Чтение онлайн

на главную

Жанры

Глаза цвета моря
Шрифт:

На его чувственных губах заиграла улыбка.

– В мороженом нет ничего плохого, Хелена.

– Но оно не возбуждает. Джексон усмехнулся.

– Ты слишком часто смотришь телевизор. Думаешь, я настолько ограниченный человек, что ищу лишь острых ощущений?

Хелена считала его опасным и очень непростым человеком. Когда его взгляд ненадолго задержался на ее губах, она почувствовала, что вот-вот грохнется в обморок.

– Значит, острых ощущений ты не ищешь?
– выдавила она.

Джексон медленно покачал

головой.

– Меня привели сюда несколько причин, но только не поиски приключений. Полгода назад я потерял старого друга, который время от времени отдыхал здесь. Оливер Дэвис занимался благотворительностью. Мы познакомились в Бухте Слоана. Вот я и решил почтить его память в городе, где состоялась наша первая встреча.

В голосе Джексона появилась теплота, когда он заговорил о старом друге. Он так пристально глядел в глаза Хелены, словно видел в них картины своего прошлого.

– Наверное, это был удивительный человек, - заметила Альма, и Хелена вздрогнула от неожиданности. Она почти забыла о том, что стоит вместе с Джексоном посреди улицы и что Альма тоже участвует в разговоре.

Джексон перевел дыхание, расправил плечи и шагнул назад. Хелена решила, что он тоже забыл.

– Да, - согласился Джексон, повернувшись к Альме. Он улыбнулся и пожал ей руку, бросив взгляд на бирку с ее фамилией.
– Мисс Фрост? Вы та самая легендарная женщина, которая три раза подряд получала первый приз на местной ярмарке за лучшее фруктовое желе?

Альма расхохоталась.

– Мистер Каста, сплетни меня не волнуют. Лично я считаю вас хорошим человеком. Но, честно говоря, своим успехом я обязана Хелене. Она всему меня научила, и выиграла я лишь потому, что она не участвовала в соревнованиях. Хелена вечно подкармливает бродячих собак и помогает людям. А я оказалась в числе тех счастливчиков, кого она поддержала.

Джексон взглянул на Хелену. Он так пристально изучал ее своими серебристо-серыми глазами, что она покраснела.

– Значит, Эйб кое-что скрыл от меня. Очень интересно.

– А еще интереснее то, что сейчас произойдет, хмыкнула Альма.
– Братья Хелены не могли не заметить, как вы обнимали ее средь бела дня пару минут назад.
– Она кивком указала на братьев Остин, спешащих по улице с очень недовольным видом.

Хелена застонала и схватила Джексона за руку.

– Идем.

Он не сдвинулся с места.

– Если твоим братьям не терпится побеседовать со мной, мы побеседуем.

Она взглянула на него с досадой.

– Мне это не нравится. Вчера они были вежливы, но лишь потому, что ты не притрагивался ко мне. А сейчас они явно на взводе. Они же не знают, что ты всего лишь удержал меня от падения. Братьям вообще свойственно сначала лезть в драку, а потом уже задавать вопросы. Их удивило, что я взялась за эту работу, а после смерти моего мужа они все время достают меня своей опекой.

– Отлично. Кому же еще тебя опекать? А я не собираюсь прятаться каждый раз, когда они покажутся на горизонте.

Хелена смерила взглядом массивную фигуру Джексона. Она видела, что Хэнк несся по улице словно разъяренный бык. Остальные братья отстали от него не намного.

Девушка жалобно посмотрела на Джексона. Он казался таким же решительным, как и ее братья, стоял как вкопанный, и Хелена поняла, что ни за что не сможет сдвинуть его с места. К тому же ему явно приходилось пускать в ход кулаки. По нему заметно. Но девушка не хотела, чтобы из-за нее дрались. Разве мало ее совесть мучила после гибели мужа?

– Джексон, - обратилась она к нему, - ты не мог бы увести меня отсюда? Я уверена, что ссора может повредить моему ребенку.

Он шепотом выругался.

Хелена решила умолчать о том, что ругань ребенку тоже слушать не стоит.

– Куда?
– спросил Джексон.

– Вон туда.
– Она указала на маленькую книжную лавку.
– Это магазин моей сестры.

– Твои братья не смогут туда войти?

– Они не станут драться перед Лилой. Она хорошая сестра, - пояснила Хелена. Он вопросительно изогнул бровь.

– Хорошая?

– Относительно, - призналась Хелена, увлекая его к книжному магазину.

– Конечно, - со смехом согласился Джексон.
– Ведь твоя сестра очень на тебя похожа, - добавил он, когда Лила отворила дверь и жестом пригласила их внутрь.

Хелена оглянулась через плечо.

– Все говорят, что мы одинаковые. Мы близнецы.

Он покачал головой.

– Вижу, но не скажу, что вы "одинаковые". Есть заметные различия. К примеру, у твоих глаз совершенно другой оттенок.

Хелена изумленно моргнула. Большинство людей не видели различий, замечая одно лишь сходство. Но сестра ждала, и Хелена вошла в магазин.

Лила закрыла дверь и прислонилась к косяку.

– Привет, лапуля. Мистер Каста, - сказала она, протягивая руку, похоже, вы уже знакомы с остальными членами нашей семьи.
– Лила широко улыбнулась, наблюдая, как братья неуверенно топчутся перед входом в магазин.
– Через минуту они войдут, - пообещала она.
– Когда остынут. Это неписаное соглашение, которое мы заключили много лет назад. Я слышала, вы поставили на уши весь клан Остинов.

– Лила, он ничего не сделал.
– Хелена, скрестив руки на груди, начала расхаживать взад и вперед.
– Ты веришь?

Лила смерила взглядом Джексона. На ее губах появилась улыбка. Она подошла к сестре и прошептала ей на ухо:

– Он похож на мужчину, знающего толк в сексе. Хелена густо покраснела и принялась обмахиваться книгой, снятой с ближайшей полки. Лилина улыбка стала еще шире.

– Здесь жарко, - пояснила Хелена. Лила знала, что это не так, но из солидарности с сестрой промолчала.

Поделиться:
Популярные книги

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9