Гинунгагап
Шрифт:
Девушка почесала друг о друга большие пальцы ног.
– Хорошо, - сказала она и рассказала свой сон. Поль слушал с большим интересом, а когда Абигайл закончила, задумчиво потер подбородок.
– Ты знаешь, мы предложили эту работу тебе именно в связи с твоей последней передрягой. Хладнокровие в экстремальной ситуации. Отсутствие подчиненности телу. Специалистов-гравитационщиков много, выбор у нас был большой. Ты просто оказалась немножко покруче прочих.
– Что ты хочешь этим сказать? Что мне можно найти замену?
Поль пожал плечами:
–
– Я не хочу отказываться
Абигайл тщательно подбирала слова и говорила медленно, чтобы не дать выход своему нарастающему гневу.
– Послушай, я работаю в гравитации уже десять лет. В Солнечной системе я была везде. Известно тебе, что сейчас насчитывается меньше двух тысяч человек, побывавших и на Меркурии, и на Плутоне. У нас даже есть свой маленький клуб, и раз в год мы встречаемся - Вокруг Абигайл раскачивались водоросли, огни в полу отбрасывали на стены размытые колеблющиеся блики. Всю жизнь я провела, вращаясь вокруг Солнца, и больше нигде не была. Я хочу путешествовать, но в Солнечной системе путешествовать мне уже некуда. Я везде побывала. Ты предлагаешь мне выбраться наконец куда-то еще и тут же спрашиваешь, не хочу ли я отказаться. Черта с два!
– Почему ты не веришь, что проход сквозь Гинунгагап - это смерть? спокойно спросил Поль.
Абигайл посмотрела ему в глаза и увидела там один холодный расчет. Это почти испугало ее. Поль оценивал ее, формировал суждение, соединял события в длинные логические цепи, совершенно не принимая во внимание человеческие чувства. Он сам был как чужак.
– Обыкновенный здравый смысл. Когда выйду, я обязательно буду той же Абигайл, которая войдет в "Клото". Не будет различия ни на атом, ни на мельчайшую частицу.
– Но сущность будет другой. Каждый атом будет другим. Все до последнего электрона будет другим.
– Хорошо. Но чем же это отличается от обычного нашего состояния? настойчиво спросила Абигайл.
– Наше тело - это постоянный поток. Молекулы все время сменяются другими молекулами. Кусочек за кусочком мы перевоссоздаемся. Разве это делает нас от мгновения к мгновению другими людьми? "Наше тело всего лишь летучий пар", верно?
Глаза Поля сузились.
– Марк Аврелий. Но твоя цитата не полная, дальше следует: "...наша душа - это всего лишь сны и пар".
– Ну и что это означает?
– То, что Марк Аврелий не поддерживает твою точку зрения. Если прочитать цитату точно, она как раз доказывает верность моих утверждений.
– И все равно, либо одно, либо другое. Или я выйду из черной дыры той же, что и была, или я уже не та, что была мгновение назад.
– Я бы поставил вопрос иначе, - пожал плечами Поль.
– Но это не важно. Давай спать.
Он протянул девушке руку, но Абигайл не испытывала никакого желания ее принять.
– Означает ли это, что я прошла твою проверку?
Поль закрыл глаза и потянулся.
– Ты по-прежнему боишься смерти и не веришь, что умрешь, - сказал он.
– Да. Ты ее прошла.
– Спасибочки!
– съязвила Абигайл.
Они заснули и оставшуюся часть ночи проспали, не прикасаясь друг к другу.
Прошло три дня. Когда Абигайл проснулась, Поля уже не было. Она коснулась стены и произнесла его имя. На стене появилась строчка: "Домингес вызван администрацией". Через некоторое время появилось лицо Поля. Он не смотрел в записывающую камеру, и теперь казалось, что его изображение боится взглянуть Абигайл в глаза.
– Я собираюсь возобновить связь до возвращения Домингеса. Таким образом мы его окончательно деморализуем.
– Запись кончилась.
Абигайл по внутренней связи вызвала центр управления. Экран на стене зажегся опять, и появившийся на нем Поль помахал рукой, одновременно приветствуя ее и делая знак, чтобы она молчала.
Он склонился над клавиатурой. На мониторе появился паук.
– Приветствую тебя, паук, - сказал Поль.
– Привет, человек. Мы желаем повторить наш Предыдущий запрос: значение термина "искусство", который был использован человеком Домингесом на шестой шестнадцатой части того большого представления.
– Трудный вопрос. Чтобы понять определение искусства, нужно сначала изучить философию эстетики. Это очень обширная область знания, сопоставимая с теорией восприятия. Они во многом связаны.
– А какова коммерческая стоимость этой области знания?
Появился грустный Домингес. Он хотел что-то сказать, но Поль, кивнув на экран, приложил палец к губам.
– Она значительна. В нашем обществе ценность науки и искусства считается примерно равной.
– Мы подумаем, что предложить в обмен.
– Хорошо. У нас тоже есть к вам вопрос. Пожалуйста, подождите, пока мы обдумаем, как лучше его задать.
Поль отключил связь и повернулся к Домингесу:
– Похоже, ваши рассуждения на плоту дают хорошие результаты. Хотя я немного удивлен, что они клюнули на эту наживку.
Домингес окончательно скис:
– Они не упоминали инцидент с котом?
– Нет. Ни его, ни перерыв в связи.
Старик вздохнул.
– Чужаки всегда были мне близки, а теперь они кажутся такими холодным, бесчеловечными.
– Он попробовал засмеяться: - Это почти каламбур, правда?
– У людей это назвали бы просто профессиональным отношением к делу. И пусть это не портит вам настроение от удачи, - сказал Поль.
– Она может быть так же велика, как в случае с оптикой.
Он снова включил связь.
– Наш вопрос сформулирован.
Абигайл заметила, что Поль не сообщил Домингесу о ее невидимом присутствии.
– Спрашивайте, пожалуйста, - "сказал" паук.
– Почему вы изменили наше подопытное животное?
Снова взмахи паучьей лапы.
– Мы улучшили отношение... (треск) ...центры восприятия... (треск) ...психика... (треск) ...чтобы сделать животное на двенадцать шестнадцатых таким же разумным, как человек. Мы думали, вам будет приятно.