Гнездо Гадюки
Шрифт:
— А документ, о котором здесь говорится, был найден в Претории. Как поется в этой песне? Вы совершенно правы: «Шагаем мы в Преторию…», — рассуждал Дэн. — Помните, это же Иринина песня. Следовательно, в ней говорится о том, в каком именно городе были спрятаны письма Черчилля. Но Грейс успела побывать там первая!
Дэн быстро набрал на клавиатуре имя «Уинстон Черчилль». Перед ним на экране всплыл список документов с номерами и ссылками. Дэн отыскал ссылку «Дар миссис Г. Кэхилл» и нажал на «Доступ». Экран вспыхнул голубоватым светом:
В ЧАСТНОМ ПОЛЬЗОВАНИИ
ОБЩИЙ ДОСТУП ЗАПРЕЩЕН
Глава 15
«Я
Так назывался его самый беспроигрышный номер.
— Можно нам только одним глазком взглянуть? — Дэн смотрел огромными прекрасными глазами на миссис Тембека.
Один только вид, с которым он изображал невинного младенца, уже мог бы принести ему «Оскар».
— Это же так круто, так интересно прикоснуться к чему-то, что было написано рукой самого Черчилля!
Он повернулся к Эми, надеясь на ее поддержку, но та с безучастным видом продолжала листать биографию Уинстона Черчилля.
У миссис Тембека зажужжал телефон.
— Прости меня, голубчик, мне очень жаль, но к нашим частным экспонатам самый строжайший доступ. Прошу прощения. — И она отвернулась, чтобы ответить на звонок.
— Просто гениально, — сквозь зубы прошипела Эми.
Дэн глазами обыскивал книжные полки и шкафы за спиной госпожи Тембека. Чутье подсказывало ему, что документы должны быть где-то там. Он отчаянно пытался придумать что-нибудь, чтобы как-то отвлечь внимание этой доброй библиотекарши. Но тут его взгляд словно приковало к бронзовой табличке над одним из шкафчиков с картотекой.
Библиотека Конституционный Холм благодарит своих благородных жертвователей за помощь и участие в кампании за всеобщую грамотность
Руфь Алюуани
Оливера Бека
Паита Броксма
Грейс Кэхилл
— Эми, смотри! Снова Грейс! — закричал Дэн. — Она тут на каждом углу!
Миссис Тембека внимательно подняла глаза на Дэна, что-то буркнула и быстро повесила трубку.
— Вы знали Грейс Кэхилл? — спросила она, выходя из-за письменного стола.
Она медленно переводила взгляд с Дэна на Эми, с Эми на Нелли и обратно. Глаза ее затуманились.
— О боже, — тихо воскликнула она. — Как же я сразу не догадалась? Вы же с ней как две капли воды.
— Я?! — удивился Дэн.
Нет, он, конечно, обожал свою бабушку, но нельзя же отрицать, что все-таки она была, во-первых, женщина, во-вторых, с морщинами и, в-третьих, совершенно седая.
— У вас с ней одни глаза. А ты… — Она взяла Эми за руку. — Ты, должно быть, и есть та самая любимая внучка, о которой она так часто рассказывала. Садитесь, пожалуйста. — Она указала им на кресло и небольшой кабинетный диван, а сама направилась к двери и плотно ее прикрыла. — Мне очень жаль, что ее больше нет… Вы знаете, мы были с ней добрыми друзьями. А как вы здесь оказались? Это Роберт вас привел?
— Мы не знаем никакого Роберта, — сказал Дэн, неуверенно глядя на Эми.
Госпожа Тембека открыла ящик стола и достала оттуда пачку фотографий.
— Вот, видите? Это было десять лет назад, — протянула она одну из них.
Они стояли у театральной афиши, держась за руки — миссис
— Вы здесь похожи, как сестры, — сказала Эми.
— Может быть, может быть, — рассмеялась миссис Тембека. — В душе мы действительно были очень похожи.
Дэн перевернул фотографию и увидел на ее оборотной стороне надпись:
Лемуром днем… Алоэ ночью…
Прекрасных приключений, дорогие друзья!
Он отдал ее Эми. Ему показалось, что она вот-вот расплачется.
— Лемур… — пролепетала Эми. — Это, наверное, ее «Крылатый Лемур», личный джет бабушки.
— О, а мы с ней целый день провели в этом самолете! Она его просто обожала! Свазиленд, Национальный парк Банин в Мозамбике, дозаправка…
— А что тогда «Алоэ»? — перебил ее Дэн.
— А это пьеса, которую мы с ней видели в театре, — улыбнулась миссис Тембека. — Она называется «Уроки Алоэ». Понимаете, алоэ — самый выносливый цветок, он переносит все — и зной, и жажду в течение нескольких месяцев. Это символ народа ЮАР, его способности выживать в условиях апартеида и не отступать. А некоторые виды алоэ имеют удивительные целебные свойства. Грейс очень любила эту пьесу.
— А как вы познакомились? — спросила Эми.
— Дело в том, что ваша бабушка была членом Попечительского Совета библиотеки и лично принимала меня на работу, — неторопливо начала рассказ миссис Тембека. — Первоначально Совет собирался взять на эту должность профессионального библиотекаря, с опытом работы, но Грейс считала, что это должен быть человек, посвятивший свою жизнь именно борьбе за права человека. А я была участником сопротивления еще с тех пор, как мой двоюродный брат Вуйо посвятил себя… Короче говоря, он принимал активное участие в студенческих волнениях в Соуэто… Он учился в университете и был… — Она запнулась, и голос ее задрожал.
«Был…», — повторил про себя Дэн.
Дэн вспомнил, что Нелли рассказывала о восстании в Соуэто.
«Полиция убивала почти еще детей…»
Он опустил голову и отвернулся.
— Разрешите, я посмотрю? — спросила Эми, показав на стопку фотографий.
— Конечно, милая, посмотри, — ответила миссис Тембека, открывая ящик стола. — Как-то, несколько месяцев назад, я получила от Грейс сообщение по телефону. Ее голос был уже совсем слабый, но мне и в голову тогда не пришло, что дни ее почти сочтены. Она предупредила меня о бумагах Черчилля. Она сказала, что их надо внести в каталог, но строжайше ограничить к ним доступ, сузив круг исключительно до ученых и ее прямых наследников…
Но только после того, как их личности будут установлены…
Миссис Тембека смутилась и неловко пожала плечами.
— Я понимаю, что это очень странная просьба. Честно говоря, здесь так не принято — спрашивать у людей удостоверение личности. Да и в любой другой библиотеке, я думаю, такое и в голову никому не придет. Но Грейс буквально настаивала. И тогда, учитывая ее заслуги перед библиотекой, Попечительский Совет дал добро на это требование. По этой причине, вы уж меня простите, я вынуждена попросить у вас какое-нибудь удостоверение личности…