины нет туфель?
Рейф снова поставил чашку. Нужно немедленно взять беседу под контроль, иначе эти ступни…
— Возможно, мы могли бы поговорить о вашем сезоне, — предложил он. — Насколько я знаю, театральные постановки в этом году очень интересны.
Она вскинула глаза вверх, словно спрашивая небеса, каким образом он снискал себе репутацию ловеласа.
— Прекрасно. Давайте о моем сезоне, если вы настаиваете, — согласилась она.
«Слишком легко», — настороженно подумал Рейф.
— Расскажите мне о дебютантках этого года, — попросила Ребекка. — Они лучше или хуже прошлогодних? Как вы думаете, я буду им соответствовать?
— В-вы? — заикаясь, переспросил он. — Соответствовать? — Он засмеялся.
— Что же в этом смешного? — Ребекка поставила чашку на стол.
— Вы отличаетесь от любой мисс и леди в Лондоне. — Он полагал, что сделал ей комплимент, но по ее сердитому виду понял, что она так не думает.
— Возможно, я несколько старше других девушек, но я, по-моему, не так уж сильно от них отличаюсь.
«Еще как отличаетесь», — хотел сказать Рейф. Начиная с весьма откровенных манер и кончая уверенностью в своих силах. Она говорила все напрямик, нравилось это кому-то или не нравилось, в то время как добродетельная лондонская мисс делала все, чтобы скрыть мысли, идущие вразрез с мнением общества.
Именно это он и любил в Ребекке.
Любил. У Рейфа перехватило дыхание. Он влюблен в Ребекку Тейт? Не может этого быть.
— …и я намерена добиться этого в Лондоне, — закончила она.
— Чего именно? — спросил Рейф.
— Чтобы соответствовать, — пояснила Ребекка. — Я намерена полностью воспользоваться предложением леди Тоттли и во время сезона найти себе мужа.
Мужа?! Только через его труп. Не раньше, чем он…
— Я думал, вы отправляетесь в Лондон искать рубин, — заметил он.
— Разумеется, я хочу найти рубин, он будет отличным приданым, вы не находите? Кстати, я должна поблагодарить вас, ведь это была ваша идея.
— Да… То есть нет…
Ей придется отказаться от своего намерения.
— Что да и что нет? — с улыбкой спросила Ребекка.
— Ну, вы не сможете выйти замуж, — решительно заявил Рейф.
— Это почему же? — Глаза ее лукаво блеснули. Он пришел в замешательство.
— Ну… я думал, ваше желание участвовать в сезоне — всего лишь уловка. Способ найти рубин. Обрести состояние… — Он осекся, увидев решимость в ее глазах.
Она на самом деле намеревалась выйти замуж.
— Я должна, — шепотом произнесла Ребекка.
— Но почему? — Это прозвучало как мольба. «Не выходи замуж за кого попало, Ребекка. Пожалуйста, не делай этого. Не делай, поскольку я…»
— Потому что, Рейф, в отличие от вас я должна обзавестись семьей. Тем более если нам не удастся найти рубин.
Рейф осознал, что сам толкнул ее на этот путь. Перестать писать в обмен на сезон. Молодые леди для того и участвуют в сезоне, чтобы найти мужа. Она поедет в Лондон и найдет новый источник дохода. На сей раз это будет брак.
В том, что она выйдет замуж, Рейф нисколько не сомневался. И ему придется уйти из ее жизни.
Она улыбнулась ему и вернулась к прежней теме:
— Но если я не соответствую городским леди, то как там обстоят дела с мужчинами? Знаете ли вы кого-либо, кто способен стать хорошим мужем? Я хочу найти респектабельного мужчину, который уважает мои взгляды и не считается с мнением окружающих обо мне. — Ребекка выпрямилась, сложила руки на коленях. — Мне, например, подходит викарий. Викарии, как правило, очень терпеливы и вполне разумны.
Викарий? Он думал, что заявление полковника накануне вечером — всего лишь его бредовая идея, и откровенно рассмеялся.
— Вы? Замуж за викария?
— А почему бы и нет? — удивилась она.
— Да потому… потому что…
Ребекка совершенно не подходила викарию, зато подходила ему, воплощала в себе все, в чем он нуждался, и когда он это внезапно понял, ему показалось, что почва уходит у него из-под ног.
И если он не сделает правильный выбор прямо сейчас, вряд ли ему представится еще один шанс.
— Черта с два! — воскликнул он. — Только через мой труп вы выйдете замуж за какого-нибудь близорукого дряхлого викария! — Он заключил Ребекку в объятия и стал покрывать поцелуями.
В знак протеста она лишь ахнула, после чего стала с готовностью, если не сказать со страстью, отвечать на его поцелуи.
Его пальцы отыскали ее груди и заскользили по соскам, которые сделались твердыми и налитыми. Поцелуи его становились все жарче и жарче, Ребекка застонала и прильнула к нему.
Но в тот момент, когда она, сгорая от желания, стала умолять его: «Люби меня, Рейф, люби сейчас», он отстранил ее от себя.