Глупцы и Герои. Дилогия в одном томе
Шрифт:
— Люцина, сворачиваемся, — Мария нашла нужную ей группу сестер почти сразу. Дело было поставлено хорошо и, специально выделенные для координации, сестры всегда знали, кто на каком участке работает.
Люцина стояла в центре небольшого помещения. Похоже, здесь размещалось что-то вроде заштатного кафе. Весь пол, стены, мебель были испачканы кровью — красной, синей, черной. В рядах законников на станции служили представители от разных рас, но в основном вульфонды — черной крови было больше всего.
Перед девятью сестрами неподвижно лежало двенадцать окровавленных тел.
— Да
— Ирина, закрой лицо, — приказала Мария и осмотрелась. Даже сквозь каэллы было видно возбуждение и страх сестер. Они боялись, жутко боялись, особенно самые маленькие — в этой группе участвовала десятилетняя Сафра. Но еще, они жаждали крови. Наконец-то они получили возможность отомстить. Наказать виновных за себя, за братьев, за родителей, за человечество. Возбуждение и жажда крови затопили сознание сестер, притупило страх — еще чуть-чуть и они сорвутся, сделают ошибку. Команда остановить бойню оказалась как нельзя кстати. Сестрам было жизненно необходимо отдохнуть и успокоиться.
— Всем отбой! — повторила она приказ. План сработал, срочно прекращаем диверсии. Надо дать лайнеру спокойно покинуть станцию. Возвращаемся на базу.
Ирина быстро закрыла свое лицо, затянув его каэллой, молча подошла и перерезала горло еще одному раненому законнику.
— Здесь чисто, — доложила она, — можем возвращаться.
— Возвращайтесь, — отдала команду им Люцина и сестры, одна за другой, исчезли из поля зрения. — Интересно, что подумают на станции, когда их всех обнаружат? — спросила она у Марии, показывая на безжизненные трупы, — судя по предварительным оценкам, мы уничтожили больше половины охраны комплекса.
— Погромы перед Большим конгрессом не редкость, и их зачинщики так и остаются, зачастую, неизвестными. А спецслужбы? Что ж, им мы прибавили работы. Но навряд-ли они успеют во всем разобраться за несколько, оставшихся до конгресса, дней. Так что, думаю, нам ничего не грозит, но не стоит терять бдительность.
Люцина кивнула в знак согласия. Она и сама это прекрасно понимала, став свидетельницей нескольких срывов у сестер, да и чувствуя, что сама может в любую минуту сорваться и пойти открыто убивать всех на своем пути.
— Как Старшая? — спросила она у Марии.
— С ней все будет хорошо, — раздался неуверенный ответ. — Она лучшая из нас и обязательно справится. Они все справятся…
— Мой хозяин дико извиняется, — быстро протараторила Старшая, садясь в кабину экипажа. — Но он не сможет Вас сопровождать. В качестве своего извинения он просит вас принять меня в дар. Если вы согласны, я озвучу инструкции.
— Конечно, я согласен! — возбужденно выпалил музыкант. Надежды сбылись — ему не было абсолютно никакого дела до того, что случилось с ее хозяином — главное, что он смог заполучить себе новую игрушку.
— Хозяин благодарит вас, хозяин. Теперь инструкции — мой образ еще не заведен в систему регистрации, формально я не могу быть паратвай, пока образ не пройдет регистрацию. Вам нельзя будет назначить меня главной официально, но это не помешает
— Без проблем! — ликовал Малити-Лю-Пен. Он уже видел, как будет хвастаться всем своей новой игрушкой, которой нет еще ни у кого во вселенной.
Всю дорогу до коспопорта и погрузку на лайнер он только и думал о своем новом приобретении, смакуя реакцию своих завистников, когда они о нем узнают. Этот Большой конгресс обещал быть для него незабываемым. И он, безусловно, таким и будет.
Глава 16
Старые обиды
— Э-хе-хе, что же мне с вами делать? — Винченцо уже второй час полета задавал этот риторический вопрос. Ответа от Длинного и надзирателя он не ожидал, а просто наслаждался их растерянностью и страхом.
— Моя семья готова заплатить хороший выкуп, — наконец-то решился сделать предложение надзиратель. — Высадишь меня в какой-нибудь дальней колонии, заберешь деньги и можешь исчезнуть куда хочешь.
— Ха! Зачем деньги рабу? — парировал Винченцо. — Что я с ними буду делать? Есть? Пить? Использовать как топливо? Нет уж, мне бы что-нибудь более вещественное.
— Но… — робко вмешался в разговор Длинный. — Но как же ваш план? Ведь если он сработает, представители расы человечества смогут проводить финансовые операции.
— Если бы, да кабы… неубедительно. Вы ведь не хуже меня знаете, что шансов у них не много. Кстати, почему так получилось — вы рассказали им почти все про Большой конгресс, а про поправку 636Б умолчали? Зачем? Сразу были не уверены в результатах своего эксперимента?
— Не… не понимаю, о чем вы, — как мог возмущенно сказал Длинный, но всем своим видом он показывал, что прекрасно осведомлен об этом вопросе и жутко боится правды.
— То есть вы — руководитель исследовательской лаборатории по разработке секретного оружия Императора, возвышенный член элитного сословия исследователей, сотрудник Имперского бюро специальных разработок и по совместительству представитель своего сословия в нижнем Вульфонате не знаете о поправке 636Б к вселенскому соглашению о Большом конгрессе? Вы абсолютно не в курсе, что согласно этой самой поправке, для вступления в перемирие Большого конгресса, требуется не только участие трех представителей расы кандидатов на церемонии регистрации, но и … чтобы они дожили до начала самого конгресса, то есть продержались еще почти два часа? Ну, неужели вам это неизвестно?
— Откуда?.. откуда?.. — ошарашено залепетал Длинный. — Откуда ты все это знаешь???
Ответа не последовало. И лишь едва заметная улыбка играла на лице Винченцо.
Молчание продолжалось еще несколько часов и лишь после того как корабль миновал границу Акваториантской системы, что косвенно говорило о намерениях Винченцо произвести высадку на одной из космических станций Империи, Длинный нарушил молчание.
— Я тут вспомнил информацию об интересном… материале. В общем, на одной из пограничных станций долгое время происходили странные события, и направленный туда спецотряд после детального расследования обнаружил там интересную… особь, имеющую внешний вид человека. Именно эта особь и была причиной необычных инцидентов.