Гея (1988)
Шрифт:
"Все внешние работы на базе "Кларион-Меркьюри" прекратить впредь до особого распоряжения. Всех пловцов, без исключения, отозвать из воды в срочном порядке. Врач базы "Кларион-Меркьюри" Гэн Хасимото. Генеральный инспектор КЛОРО Николай Агуров".
— Подпишитесь. — Агуров передал перо Хасимото. — И расскажите мне, как найти рубку телефонной и акустической связи, иначе я рискую здесь заблудиться.
Рядом с узкой овальной дверью светилась табличка: "Соблюдай тишину. Идет передача". Агуров потянул на себя дверную ручку и, пригнувшись, боком шагнул в полумрак.
Перед
Постепенно глаза привыкли к полумраку, и Агуров стал свидетелем любопытного зрелища. В глубине круглого зала тихо копошились человеческие фигуры. Вся одежда здоровенных, мускулистых парней состояла из узеньких плавок. Их обнаженные тела, подсвеченные сиянием экранов, бесшумно корчились, опутанные великим множеством длинных и тонких змей. "Жертвы" этого странного на первый взгляд "обряда", получившего в технике название "телефаз", даже не взглянули на постороннего наблюдателя. Им некогда, они работают. Благодаря большим экранам было отлично видно, что любое движение операторов телефаза послушно повторялось подводными роботами.
Вот двое парней одновременно присели и стали медленно поднимать кверху опутанные проводами руки, словно выжимая двухпудовые гири. Датчики-присоски мгновенно уловили слабые биотоки сокращающихся мышц, передали их в блок усилителя. Промелькнув на сетках осциллографов, электрические импульсы по кабелю ушли туда, где на трехкилометровой глубине сооружают шахту роботы. И тотчас два из них под номерами "9" и "7" комично присели и разом подняли над "головами" тяжелый тюбинг. Между командой и исполнением — интервал в микроскопические доли секунды.
Другие роботы тоже заняты делом. Один ворочает громадный хобот гидромонитора, другой режет базальт энергетическим лучом, третий самозабвенно орудует рукавом отсасывающей установки. Остальные прокладывают кабель, транспортируют крепежные тюбинги, железобетонные блоки и какие-то большие амфороподобные баллоны. На полированных боках механических тружеников то и дело вспыхивают лучистые отражения света прожекторов.
— Эй, Зденек, — нарушил тишину один из операторов. — На кабеле твоей "четверки" перехлест. Давай рукав.
Робот того, кого назвали Зденеком, передал ближайшему соседу рукав, извивающийся словно анаконда.
— Алло, Джеки, — тихо сказал Зденек кому-то из операторов. — Наш перехлест. Давай-ка выпутываться.
— Мы-то с тобой выпутаемся… а вот как насчет Роджерса — не знаю, весело ответил Джеки. — Говорят, генеральный инспектор пожаловал. Чуть ли не сам Архангел.
Роботы на экранах замерли, как по команде. Кто-то из операторов многозначительно присвистнул. Люди не двигались, застыв в самых живописных позах.
— И еще говорят, что на базе Неистовый.
— Эй там, прекратить болтовню! — оглушительно рявкнул динамик.
— Не открывай так широко пасть, простудишься, — последовал ответ. Это Крафт, ребята, я узнаю его женственный голос.
— В таком случае пятиминутный перекур, — сказал Зденек. — За это время я успею отправить Крафта в больницу.
— Дело, — одобрил Джеки. — Финал, ребята!
Операторы зашевелились. Роботы на экранах оставили тюбинги и баллоны, бросили кабель. Чудовищный рукав перестал извиваться и дергаться, погасли тонкие лучи резаков.
— Зденек Незвал и Жак Коппе, — снова заорал динамик, — администрация вынуждена будет отнести все убытки за ваш счет.
Экраны осциллографов погасли.
— Забавно, — сказал Джеки, похлопывая себя по голым бедрам, — никак не могу припомнить, куда я подевал свой кошелек. Алло, Крафт, сколько там с меня причитается?
— Не беспокойся, Джеки, — сказал Зденек, срывая присоски. — Расчет с Крафтом я беру на себя. — Он в два прыжка оказался на лестнице, загромыхал по ступенькам.
Агуров принял его в свои объятия. Атлет толкнул Агурова в грудь и сделал попытку провести крюк справа. Агуров расчетливым, скупым движением ушел от удара и для начала сделал легкий, почти миролюбивый перехват руки противника. Но Зденек оказался опытным бойцом: Агуров чуть не прозевал молниеносный скетч. Придется с ним построже… Захват, бросок, стремительный каскад отлично отработанных приемов.
— Это называется БТО, юноша, — бестравматическая оборона, — пояснил Агуров противнику, еще не пришедшему в себя после ошеломительной гимнастики. — Советую изучить, пригодится.
Высоко над сводами зала вспыхнули матовые шары светильников. Голые операторы, облепленные присосками датчиков, задрав головы, молча смотрели на площадку. Агуров спустился вниз. Следом за ним приплелся сконфуженный Зденек.
— Теперь я понимаю, почему представители инспекционных комиссий КЛОРО предпочитают не показываться на вашей базе, — сказал Агуров, скрывая усмешку.
Вокруг зашумели. Агуров сделал предостерегающий жест:
— Поговорим в моей каюте. Но прежде я попросил бы кого-нибудь из вас доставить в рубку связи эту бумагу. Она содержит распоряжение о временном прекращении всех внешних работ. Таким образом, инженер Крафт де-юре обретает право на полную неприкосновенность, равно как и кошельки глубокоуважаемых забастовщиков.
Ив влетел в каюту как метеор, подсел к столу и закурил сигарету.
— Я задержался, Николай, — сказал он, — прости, но это по делу.
— Как там Менар? — спросил Агуров. — Что говорят врачи на "Тарпоне"?
— Поблагодарили за оперативность. Обещали сделать все, что возможно. В Сан-Франциско ждут пострадавшего.
Ив развернул карту той части желоба Кларион, где красным кружком была отмечена база.
— После "Тарпона" я направил "Афалину" прямо в район подводных работ. Смотри, вот терраса на северном склоне, где покоится бомба. Неподалеку, всего в километре от этого места, начинается боковой каньон — расселина глубиной что-то около трех тысяч метров. Я заглянул туда на всякий случай, хотя хорошо знал, что никаких строительных объектов там не запроектировано. Ведь шахта заложена в другой стороне, восточнее по склону.