Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 4
Шрифт:
— Что здесь происходит?
Отлично. Самое то, чтобы отвести душу и выплеснуть переполняющую её ревущую, кипящую, ало-раскалённую ярость. Не дожидаясь, пока охрана справится с изумлением и откроет огонь, Юкино первой ринулась в бой.
Она не разбирала, что делают противники, не думала над схваткой; рефлексы, вложенные в неё годами тренировок, сами вели её от удара в удару, а ей оставалось только подпитывать их своей яростью. Вот один охранник рухнул на землю, хрипя и пуская пену из повреждённого горла, вот другой с воплем схватился
Не повезло им, что сказать. Юкино не чувствовала никакой жалости или вообще чего-то, кроме злобного удовлетворения.
Позади неё двинулось что-то массивное; переместившись прыжком и скосив глаза, Юкино увидела, что Рюдзин уже заносит свою массивную ладонь над очередной группкой охранников, чтобы вот-вот превратить их в кровавый фарш…
Да ну нахрен. Всё-таки тоже живые люди, нельзя же так.
— Я сама! — рявкнула она, моментально бросаясь вперёд и парой точных ударов отбрасывая бойцов в сторону; врезавшись в стену, те уже не очнулись.
— Ты полна гнева, девушка, — спокойно констатировала Рюдзин, вновь занося руку. — Излей его в битве.
— А ты не догадываешься, на кого этот гнев?! — Юкино снова опередила её, вырубив трёх последних охранников. — Так ты, говоришь, хотела лишь отправить меня в светлое будущее? С каких пор ты стала решать, что для меня лучшее будущее, а что нет?
Рюдзин пожала плечами, и от этого движения вниз посыпались белые крошки штукатурки.
— Всегда решала, девушка. Просто прежде тебя это устраивало.
— Прежде?! — Юкино пинком распахнула двери, ведущие в новый коридор; тот был пуст, только где-то вдали слышался быстрый топот — скорее отдаляющийся от них, чем приближающийся. Похоже, персонал решил скорее убежать от угрозы; правильное решение.
Юкино сплюнула. Кулаки чесались ещё подраться, чтобы хоть чем-то успокоить злость.
— Прежде, наставница, — она выделила эти слова презрением и сарказмом, — ты не считала хорошей идеей открыть портал и отправить меня туда против моей воли, чтобы я пополнила собой гарем какого-то космического извращенца, или кто он там такой.
— Высказалась? — в трубном голосе Рюдзин вновь зазвучали холод и сердитость; старуха не привыкла к непокорности, особенно с её стороны. — А теперь послушай меня, девушка. Йошида симпатичный парень — да что там, он настоящий красавчик. К тому же, он совершает невероятные вещи, рисуется своей бравадой. Он силён и бесстрашен. Словом, тот, в кого легко влюбиться.
— Я не…
— Тебе он нравится, — отрезала Рюдзин. — И это не даёт тебе рассуждать здраво. Он вывалил на тебя — даже не на тебя, а при тебе! — свои байки, наговорил чуши, а ты теперь принимаешь это за чистую монету.
— Я сама, по-твоему, недостаточно умна, чтобы понять, что к чему? — огрызнулась Юкино, быстро идя вперёд.
— Была бы умна — поняла бы, что Хозяин совсем не такой, как говорит этот парень, и что тебя там ждало совсем иное…
— А тебе откуда знать, что бы меня там ждало?! —
Хм, хм. Юкино покосилась на старуху; та не повела и бровью в ответ. Да уж, стоило признать, даже будучи пережаренным бифштексом, Рюдзин всё равно оставалась сама собой.
Конечно, она та ещё сука. Но нужно отдать ей должное — у самой Юкино не хватило бы мастерства на то, чтобы сбежать и спрятаться на несколько дней, будучи… настолько заметной. Старуха сущий монстр, ей бы детишек пугать перед сном… да что там, и взрослых вполне можно вогнать в трепет и панику. И тем не менее, она каким-то образом сумела отгонять от себя всё это время людские взгляды, чтобы в нужный момент оказаться в переулке позади Юкино и утащить её раньше, чем та издала хоть звук.
А потом она сумела и вовсе совершить невозможное. Она смогла уговорить её на… это.
И какого чёрта она согласилась? Почему она снова обжигается, наступает на те же грабли, идя на поводу у этой старой суки? Казалось бы, одного раза было достаточно, чтобы понять, куда заводят её хитрые многоступенчатые планы и насколько она «дорожит» своей любимой ученицей, что готова заслать её невесть куда.
Что ж… может быть, дело всё-таки не в рефлексе, заставляющем её слушаться старуху; даже долгие годы обучения не могли перебить в ней гнева, зревшего все эти дни, с того самого момента, как она оказалась у Обелиска. Просто сказанное Рюдзин… действительно заинтересовало её.
И нет, она не влюблена. Ни капли.
— Ближе к делу, — она попыталась решительно перевести тему. — Ты так и не пояснила ничего, кроме самых контуров. Допустим, отец действительно пытается захватить Йошиду и запереть его здесь, пусть. Но откуда ты об этом знаешь?
— Знаю, девушка, — Рюдзин была не в духе — неудивительно, конечно, после всех последних событий и того, во что превратились её амбициозные планы. — Знаю, поверь. Твой отец, разумеется, всемогущий Мори, глава Якудзы, крёстный отец всея Японии. Вот только я тоже не абы кто, и со мной считаться был вынужден даже он.
— Так он тебе отчёт послал? — съязвила Юкино.
— Поумерь пыл, девушка, тем более, что шутка не смешная. Разумеется, у меня здесь есть свои люди, которые своевременно сообщают мне обо всём важном, — шагнув вперёд, Рюдзин кулаком выбила бронированную дверь.
— Здесь? — Юкино шагнула внутрь. — В каких-то странных коридорах, спрятанных за паршивой лапшичной? В, ээээ… нарколаборатории?
Да, именно этим и было помещение, куда они только что ворвались — ошибиться было сложно. Шкафы с пробирками и химикатами с одной стороны, куча вентиляторов и непонятной техники с другой, а также громадный чан с булькающей жижей в центре, за которым сейчас пытались спрятаться двое ребят с жёлтых костюмах химзащиты.