Гибельный день
Шрифт:
— Можете принять душ. Я пошлю кого-нибудь купить вам новую одежду. Брюки тридцать второго размера, а рубашка побольше, верно? Да, похоже, так оно и есть. Ладно… Девочка нужна?
— Нет.
— Ну что ж… Я принесу ваши вещи, а вы пока отдохните. Примите душ, соберитесь с мыслями, но предупреждаю: долго здесь находиться нельзя. Если вас ищет полиция, я не хочу, чтобы мое заведение втянули в какую-нибудь передрягу.
— Понимаю. Я уйду через час. И последняя просьба: не принесете ли вы мне иголку и крепкую нить?
Она кивнула и вышла из комнаты. Я плюхнулся на
— Кто там? — спросил я.
— Это Лара. Принесла вам чай.
Я осторожно приоткрыл дверь, ожидая любого подвоха, но увидел всего лишь сероглазую проститутку с чашкой на подносе. За ней смутно вырисовывался силуэт обнаженного человека в маске, ползущего на четвереньках; поводок от его ошейника находился в руках у другой русской девушки, одетой в кожаный костюм и сапоги с шипами. Этот тип, вполне возможно, был председателем Верховного суда Ирландии или начальником дублинской полиции, короче, большой шишкой.
— Что-нибудь еще? — Лара старалась выговаривать слова на ирландский манер.
— Мне бы футболку. Эта уже никуда не годится.
— Хорошо, — сказала она и закрыла за собой дверь.
Я отпил чаю и закусил шоколадным печеньем. Когда принесли иголку с ниткой, включил душ, чтобы горячая вода нагрела ванную.
Нашел номер Бриджит в «Европе», взял в руки телефон.
Так-так-так. Твой последний шанс, дорогая. Теперь тебе придется из кожи вон выскочить, чтобы убедить меня. На первый раз прощу, на второй…
Я набрал номер отеля, и меня соединили с ее апартаментами.
— Кто звонит? — спросил мужской голос.
— Кто это? — в свою очередь спросил я.
— Моран.
— Я хотел бы поговорить с Бриджит. Это Майкл Форсайт.
— Подождите, — ответил мужчина с ледяной ненавистью.
— Майкл, ты в Белфасте? — обеспокоенно спросила Бриджит.
— Разумеется, черт побери, — солгал я. — И пока еще не в могиле.
— Ты о чем?
— Несмотря на все твои усилия, я по-прежнему на этом свете.
— Майкл, у меня нет времени, давай ближе к делу! — нетерпеливо перебила Бриджит.
— Честно говоря, мне это все уже надоело, — перешел я ближе к делу.
— Мне тоже. Так о чем ты?
— Твой молодчик пытался убить меня. Ты, конечно, об этом не знаешь?
— Какой «молодчик»?
— Да твой, твой! Водитель такси. Как странно: он знал мое имя и пытался убить!
Бриджит размышляла над услышанным. Дыхание ее участилось, и, похоже, она была обеспокоена.
— Майкл, я понятия не имею, что творится. Если кто-то пытался убить тебя, я тут ни при чем.
— Хватит валять дурака, Бриджит! За кого ты меня принимаешь? — задал я риторический вопрос, но риторический только наполовину.
— Майкл, поверь мне, я действительно не понимаю, о чем ты говоришь. Я не посылала никого тебя убивать. Зачем мне делать сейчас то, что я могла бы с легкостью сделать еще в Перу?!
Логично.
— Ты не посылала своих здоровяков меня встретить?
— Да нет же!
Я откинулся на
— Бриджит, я знаю, это твоих рук дело. Я…
Бриджит меня перебила:
— Слушай меня внимательно, сукин ты сын! Ты убил моего жениха, я дала тебе шанс искупить свою вину. Моя дочь пропала! Доходит? Я плевать хотела, что ты делал в Дублине, это меня не касается. Мне нужна была твоя помощь. Шивон — это самое дорогое, что у меня есть. У меня больше нет времени болтать с тобой. Я буду в «Европе», а приедешь ты или нет — теперь это уже сугубо твои проблемы. Мне сейчас не до тебя, усек? У меня и без тебя миллион дел, так что я отключаюсь. Катись ты к чертовой матери, Майкл, толку от тебя как от козла молока! — И она выключила телефон.
Я слушал гудки, пока серьезный голос не сообщил мне, что нужно положить трубку. Боже, почему ты меня оставил? Все возвращается на круги своя: я так и не решил, неужто она настолько изворотлива, чтобы пытаться меня убить и в то же время стараться убедить приехать в Белфаст.
Я застонал, уронив голову на руки.
Бриджит способна на все.
Что вообще со мной происходит? В кого я превратился? Неужели потерял чутье? Или дела обстоят еще хуже? Может, я действительно ничего не понимаю или просто мучаюсь, оттого что не могу ей поверить? Да, я не верю Бриджит, но попасть в Белфаст хочу все равно. Меня тянет к ней, хотя я понимаю, что тем самым подписываю себе смертный приговор. Хочу увидеть ее в последний раз — во что бы то ни стало.
Я поежился. А может быть, все не так. Я просто верю ей. Она говорила правду. Все, что произошло со мной, к ней не имеет ни малейшего отношения. Это было просто совпадение. По всему миру у меня предостаточно врагов, и даже в Ирландии найдется парочка-другая. Сейчас о моем существовании всем стало известно.
Я размотал ленту-герметик, снял брюки и заскочил в душ.
Быстро ополоснуться. Быстро вытереться.
Обернул полотенце вокруг пояса и присел на край кровати. Разодрал наволочку, вдел нить и обмакнул иглу в горячий чай. Ухватил одну сторону ножевой раны. Вроде все просто. Проткнул иглой кожу, протянул нить, проколол противоположную сторону разреза. Повторил эту операцию раз пять, сшивая крест-накрест, а затем аккуратно стянул шов. Когда рана закрылась, обрезал нить, стер кровь, обвязался куском простыни как бинтом и закрепил лентой-герметиком.
Какое-то время я приходил в себя от боли, затем начал одеваться.
В дверь постучали. А, это Лара с футболкой. Я натянул брюки и открыл дверь.
Лары, увы, не было. За дверью стоял лысый детина с прищуренными глазами. Шести футов ростом, в черном костюме, с бородкой и шестизарядным револьвером тридцать восьмого калибра, зажатым в огромной ручище.
— В чем дело? — требовательно спросил я. — Я договорился с хозяйкой заведения.
— Майкл Форсайт? — поинтересовался он с белфастским акцентом.