Герой проиграной войны
Шрифт:
– Госпожа...
– С вопросительной интонацией протянул Рид, поняв, что еще немного и его пристальный взгляд вкупе с молчанием, могут счесть, по меньшей мере, невежливым.
– Просто, Лина.
– От девушки явно не укрылся интерес гостя, но она только еле заметно улыбнулась.
– Рад знакомству, Лина.
– Кивнул Лоу и попросил, - тогда уж и я буду настаивать на Риде, без всяких господ и ванов, договорились?
– Хорошо, Рид. Проходи в гостиную.
– Лина перевела взгляд на Троя.
– Герхард, ты ведь займешься
– Непременно, сестренка.
– Кивнул ухмыляющийся Трой и первым шагнул вперед. Лина посторонилась, пропуская мимо себя Герхарда и гостя, и войдя в просторную комнату следом за мужчинами, удобно устроилась в одном из огромных кожаных кресел, расставленных вокруг широкого и низкого журнального столика, точнее, стола, занявшего центр гостиной. Уж больно монументален он оказался.
Лоу смотрел на эту странную парочку и никак не мог понять, с чего же начать разговор... Пожалуй, если им в лоб заявить о запретниках, то из этого странного отеля Рида могут вынести в спичечном коробке, а такой исход его совсем не устраивает. Но ведь надо же с чего-то начинать?
– О чем задумался, Рид?
– Герхард подтолкнул ему по столешнице тяжелый стакан с золотистой жидкостью и до Лоу донесся знакомый аромат островного кальва. А этот напиток - редкий гость и в самых богатых винных подвалах империи и Севера. Просто потому, что делают его исключительно на архипелагах Дальнего океана, и в довольно небольших количествах. Так что, нет ничего удивительного в том, что до столичных гурманов добираются лишь жалкие крохи. И тем страннее видеть кальв здесь, в республике.
– Могу поспорить, наш новый друг размышляет, откуда у нас взялся столь редкий напиток. Не так ли, Рид?
– Улыбнулась Лина, салютуя ему своим бокалом.
– Вы несомненно правы.
– Хмыкнул молодой человек.
– Я и впрямь не ожидал такого сюрприза.
– Мы же, кажется, договорились обращаться на «ты»?
– Лина выжидающе приподняла тонкую бровь.
– Каюсь, забылся. Но этот аромат...
– Рид демонстративно поднес к носу стакан с кальвом. Тонкий, но резкий, с отчетливыми яблочными нотами... настоящий островной кальв. Лоу не сдержал улыбки.
– К нему бы еще пару ломтиков лайма.
– О! Да ты настоящий знаток.
– Усмехнулся Герхард, наблюдая за Ридом.
– Если не ошибаюсь, то так кальв пьют разве что на архипелаге Кройн, нет?
– Ты там бывал?
– Кивнув, расслаблено поинтересовался Лоу.
– Пару раз. Были кое-какие дела с местными, но... в общем, не важно.
– Трой махнул рукой, и вдруг, как-то в один момент, резко превратился из расслабленного сибарита в готового к прыжку хищника. Серые глаза уставились на Рида.
– Итак, господин Лоу, поведай мне, будь так любезен, как же ты сумел нас найти?
– Хм. А может, лучше расскажете, зачем вам понадобилось отправлять письмо Бору?
– Ничуть не смутившись от такой резкой перемены, улыбнулся Рид.
– Мальчики, а вам не кажется, что моя гостиная не лучшее место для драки?
– Пропела Лина, крутя в руке бокал с кальвом и демонстративно глядя куда-то в сторону.
– Сестренка! Как ты могла такое подумать?
– Деланно ужаснулся Трой.
– Да у нас и в мыслях не было устраивать мордобой посреди воплощения твоего идеального вкуса.
М-да. Если бы не ставший еще отчетливее, северный акцент и чуть ли не видимая невооруженным взглядом, готовность к броску, Рид бы наверное, даже поверил словам Троя.
– Ладно. Если уж братец не желает уступать, это сделаю я. В конце концов, то, что не позволено мужчине, женщине простительно, разве нет?
– Вздохнула Лина и, отставив в сторону опустевший бокал, поднялась с кресла.
– Видишь ли, Рид. В тот вечер, мы ведь толком и не поблагодарили тебя за помощь.
– Да какая там помощь?
– Отмахнулся Лоу.
– Весьма и весьма серьезная, знаешь ли.
– Хмыкнул Трой.
– Стрельба в «Розарио» вовсе не была демонстрацией полицейского рвения. Это была ловушка... для меня и сестренки. Но мы ее избежали. Правда, лишившись при этом двух толковых людей и моего авто. А если бы не твоя помощь, то...
– То есть, получается, что я помог вам бежать, так что ли?
– Уточнил Рид.
– Именно. Когда я увидел, как некий молодчик, заслышав полицейские свистки, упорно движется куда-то в сторону бара, догадаться что он знает расположение запасного выхода, было делом трех секунд. И потянул сестренку следом, оставив Рома и Гарно прикрывать отход.
– А если бы я оказался подсадным от легавых и шел з а п е р е т ь тот самый запасный выход?
– С пьяной флаппи на прицепе?
– Едко заметила Лина, и Риду не оставалось ничего иного, кроме как развести руками.
– К тому же...
– Продолжил Трой и, на миг откинув полу элегантного двубортного пиджака, продемонстрировал наплечную кобуру.
– Этот вариант, я тоже не сбрасывал со счетов.
– Понятно. Стало быть, письмо это было ваше «спасибо»?
– Помолчав, проговорил Рид.
– Можно и так сказать.
– Кивнул Трой.
– Узнать владельца по номеру авто нетрудно, если имеешь определенные связи. Ну а когда я услышал пьяную похвальбу одного из костоломов Толстого Лиса о щедро оплаченном фейерверке в офисе одной строптивой компании, совладельцем которой, как я помнил, числится знакомый нам с Линой водитель, которого мы так и не успели отблагодарить... дальше объяснять?
– У тебя и в самом деле, хорошие связи, Герхард.
– Покачал головой Рид.
– Насколько мне известно, информация о моем участии в компании Бора находится в закрытой части Большого регистра. Одного только не пойму. Зачем было крутить такие финты и предупреждать Бора? Неужели, с твоими-то обширными знакомствами, трудно было отыскать мой домашний адрес?