Гибель линкора «Бисмарк». Немецкий флагман против британских ВМС. 1940-1941
Шрифт:
Все больше и больше моряков выбирались на верхнюю палубу «Бисмарка». На нижних же, в частности в машинном отделении, еще горел свет, работали турбины, стояли на постах люди в ожидании смерти. Связи с капитанским мостиком не было. Ответственный за ремонтные работы капитан-лейтенант Юнак, военный инженер 10-го полудивизиона, который несколько часов без устали руководил своей командой, направил вестового к командиру корабля. Это случилось сразу после 10 утра. Он не вернулся. Инженер пошел сам. Пробрался на верхнюю палубу, увидев кровавую бойню,
Он собирался отдать приказ о затоплении корабля. Отобрал наиболее надежных людей, пресек начавшуюся панику, распорядился вывести наверх легкораненых и разослал вестовых по всему кораблю, чтобы всех предупредить.
– Корабль через пять минут будет взорван. Все на верхнюю палубу.
Юнак вновь спустился вниз, посмотрел на часы, отпустил всех матросов, без которых мог обойтись.
– Все готово, – доложил главный механик Фишер, которому поручили произвести взрыв.
Вода зальет турбины, корпус наполнится водой, впитавшись как в губку, и корабль пойдет ко дну. До этого все оставшиеся в живых члены экипажа должны покинуть его, чтобы потом не быть затянутыми в воронку тонущей махиной.
По ходу приготовлений план получил название Х.
– Подождите еще несколько минут, – дал команду капитан-лейтенант Юнак главмеху.
Группа матросов из пяти-шести человек надували спасательные жилеты.
– Всему свое время, господа, – обратился к ним офицер. – Сделаете это, когда поднимитесь на верхнюю палубу. Иначе вы не протиснетесь через люки. Спешить незачем. Мы подождем вас… Линденберг, позаботьтесь о них!
– Есть, герр капитан.
Время поджимало. На «Бисмарке» не знали, насколько остро англичане нуждались в топливе. Корабль следовало взорвать с целью не допустить высадку на его борт противника. Но сколько еще людей осталось внизу? Сколько тех, кто изолирован от остальных и совершенно не представляет, что корабль будет взорван? Что случилось с командиром корабля? Жив ли он? Одобрил бы он план «Х» или счел бы его преждевременным?
«Необходимо действовать», – сказал про себя капитан-лейтенант Юнак. Он подозвал кивком главмеха Фишера.
– Отправляйтесь немедленно наверх! – распорядился офицер. Он старался выглядеть спокойным. И это ему удавалось. Юнак смог еще раз предотвратить панику. Где бы он ни появлялся, люди успокаивались, поддавшись его хладнокровию. Экипаж все еще держался в рамках устава.
Капитан-лейтенант обошел нижние палубы, распорядившись подниматься наверх и ждать дополнительной команды. Он посмотрел на часы. В любой момент взрыв сообщит ему, что дело сделано. Тогда у него останется несколько минут, чтобы покинуть корабль. «Бисмарк» не должен уйти под воду слишком быстро…
Фишер с двумя матросами пришел в машинное отделение. Там никого не было. Подчиненные, выполняя приказ, покинули свои посты. Заряд динамита лежал готовым к подрыву. Он мог быть приведен в действие лишь легким движением. Проектировщики «Бисмарка» все продумали.
– Вот мы и пришли, – сказал Фишер. – Остальное я сделаю сам. Поднимайтесь наверх.
– Что вы имеете в виду? – спросил один из матросов.
– Я остаюсь здесь, – ответил Фишер. – Я подорву заряд вручную.
– Должно быть, вы сошли с ума! – испуганно сказал старшина.
Главный механик взглянул на часы. В запасе еще пара минут. Последние в его жизни, которую он так любил. Он думал о матери, семье, маленьком домике, братьях и сестрах. Осталось еще сто десять секунд.
Фишер повернулся к морякам.
– Убирайтесь! – крикнул он. Голос сорвался.
Только сейчас моряки осознали, какое решение принял главмех.
– Я не уйду, – всхлипнул матрос.
– И не думай, – жестко сказал Фишер. Его лицо напряглось. Неужели он слез боялся больше, чем смерти?
Трое моряков смотрели на «адскую машину». Они вслушивались в нереальную тишину. Прошли секунды. Слова застревали в горле. У них болели глаза. В висках стучало.
Один из матросов рыдал, как ребенок.
– У вас жена, дети, – сказал офицеру старшина Небель. – Подумайте о них.
Фишер рассеянно кивнул, словно не понимал, что ему говорят. Его лицо побледнело, руки дрожали. Но им уже овладела решимость. Она направляла его действия.
– В этом все дело, – понизил голос Фишер. Он указал на матроса и хотел протянуть руку старшине, чтобы попрощаться, но та не двинулась, словно окаменев. – Он еще так молод, – сказал Фишер.
– Пойдем, – позвал старшина Небель матроса. Взял его за руку, потащил за собой. Преодолел вслед за ним люк, провел матроса через палубу, затем остановился, тяжело дыша, и сделал глубокий вдох.
В это время взорвался заряд.
Еще одна смерть на «Бисмарке».
Главврач Тиле работал на крытой палубе и не поднял головы, когда ему сообщили, что корабль будет затоплен. Он бинтовал культю руки, откликаясь на мольбы другого раненого и уже ища глазами нового пациента. Он работал ругаясь, потея, крича и старался, насколько это возможно, приноровиться к столь экстремальным условиям работы.
– Герр Тиле, – неоднократно напоминал врачу его коллега-медик, – через десять минут корабль пойдет ко дну.
– Мне плевать, – огрызнулся военврач. – Не стойте без дела! Ступайте, выносите всех на верхнюю палубу… Тех четверых пока оставьте здесь.
– Не бросайте нас, – умоляли безрукие пациенты.
– Успокойтесь, – утешал их врач. – Вы выберетесь отсюда.
– Воды, – попросил один из четырех раненых, лежавших в углу, живот которого распорол осколок.
– Потерпи, – сказал Тиле, подзывая одного из санитаров.
– Но я занят, – возразил тот.
– К черту, – заорал Тиле, – делай, что говорю!
Большинство раненых уже подняли наверх и спустили на воду. Многие отчаянно сопротивлялись. Но это был единственный путь к спасению – если оно вообще было возможно.
Следующим несли механика, старшину Хаузера. Он потерял обе ноги. Над ним склонился военврач:
– Перевязать тебя я не имею возможности. Понимаешь?
– Да.
– Холодная вода может остановить кровотечение. Это шанс. Тебе просто нужно мобилизовать всю волю, убедить себя, что так надо. Понимаешь?