Герой проиграной войны
Шрифт:
– Хм. Разумеется, это было проще. Вот только... Бору ежедневно приходит весьма солидная корреспонденция, тогда как тебе... Учитывая интерес, проявляемый к твоей персоне со стороны РСУ, это было бы не самое лучшее решение. В конце концов, кто мог дать гарантию, что наше послание не было бы перехвачено молодчиками из управления? А нам, можешь поверить, их внимание совсем нежелательно.
– И как бы они определили отправителя, хотел бы я знать.
– Вздохнул Рид.
– О... ну тебе же не составило сложности это сделать? Так чем ищейки РСУ хуже?
–
– Вот, кстати, я бы очень хотел узнать, как тебе это...
– У тебя очень интересная машина, Рид.
– Вдруг выдала Лина, самым наглым образом перебивая Герхарда.
– Кто ее построил? Это ведь не серийный образец, я права?
– Можно и так сказать.
– Медленно кивнул Рид, прикидывая что именно могла почуять в его Барро эта запретница.
– Я купил этого строптивца в гараже на Девятой, года три назад, и честно говоря, пришлось приложить немало сил, чтобы привести его к нынешнему виду.
– Занятно. Я бы не сказала, что твое авто такое уж строптивое...
– Рассмеялась девушка.
– Он. Барро. И да, после определенной модернизации, он стал куда покладистее.
– Улыбнулся в ответ Рид. Умная девочка. Она все совершенно правильно поняла.
Трой переводил взгляд с Лины на Рида и хмурился. Нет, он знал, что сестренка не стала бы перебивать его просто так, но... он же должен узнать, каким образом этот Лоу узнал, кто отправил анонимное письмо?
– Герхард, прекращай так зло сопеть.
– Лина вдруг отвлеклась от беседы с Ридом и взглянула на брата.
– Если хочешь, сегодня вечером я тебе подробно объясню, как и с помощью каких приемов Рид узнал то, что тебя так интересует.
– Хм?
– Трой пристально взглянул на Лину, потом на Рида и, что-то мысленно прикинув, обреченно вздохнул.
– Ну да, с моим-то везением, иначе и быть не могло. Кто еще мог подвернуться старине Трою в трудный момент, как не коллега его младшей сестренки?
– Надеюсь, эта информация не уйдет дальше, господин Трой.
– Холодно улыбнулся Рид, тут же заработав укоризненный взгляд Лины. И разведя руками, обратился уже к ней.
– Извини красавица, но если Трой меня сдаст, то это будет значить, что он сдал и тебя...
– Я понимаю.
– Вздохнула Лина и, вдруг весело улыбнувшись, комично погрозила печальному Герхарду кулачком.
– А ты понял, братик? Не дай боги, я узнаю, что ты крутишь за нашими спинами какие-то дела. Можешь поверить, два обиженных некронома, куда хуже одной расстроенной сестры!
ЧАСТЬ II. УХОДЯ, УХОДИ
Глава 1. Охотники становятся все охотнее... и дичь дичает
М-да. Совсем не на такую беседу рассчитывал Рид, когда отправился на поиски «доброжелателей». С другой стороны, появилась возможность узнать, кто виноват в поджоге офиса. И, чем демоны не шутят? Попробовать защититься от дальнейших каверз. Да и уезжать из Амсдама, оставляя за спиной неизвестную опасность, было бы глупо. Ведь проще всего пропустить удар в спину, правда?
– Герхард.
– Припомнив оброненную собеседником фразу, заговорил Лоу.
– А ты не знаешь, кто нанял тех самых костоломов Толстого Лиса? Я ведь правильно понял, они работали на заказ?
– Хм. Господин Лоу, - Трой вдруг вновь перешел на «вы», и в голосе его явно послышался холод. Вежливый такой, но непреклонный.
– Боюсь, что я не тот человек, к которому вам следует обращаться за подобной информацией. Среди моих друзей и партнеров болтуны не приветствуются. А я и так сделал для вас слишком много... Так что, боюсь, еще пара слов, и меня не спасет даже мой авторитет.
– Понимаю.
– Ну да, нетрудно догадаться, что этот северянин играет далеко не последнюю скрипку в криминальном мире Амсдама. Если уж в засаде на него участвуют даже доблестные полицейские, а штаб-квартира скромного торгового представителя неизвестной фирмы располагается в пентхаусе самого дорогого отеля в этой части города... то кем еще может быть, этот самый Герхард Трой? Если оно крякает как утка, ходит как утка и выглядит как утка, то утка оно и есть, не так ли?
– Я рад, что мой отказ вас не обидел.
– Кажется, господин Трой нацепил холодно-вежливую маску в лучших традициях аристократов, адвокатов и... «уважаемых людей». Или...? Рид прищурился, заметив, как Трой еле заметно улыбнулся.
– Но, я хоть и не могу помочь с поиском информации... все же осмелюсь дать вам один совет. Точнее, повторю его. А именно: уезжайте из города. А еще лучше из республики. Поверьте, если вас начинает дожимать полиция, ее можно купить. Если возникают проблемы с Семьями, с ними можно договориться, но когда эти неприятности наваливаются одновременно... единственный выход для одиночки - покинуть пределы, если не страны, то хотя бы провинции. Уж я-то знаю, о чем говорю.
О, в этом Рид ничуть не сомневался. Другое дело, что он не видел смысла куда-то уезжать, не разобравшись с загадочным заказчиком поджога. А в том, что имперский посол тут не причем, Лоу был почти уверен.
– Благодарю за совет, господин Трой.
– Лоу встал и подчеркнуто вежливо кивнул сидящему в кресле северянину.
– Мальчики, не будьте такими убийственно серьезными.
– Лина перевела взгляд с брата на Рида и обратно и вытянула вперед руку с бокалом.
– Герди, братец, ты видишь, у меня стакан пуст!
– Сестренка, сколько раз я просил не называть меня этим именем?
– В момент выпадая из образа холодно-вежливого аристократа, скривился Трой, но бокал взял и, поднявшись, направился к бару.
– Извини его, Рид.
– Улыбнулась девушка, проводив взглядом спину Герхарда.
– Он сейчас на взводе из-за тех... неприятностей. Вот и скачет настроение. Да еще и потеря Рома и Гарно сказалась. Они были славные ребята. Но, в одном он прав. Как уважаемый человек, Трой просто не может ответить на твой вопрос. Зато... на него могу ответить я.