Глория. Два короля
Шрифт:
Однако некоторая предварительная, теоретическая подготовка мне все-равно требовалась. Я до сих пор помнила, как поэтично называлась, по словам Винса, Луна в моем обряде инициации – Ночное солнце. Если таких названий у темных магов много, я в практических книгах ничего не пойму.
Так что, перебрав книги, я с некоторым трудом вытащила увесистый том за авторством Миодреда Беосского. Его, насколько я помнила, сожгли при большом скоплении народа лет этак триста назад как раз за активные проповеди о превосходстве темной магии.
Безымянный
– Я взяла, что хотела, – сообщила я тете, которая, как оказалось, во избежание неприятностей вернулась ко входу в лабораторию. – Можем возвращаться.
– А не опасно отсюда выносить хоть что-то? – уточнила она.
Я отрицательно качнула головой:
– Конкретно эту книгу – нет. Это просто работа одного… гм… историка. Монография. Хоть и старая, конечно.
– Просто книга, говоришь… – Тетя Файлина задумчиво посмотрела на массивный том у меня в руках. – Я, конечно, не маг, и даже рядом не стояла, но ответь мне на один вопрос, племянница.
– На какой?
– Раньше было модно обтягивать обложки простых исторических книг человеческой кожей?
Тяжелый том Миодреда Беосского с глухим стуком упал на пол.
Глава 3
«… Да и не пройдет Ищущий мимо наставления моего. Наперво запомнить следует, что опасаться надобно Зверя Рыкающего, что невидим для глаз людских, но незримо присутствует за левым плечом каждого Путями Идущего. Страшен и гневлив он, да жестокостью усердной отличается. Страшись, Ищущий, и не забывай предостережение мое – Зверя того опасаться следует, да настороже пребывать все время.
Особливо страшен Зверь, когда Ищущий в Силе пребывать изволит. И бойся, коли воля твоя ослабнет, иль ошибешься ты в Ключах и Тропах! Нападет Зверь Рыкающий, ибо превыше всего жаждет он выпить душу Ищущего, и нет для него радости больше, нежели погубить чадо человеческое…»
Я со стоном захлопнула тяжелый том, устало потянулась и, заложив прочитанные страницы плетеной закладкой, дунула на свечу. Из-за опасения, что Айронд может отследить износ светокристаллов и таким образом узнать о моих ночных бдениях, я в последнее время решила их не использовать.
Читать при свете свечи было утомительно, но еще более утомительным оказалось разбирать написанное в древних книгах. Чернила со временем обесцвечивались, а сами страницы были настолько ветхими, что я боялась к ним прикоснуться лишний раз. Ну и разбирать почерк переписчиков тоже то еще удовольствие.
Причем самое обидное, что к практике за прошедшие несколько дней я так и не приступила. Нет, нужные тома я нашла. И какие! У меня аж руки дрожали, когда я с благоговением переворачивала хрусткие страницы.
Однако то, что там было написано, совершенно не походило на учебники академии! Вот как понять: «… и встав левым плечом вопреки Потоку, соедини дух свой с Третьим Ключом, да яви Образ Знака…»? Нет, это вот все как понять можно? Что за Поток, какой Третий Ключ, где взять Образ?!
Короче, мои опасения насчет специфического сленга оправдались в полной мере. А словарей или хотя бы каких-то сборников терминов найти не удалось.
Видимо, отцу были без надобности учебники для начинающих. Да и вообще, подразумевалось, что читающий подобные трактаты просто обязан знать и про Знаки, и про Ключи, и про все остальное.
Только вот я-то не знала! Поэтому приходилось теперь ночами читать все подряд, по крупицам выхватывая объяснения этих терминов из многоречия древних авторов.
Я устало зажмурилась и зевнула. Сон накатывал неудержимой волной, и не удивительно: небо за окном уже светлело. Опять просидела за книгой всю ночь! И, как ни горько было признавать, эта ночь тоже не принесла ничего нового. Какой-то Зверь рыкающий…
Открыв нижний ящик, я засунула в него тяжеленный том и встала из-за стола.
– Сейчас надо поспать, а потом я продолжу чтение, – твердо пообещала я себе и зевнула еще раз.
Упав в кровать, я моментально провалилась в сон, который показался мне очень коротким. Буквально только закрыла глаза, как рядом раздался укоризненный голос тети Файлины:
– Опять всю ночь читала?
– Мм… – недовольно промычала я, с трудом взглянув на нее.
– Я так и поняла. – Та недовольно покачала головой. – У тебя есть целый день для этого.
– День есть, а времени нет, – буркнула я и потянулась в постели. – Доброе утро, тетушка.
– Утро? – Тетя Файлина хмыкнула. – Заполдень уже, обед близится.
Охнув, я рывком выскочила из теплой постели.
– Уже одеваюсь! – на ходу бросила я тетке, направляясь в ванную комнату.
– Сделай милость, – проворчала в ответ она. – Тем более что к тебе там гость пожаловал. С утра сидит, дожидается. С лейтенантом нашим из-за пустяка сцепился, чуть дуэль в замке не устроили, безобразники!
– Это кто? – мигом насторожилась я.
– Да Винсент Глерн, кто еще? – вздохнула тетушка, направляясь к выходу из спальни. – Сидит сейчас, да вино хлещет. И не абы какое, а тридцатилетней выдержки, из подвалов. Ценитель, тоже мне!
С этими словами она вышла.
А я почувствовала, что невольно начинаю улыбаться. Винс все-таки приехал! Интересно, как это Айронд умудрился его упросить? Винсент был, конечно, отходчивым парнем, но тут просто закусил удила. Наша внезапная свадьба, на которой он не смог присутствовать, а затем еще и как следует ее отметить, его обидела. Так что теперь я изо всех сил соображала, как себя вести.
Однако все оказалось гораздо проще.
Когда я спустилась в столовую, Винсент, сидевший за столом вместе с поджавшей губы тетушкой, первым поприветствовал меня поднятым кубком: