Глинглокский лев. (Трилогия)
Шрифт:
Рыцарь с красными перьями на шлеме, важно покачиваясь в седле, выехал перед шеренгами безнадежных и взмахнул мечом.
– Вперед, шагом пошли! – тут же закричали капитаны и унтер-офицеры. Их команду подхватили сержанты. По рядам прокатился шепот:
– Шагом, слышали? Сказали шагом, авось все и обойдется.
Ободренные шеренги безнадежных неровной волной сдвинулись с места и направились в сторону врага. Пройдя около ста шагов, рыцарь впереди отряда остановил коня и коротким взмахом поднял в воздух руку.
– Стоять, щиты в землю, копья наперевес! – снова послышалась команда офицеров. Эта команда вызвала новую волну надежды в рядах безнадежных.
Позади послышались четкие отрывистые команды:
– Стрелки, два шага вперед! Заряжай!
Рустам огляделся и увидел за спинами безнадежных стройные шеренги арбалетчиков и лучников со знаменами коронных полков. Они продвинулись на сотню шагов вслед за безнадежными и, выстроившись ровными рядами, изготовились к стрельбе.
– Уходят! Уходят! – громко закричали сразу несколько солдат в рядах безнадежных.
Рустам оторвал свой взгляд от стрелков и посмотрел вперед. Действительно, стройные ряды эльфийских лучников расстроились и, разделившись на два потока, поспешно покидали свои позиции.
– Драпают гады! Смотрите, мужики, драпают! Видать, здорово им бароны наподдали. – Солдаты заулыбались, некоторые стали свистеть и улюлюкать.
– Может, и вправду пронесло? – с надеждой посмотрел Дайлин на Гарта.
– Вот уж нет, если я хоть что-нибудь понимаю, все только начинается. – Рустам с Дайлином заметили, как он помрачнел и поудобней перехватил копье. – Главное, братцы, помните – ни при каких обстоятельствах не теряйте головы и держитесь ко мне как можно ближе.
А веселье в рядах безнадежных продолжалось. В солдатах, казалось, наконец-то пробудился воинственный пыл, они насмехались над эльфами и угрожающе махали копьями. В это время с той стороны, куда ушли эльфийские лучники, показались многочисленные знамена, затем вырос целый лес копий и, наконец, появились всадники. Затихшие было безнадежные, решив, что это возвращаются с победой глинклокские рыцари, зашумели вновь, но закованные в железо всадники опустили копья и, с каждым мгновением набирая ход, помчались прямо на неровные ряды ликующих безнадежных. Радостные приветствия стихли, чтобы через секунду смениться криком ужаса. Напрасно рыцарь с красным плюмажем на шлеме скакал перед их рядами, выкрикивая команды. Его не слушали даже капитаны и сержанты, скованные единым страхом перед несущейся на них во всем своем страшном великолепии железной смертью. Строй колыхнулся и рассыпался, бросая копья и щиты, люди обратились в бегство. Все смешалось: крики, сумбур, грохочущая конница, приближающаяся с каждым мгновением. Рустам растерялся, но, вспомнив слова Гарта, остался на месте. Дайлин, испуганно взвизгнув, рванул было вслед за остальными, но Гарт был начеку и вовремя схватив его за шиворот, встряхнул как котенка.
– К реке, быстро к реке! – закричал он и, показывая пример, первый рванулся к воде, бурлившей в двух десятках шагах от них.
Одной рукой он по-прежнему держал Дайлина за шиворот, и тот бежал рядом, неудобно семеня ногами и то и дело спотыкаясь. Рустам что есть силы побежал за ними, стараясь не думать, что в любую секунду может быть снесен эльфийскими рыцарями, и пытаясь не обращать внимания на грохот тысяч копыт, гремевших за его спиной.
