Гидра
Шрифт:
Слон, дрожа с головы до ног, пошатнулся. Ладья снова поймал его. Но на этот раз не он один. Сиглер помог ему держать Соммерса. Он предложил другу помощь, доверие и стал уязвимым точно так же, как и Ладья.
Эрик боролся с гневом и через некоторое время победил. Он оторвался от друзей, встал и выпрямился. Его лицо обрело спокойствие. Соммерс закрыл глаза, несколько раз подряд глубоко вдохнул и овладел собой. Дрожь прекратилась, дыхание стало медленным.
Слон открыл глаза, посмотрел на Ладью и проговорил:
—
— Знаешь что? Прощенья попросишь, когда будущая жена увидит твою маленькую штучку.
Эрик улыбнулся. Злость отступала.
Наконец он уловил острый запах взрывчатых веществ и горелого мяса.
— Она мертва?
Все оглянулись и обвели взглядом газон, залитый кровью и усыпанный кусками плоти.
Король насчитал шесть неподвижно валявшихся голов, но вдруг его внимание привлекло что-то шевелящееся. Одна голова все еще извивалась в луже крови.
Сиглер сбегал к машине и вернулся с гранатой к голове Гидры. Она шевелилась, но никак не реагировала на приближение человека и не регенерировала. То снадобье, которым Королева выстрелила в тварь, все-таки сработало. Джек потянул чеку, приоткрыл ботинком пасть Гидры и швырнул в нее осколочную гранату.
Он крикнул:
— Все назад! — и отбежал.
Остальные быстро прятались за «шевроле», стоявшим у дороги. Граната взорвалась с приглушенным, влажным звуком. Голова разлетелась на куски, будто переспевшая дыня. На газоне стало чуть больше зловонной жижи.
Гидра, некогда вечная, захороненная на несколько тысяч лет и возродившаяся, наконец была бесповоротно мертва.
Король краем глаза заметил какое-то движение на краю леса. Он развернулся и прицелился.
— Что такое? — спросила Зельда.
— Я что-то там видел.
Все начали всматриваться в чащу леса. В просветах между деревьями гулял ветер, сосны покачивались. Но вдруг странный силуэт полетел против ветра. Это выглядело неестественно. Он повис между двумя соснами на высоте около тридцати футов. Непонятное существо наблюдало за людьми.
— Что за?..
Сиглер положил палец на спусковой крючок.
Ладья узнал призрачную фигуру и догадался, что просторный плащ прикрывает серую морщинистую кожу. Еще одно привидение.
Он прикоснулся к пистолету Короля и опустил его руку.
— Не трогай его.
— Что это за тварь? — спросил Джек.
— Скажем так, оно и ему подобные все время были на нашей стороне.
— Чем оно занимается?
— Убеждается в том, что мы сделали свое дело, — сказала Зельда.
Она не сомневалась в том, что все обстоит именно так. Беспокоило ее только то, что появление призрачного существа могло означать одно из двух. Либо Александр каким-то непостижимым образом сумел переправить одного из своих подручных на другой край света так же быстро, как сюда добрался «Полумесяц», либо у него было целое войско
Черный призрак взлетел и опустился на сосну в глубине леса, дальше от опушки. Расстояния между деревьями он преодолевал с легкостью белки-летяги. Существо перепрыгивало от ствола к стволу и вскоре исчезло в темноте.
Король пытливо посмотрел на Ладью.
— Что будет в следующий раз? Оно по-прежнему останется на нашей стороне?
Стэн пожал плечами.
— Кто знает? Лично я очень надеюсь на то, что следующего раза не будет.
Королева кивнула.
— И я на это уповаю.
Джек отвел взгляд от леса и вдруг в ужасе вспомнил про портативный компьютер Ридли. Страшась того, что долина в любой момент взлетит на воздух, он вытащил его из кармана и посмотрел на экран. Таймер показывал, что до взрыва осталось пятнадцать секунд. Обратный отсчет продолжался.
Король был готов крикнуть товарищам, чтобы все бежали к вертолету, когда вдруг зазвонил его мобильный телефон.
Он нажал кнопку ответа.
— Льюис, обратный отсчет продолжается!
— Что? Нет! Все в порядке. Видимо, компьютер Ридли просто не отреагировал на изменения, внесенные в систему. Обратный отсчет я остановил пять минут назад.
Сиглер шумно выдохнул.
«Слава богу!» — подумал он.
Эйлмен добавил:
— А звоню я тебе для того, чтобы сказать, что взломал засекреченную сеть «Манифолд», выкрал информацию и запустил в систему червяка, который сожрет всю их базу данных. Ридли ничего не сможет восстановить.
— Ричард мертв, — сказал Король. — Он спрыгнул с вертолета.
— Чего только не бывает!..
— Это точно. Нам пора.
Джек прервал связь.
Заработали винты вертолета. Сиглер посмотрел в ту сторону. Анна стояла в кабине, держа пилота под прицелом. Она помахала Королю рукой.
Он не стал пытаться остановить ее, не сделали этого и члены его группы. Все понимали, что девушку обязательно арестуют и посадят в тюрьму — возможно, без суда и следствия — за участие в деятельности компании, связанной с террористическими организациями. Но помощь Анны в осуществлении операции была поистине неоценимой. Без нее они не смогли бы остановить Ридли и Рейнхарта. Она заслужила свободу.
Перепуганные обитатели кемпинга начали выбираться из укрытий. Они кричали, ахали и громко переговаривались.
Некоторые указывали на Короля и Слона и говорили:
— Это они!
— Парни вернулись и взорвали дьявола!
Детишки кричали «ура».
Джек заметил мальчишку, который показал ему непристойный жест в день приезда. На этот раз тот поднял большие пальцы и улыбнулся от уха до уха. Король ответил ему тем же и повернулся к товарищам.
Вертолет набрал высоту и скрылся за деревьями.