Глафириада. Книга 1
Шрифт:
–Ну, так что там, с этими ящерицами? – Глафира уселась на борт одной из лодок, сняла помятый наголенник, и стала растирать ушибленную ногу. В том месте, куда пришелся удар хвостом, образовался здоровенный синяк. А еще, у нее болела грудная клетка, после электрошокового разряда. Но эту боль девушка решила просто перетерпеть.
Полученную ей защиту, было не так уж легко пробить. Во всяком случае, до сих пор, никому не удавалось. Кроме того
–«Впредь, нужно быть более осмотрительной». – Подумала она и дала понять коту взглядом, что ждет его пояснений.
–Так вот, все очень просто. – Развалился рядом с ней на песке кот. – Люди, действительно считают этих ящериц драконами, и ничего здесь удивительного нет. Вспомни ящеров в лесу. Если-бы ты не была знакома с Пенелопой, чтобы ты о них подумала?
–Ну, да. – Кивнула головой девушка. – Логика в твоих рассуждениях есть.
–К тому же не обязательно, чтобы все драконы были похожи на Пенелопу. Даже твой Татушка, от Пенелопы здорово отличается.
–И с этим не поспоришь.
Глафира снова надела наголенник, и встала на ноги.
–Ладно. Давай решим, что дальше делать будем?
–А, что тут решать? Дождемся Андрея, с твоим ненаглядным, и вернемся обратно.
–Разве тебе не хочется отправиться навстречу приключениям?
–Нет. – Мотнул башкой кот. – Я только-только с них вернулся.
–Не романтичная ты личность. – Улыбнулась Глафира. – Нет в тебе духа, авантюризма.
–Я не сильно переживаю по этому поводу.
–Эй, товарищи. – Обратилась к пленникам Глафира. – А когда сюда очередной корабль придет?
–Если и придет, то только на следующий год. – Ответил ей пришедший в себя матрос, что говорил с ней раньше.
–Это, как это?
–На этот остров можно добраться только один раз в году, и то, в небольшой промежуток времени. Фактически, мы единственная команда, которая рискует сюда ходить. Вернее, рисковала. После того, как вы убили капитана, навряд-ли найдется смельчак, который сунет сюда свой нос. Даже если будет знать сюда дорогу, в чем я сомневаюсь.
–А если на лодке поплыть, то, за какое время мы до обжитых земель добраться сможем?
–Дня четыре, а то и пять грести придется, если все на весла сядем. – Посмотрел он на своих товарищей, которые дружно начали кивать головой. – А то может и шесть.
–Ну что, сплаваем? – Глафира подмигнула коту. – За одно, и на нервах Кащея поиграем. Пускай теперь помечется нас разыскивая. Ну, а когда найдет, я ему еще пистон вставлю. Согласен?
–Ох, чувствую, это нам еще не один раз боком вылезет. – Нехотя все же уступил кот доводам Глафиры.
–Спасибо тебе, милый. – Чмокнула девушка кота в нос.
–Ну, что товарищи. Давайте готовится к отплытию. – Все еще тиская Бяку, обратилась она к пленникам.
Глава 6
Вечером, после шестого дня путешествия на лодке, Глафира ступила на землю одного из островов вольного народа. Как можно догадаться из названия, вольный народ, это те, кого на земле называли буканьерами, флибустьерами, корсарами. Одним словом, пираты. Впрочем, суть не в названии, а в образе жизни.
То обстоятельство, что она окажется в окружении столь лихой братии, Глафиру, нисколько не смущало. Местные пираты не дотягивали даже до уровня современной дворовой гопоты. За тот промежуток времени, пока они добирались, взятые ей в плен представители этого народа успели многое рассказать о своем образе жизни, и не только. Так же они немного поведали о том, что вообще творится в здешнем мире.
Само путешествие мало доставило удовольствия Глафире. Море, это конечно хорошо, но стесненные условия, и отсутствие возможности уединиться, особенно для оправления естественных надобностей, мало способствуют хорошему настроению. Если-бы еще не разговорчивость матросов, то дела, можно сказать, были-бы вообще швах.
Самым говорливым среди них, был боцман Драп, тот, с кем девушка начала общаться еще на берегу острова драконов Коура. Так же она узнала, откуда взялось это название, а за одно, немного и о судьбе самого капитана Коур. Жизненный путь этого человека был довольно извилист, и закончился совсем печально.
Остров обнаружили недавно, тридцать лет назад, и как обычно водится совершенно случайно. Первооткрывателя звали капитан Коур. Он, особо не заморачивался и дал острову свое имя, тем самым заявив на него свои права. Однако недолго он радовался своему приобретению. После непродолжительной прогулки по осмотру, как ему казалось своих владений, новоявленный владелец, вместе с оставшейся после этой прогулки в живых командой в срочном порядке подняли паруса, и без оглядки убыли на свое старое место прописки.
Конец ознакомительного фрагмента.