Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Глубокая страсть
Шрифт:

— Это французская работа, да? — спросила она, подходя ближе к широкой резной кровати.

— Наверное, — кивнул Джек. — Она стоит здесь с того момента, как Драмонды поселились в этом доме.

— Сколько интересных историй скрывает эта комната, — прошептала Вики.

— Иди ко мне. — Джек раскинулся на кровати, закинув руки за голову.

— Ты что, пытаешься меня соблазнить? — удивилась Вики.

— Надежда умирает последней! — пошутил он.

— Вот уж не думала, что ты такой оптимист!

— А в нашем деле нельзя

без оптимизма, — согласился Джек. — Приз победителю!

Густые волосы Вики были завязаны в небрежный хвост, несколько прядей темных густых волос выбились из прически и кокетливо обрамляли ее аккуратные ушки. Его взгляд скользнул ниже. Черный топ подчеркивал ее высокую грудь, приоткрывая соблазнительные формы. Этот топ Вики сшила сама из когда-то модной блузки.

«Вещица стоит две тысячи баксов, не меньше, или я не знаю Вики», — машинально отметил про себя Джек.

Широкий кожаный ремень перехватывал тонкую талию, а темно-синие джинсы лишь подчеркивали красоту длинных стройных ног. Горячее, жгучее желание охватило его, приглашая окунуться в мир удовольствий.

— А приз выглядит невероятно соблазнительно, — прошептал он, откровенно разглядывая девушку с ног до головы.

— Трудно назвать это тонким намеком, — съязвила Вики.

— Я не поумнел за годы разлуки, а ты?

— Мне кажется, я глупею с каждым годом. Иначе как бы я здесь оказалась с тобой?

— Мы с тобой в одном кругу вращаемся, и ты не можешь просто так отделаться от меня.

Может, Вики и забыла бы о нем через десять минут после его исчезновения, но у них впереди общее дело. Пора было снимать якорь и отпустить паруса.

— Только не думай, пожалуйста, что я приехала сюда из-за тебя! — Она гордо вскинула подбородок. — Мне нужна исключительно твоя помощь, а не ты сам!

— Успокойся, любовь моя, — примирительно произнес Джек. — Приляг со мной и отдохни.

— Так не пойдет! — Вики упрямо поджала губки и скрестила руки на груди.

— Но ведь важно…

— Совсем не важно! — перебила его Вики.

— Что, тебе вдруг стало не важно найти чашу? — изумился Джек.

— Я не понимаю, как это может помочь делу! — гневно ответила Вики.

— Всегда поражался однобокости твоего мышления, — подколол ее Джек. — Нужно проверить, как обстоят дела.

Вики сощурила глаза и подозрительно взглянула на него:

— Мне совсем не обязательно ложиться с тобой в одну постель, чтобы понять, как обстоят дела между нами.

— Обязательно, — улыбнулся Джек. — Давай-давай! — Он похлопал рукой по одеялу. — Иди сюда, посмотрим на карту сокровищ!

Джек задумчиво разглядывал местами потрескавшийся потолок спальни. Часть росписи на потолке практически стерлась, но, внимательно присмотревшись, можно было различить картину бескрайнего океана в лучах играющего солнца, на горизонте виднелся скалистый берег острова.

— Что ты там разглядываешь? — Вики все-таки присела на

край кровати, но ничего не увидела, кроме старинной резьбы арки кровати.

Дело в том, что, чтобы увидеть карту, изображенную на потолке, нужно было действительно занять строго горизонтальное положение на месте хозяина спальни. Навес над кроватью скрывал от посторонних глаз зашифрованную карту сокровищ.

— Лазаро Драмонд, единственный выживший пират во время ужасного кораблекрушения, изобразил карту на потолке своей спальни, — объяснил Джек. — Он тщательно оберегал свою тайну.

— Да, но ведь его любовницы могли разглядеть эту карту, — возразила Вики.

— Могли, — согласился Джек.

Позабыв обо всем на свете, Вики запрыгнула на кровать, решив во что бы то ни стало разгадать тайну затонувшего корабля. Она молча изучала морскую карту старого пирата.

— Вот теперь я действительно верю, что нам попалась настоящая карта сокровищ, — выдохнула она.

— Как в приключенческих фильмах, да? — поддразнил Джек, разглядывая ее сосредоточенное лицо.

«Сколько же времени прошло с тех пор, как я последний раз целовал ее? — пронеслось у него в голове. — Не меньше шести лет…» Страстное желание вновь поцеловать ее охватило его.

— Что-то я не вижу координату X, — продолжила Вики, совсем не замечая присутствия Джека, — а ты?

— Да вот же! Русалочка, сидящая на скалах, — это и есть координата X, — терпеливо объяснил он.

— Мм, хорошо, — прошептала она, не отрывая взгляда от расписного потолка. — Значит, это к юго-востоку от острова. Ты представляешь приблизительно расстояние от острова до обозначенного места?

— Судя по рисунку и обозначению острова, не больше двух миль от северной точки нашей бухты. По крайней мере, эта информация передается из поколения в поколение.

— И до сих пор никто ничего не нашел! — Огромные глаза Вики азартно заблестели.

— Пока не нашел, — лукаво улыбнулся Джек.

— Вот именно! — воскликнула Вики. — Поэтому я и приехала.

— Хочется верить, что ты принесешь мне удачу!

— Удача, — фыркнула она. — Как насчет моего блестящего ума?

Внезапно Джек почувствовал, как внутри его образуется пустота. Ему так хотелось снова почувствовать тепло Вики.

— Если я найду для тебя сокровища, что я получу взамен? — спросил он как можно небрежнее.

— Да ты получишь несметное богатство своих предков! И океан в придачу, — засмеялась Вики.

— Мне этого мало, — заявил он, пристально посмотрев в ее фиалковые глаза. Он отчаянно желал, чтобы Вики вновь улыбнулась ему.

— Признавайся! Что ты затеял?

Джек видел только ее алые губы, которые, казалось, созданы для его поцелуев. Желание отозвалось огнем внизу живота.

— Если ты разделишь со мной постель, я переверну вверх дном весь океан, — тихо проговорил он.

Поделиться:
Популярные книги

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Провинциал. Книга 8

Лопарев Игорь Викторович
8. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 8

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак