Герой
Шрифт:
Спустя минуту подошла девушка с деревянной корзинкой, сняла крышку, выставила на стол небольшие глиняные кувшинчики с вином и еще дымящиеся блюда: мясо в тесте, запеченные овощи, тарелку риса с травами. Расставила тарелки, палочки, поставила небольшой чайничек на огненный камень, который лежал в резной нефритовой коробочке, приложила палец к специальному отверстию в этой коробке, влила Ки, поклонилась и ушла. Всё это было проделано очень быстро, аккуратно и молча.
— Извини, если что не так. Мы давно не принимали гостей, — сказал Второй с легкой улыбкой.
На вид ему было лет тридцать или чуть больше. Как он мог быть моим отцом?
— Значит, ты из Цай Хонг Ши? Сколько тебе лет?
— Шестнадцать.
— Я
Он налил вино себе и мне, я взял палочки и положил себе в миску всего понемногу. Второй внимательно следил за моими манерами, одобрительно качая головой.
— Ты хорошо воспитан. Наши мальчишки едят, как молодые волчата, проглатывают всё разом.
Есть мне не хотелось вовсе, но я сделал усилие и положил в рот несколько крупинок риса. Ничего подозрительного ни в запахе, ни во вкусе не было. Я отложил палочки.
— Прошу Второго продолжить рассказ о Цай Хонг Ши.
— Почему бы и нет. Никто не признаётся, но я уверен, что почти все мальчишки хоть раз да нарушали правила. И я не был исключением. Я подобрал несколько девушек с нужными признаками: симпатичные, из бедных семей, с низким талантом, целомудренные, познакомился с ними и начал подбирать ключики. Некоторые краснели от одного лишь взгляда в свою сторону, другие позволяли обнимать себя за талию и сами прижимались в ответ. Во мне полыхал юношеский огонь, и всё сложнее становилось сдерживаться. Но девушек для Десятерых трогать нельзя, потому я решил сделать иначе. Когда две девушки уже были готовы бежать со мной, да и каравану пора было отправляться назад, я выбрал красивую небогатую девчонку на улице, ударил ее заклинанием подчинения, отвел в укромное место и провел с ней целую ночь. Тогда я и решил, что должен стать патриархом во что бы то ни стало. Ради того, чтобы каждую ночь проводить с девушками. Я не знал, что со временем всё приедается, — рассмеялся Второй. — Так получается, что ты сын той девушки? Как забавно выходит. Иногда по несколько месяцев нужно вспахивать поле, чтобы получить плоды, а порой достаточно бросить одно семечко. И как твои успехи? Есть ли особенности в твоей Ки?
— У меня низкий талант.
— Я вижу. Настолько низкий, что удивительно, как ты еще жив. Но ты обучен начертанию. А еще у тебя несколько крупных кристаллов, полных Ки, хотя перед этим ты выжег магией множество ловушек. Так что с твоей Ки? — взгляд Второго был доброжелательным и любопытным.
— У меня мало ограничений, — сказал я, глядя на изречение на стене.
— Интересно, — улыбнулся Второй. — Получается, ты мой старший сын. Первенец. И такой одаренный.
— Внутри ограды я видел похожих юношей и старше.
— Это тоже из поросли Второго, но они твои, как это говорится, дяди. Раньше Вторым был мой отец, а после его смерти я занял его место. Так зачем ты пришел?
Я встал, прошелся по комнате, посмотрел на свитки. В основном там лежали труды Тайфуна, судя по табличкам, но были книги и по магии, и по истории, и описания страны с городами и реками.
— Меня обвинили в похищении девушки в одной деревне.
— Ха-ха-ха, с таким лицом тебя часто могут обвинять в подобном.
— У меня нет семьи. Я захотел увидеть людей, похожих на меня.
— Теперь ты нашел много родственников. Только мы не говорим отец, сын или брат. Я не знаю имен своей поросли, за исключением самых одаренных детей. Они же относятся ко мне как к старшему, не как к родственнику. Так что если ты искал любви и заботы, то зря пришел.
— Я ведь не смогу отсюда уйти, — утвердительно сказал я.
— Не сможешь. Все, кто видел наше поселение, должны умереть. Если им удается ускользнуть, нам приходиться переезжать, а это довольно непросто. Мы в прошлом году уже сменили место. Поэтому мне так интересно, как ты сумел найти нас.
— За вами следили. В прошлом году.
— Значит, снова переезд, — опечалился Второй. — А мы только-только устроились.
— И когда меня убьют?
— Знаешь, а ведь тебе не обязательно умирать. Если у тебя и впрямь есть некоторые навыки, ты можешь остаться здесь. Ты ведь моя поросль. Законы соблюдены. Как тебя звали?
— Юшенг.
— Ты сядь, поешь всё же. Я ненадолго оставлю тебя. Не выходи из дома для собственной безопасности.
Второй с задумчивым лицом покинул меня, а я не удержался и раскрыл один из свитков, написанных Тайфуном:
«Мы привыкли смотреть на магические таланты людей, предсказывать их будущий успех лишь на основании цифр. Сколь часто можно видеть, как в семье до десяти лет в одинаковых условиях растут два ребенка, получают равную заботу и любовь родителей, но после церемонии наименования в дом возвращаются не два сына, а любимый наследник и бесполезный ребенок. Хотя разница лишь в том, что у первого талант выше тридцати, а у второго — ниже. И какие бы достижения не показывал второй сын, неважно, в искусстве ли, стихосложении или боевых искусствах, он всегда будет считаться никчемным. Хорошо хоть отменили этот унижающий человеческое достоинство обычай — крепить цифры таланта на рукавах или еще хуже — набивать их прямо на коже. А ведь на успехи в магии влияет не только один талант, но и умение мыслить, и память, и еще одно полузабытое условие — скорость восстановления Ки».
Затем раскрыл второй свиток:
«Сложность еще и в том, что нет такого амулета, который был бы способен на точный расчет скорости восстановления Ки. Зная примерный объем Ки в теле человека и его талант, я могу сказать, сколько единиц и процентов он потратит на определенное заклинание. Но как узнать, когда он восстановил свою Ки до первоначального состояния? Опираться только на самочувствие не получается, у каждого человека свой уровень выносливости. Кто-то и от потери десяти процентов Ки лишается чувств, а кто-то и при нехватке тридцати процентов еще способен ходить, говорить и мыслить. Это сходно с рассказами лекарей. Есть люди, которые от одной царапины приходят в ужас, а есть и такие, которые, потеряв руку, продолжают сражаться. Взгляд нефритового дракона не дает полной уверенности, и нужно много тренироваться, чтобы привыкнуть видеть мир его глазами. Меня поначалу пугало голубое свечение, изливающееся из людей, животных, растений и амулетов, и я долго не мог понять, где тут небо, а где земля».
Я перебрал почти все свитки, но всё это были лишь размышления ученого триста лет назад. Он рассуждал о морали, о талантах, об упадке знаний, но я не нашел ни слова, касающегося секты. Там не говорилось ни о поросли, ни об украденных девушках и даже о том, как вообще выводить людей с повышенной скоростью восстановления Ки. Только общее словоблудие, во многом утратившее свое значение за эти века.
Если некогда секта и создавалась на основе его учений, то явно не его руками. Либо самые важные свитки хранились не на открытых полках у Второго.