Уже будучи на полпути к спасительной воде, он услышал тугой гул спущенной тетивы нескольких сотен арбалетов и луков. Это коронные стрелки разрядили свое оружие прямо в хлынувших на них безнадежных. Первые ряды бегущих упали как подкошенные, к воплям страха примешались предсмертные крики боли. Еще через мгновение безнадежные смешались со стрелками, и паника захлестнула уже всех.
Гарт, добежав до реки, не раздумывая бросился в нее, погрузившись в мутную воду по пояс, Дайлин споткнулся и нырнул с головой. Рустам, уже чувствуя дыхание смерти, успел забежать в воду буквально в последнюю минуту. Эльфийские рыцари с грозным кличем ударили прямо в спину бегущим людям своими длинными копьями. Лавина из тяжело нагруженных железом лошадей и всадников смела и затоптала толпу глинглокских солдат. Как и рассчитывал Гарт, никто из тяжеловооруженных всадников не стал соваться в реку ради трех пехотинцев разбитой армии. Казавшийся нескончаемым поток тяжелых рыцарей в считаные минуты пронеся мимо них и направился дальше, в глубь королевских позиций, прямо к большому алому шатру. Несмотря на то что рыцари прекратили преследовать разбитую пехоту, Рустаму удалось увидеть лишь жалкую кучку беглецов – все, что осталось от многочисленных полков безнадежных и коронных стрелков. Остальные густо усеяли своими телами зеленый берег реки Мальвы.
– Что будем делать, выберемся обратно на берег? – спросил Рустам у Гарта, увидев, что вражеская конница полностью очистила берег, устремившись в центр королевской армии. Гарт тем временем вместо наблюдения за происходящим занимался весьма необычным делом: он полностью оборвал со своего щита остатки толстой бычьей кожи, когда-то его покрывавшей, и принялся делать то же самое со щитом Дайлина.
– Обратно нельзя, посмотри налево, – бросил он в ответ, не прекращая своего занятия.
Рустам посмотрел в сторону вражеских позиций и похолодел от ужаса: эльфийские лучники, пропустив конницу, сомкнули свои ряды и успели преодолеть уже половину пути, отделявшую их от бывших позиций безнадежных. Несколько лучников, заметив в реке вражеских солдат, натянули свои луки.
– Твою же мать! – выругался в сердцах Рустам. – Что будем делать?!
– Плыть! – коротко бросил Гарт, он уже покончил со щитом Дайлина и принялся отдирать кожу со щита Рустама.
– Я не умею плавать! – в панике воскликнул Дайлин.
– Я тоже, – успокоил его Гарт, – но с помощью этих деревяшек, – кивнул он на щиты, – у нас должно получиться. Ныряйте! – крикнул он внезапно и, подавая пример, бухнулся в реку.
Рустам последовал за ним, не раздумывая, и с головою ушел в мутную прибрежную воду. Дайлин зазевался, но Гарт в падении дернул его за ногу, и, неуклюже взмахнув руками, Дайлин с плеском погрузился в реку.
Как раз вовремя: над их головою зловеще прошелестел десяток острых эльфийских стрел. Не дожидаясь, пока разозленные промахом эльфы дадут новый залп. Гарт с криком «Делай как я!» бросил свой Щит плашмя на воду, лег на него грудью и, сильно оттолкнувшись, поплыл. Рустам с Дайлином, не мешкая, последовали его примеру. Снова просвистели над ними стрелы, так никого и не задев.
В ожидании следующего залпа Рустам лихорадочно греб руками, стараясь не упустить при этом копье, прижатое телом к щиту. Течение реки было достаточно бурным, хоть Мальва и была относительно небольшой речушкой, Рустаму минуты, проведенные в воде, показались вечностью. Однако, несмотря на его страхи, никто по ним больше не стрелял. А вскоре Рустам и вовсе почувствовал под ногами землю. Их вместе с Дайлином вынесло течением ниже Гарта, но тот, бросив щит, пробежал по берегу и помог им выбраться из воды.