Гнездо Горной Королевы
Шрифт:
– Увы, боюсь, что вам придется там побывать и поговорить с Ха Оли. Дело в том, что я официально уступила брату все свои права на обладание и распоряжение любыми доходами, которые он когда-либо получит от напитка гигантов. Все деньги, которые у меня сейчас есть, понадобятся нам с Ниасинт в дороге.
– Собираетесь путешествовать? – спросил я, но мы все поняли раньше, чем она успела ответить.
– Ей предстоит познакомиться с совершенно новым миром, – объяснила Ша Урли. – А когда я попробовала рассказать ей о нем хоть что-нибудь, то обнаружила, что и сама знаю не больше. Так что мне предстоит познакомиться с тем же самым миром, что и ей. А между прочим, вы двое отчасти ответственны за мою тягу
– Нет ничего лучше, чем идти куда глаза глядят! – отозвался я в тон нашей собеседнице. Почему-то мне было слегка завидно, хотя сам я был столь же легок на подъем, как и она. – Прими наши поздравления. Но, дражайшая Ша Урли, позволь задать тебе еще один вопрос касательно финансовых обстоятельств твоего брата. У него ведь есть эти самые пятьдесят мер золота, не правда ли?
Ша Урли рассмеялась.
– Какие бы затруднения ни испытывал он в данный момент, недостаток наличности к ним не относится. Медоварни Банта были и остаются одним из ведущих предприятий Ангальхеймского архипелага.
– Прошу прощения, если я покажусь навязчивым, – вмешался Барнар, – но как развивается задуманное им дело с эмульсией?
– Честно говоря, дорогой Барнар, я прилагаю все старания, чтобы знать об этом как можно меньше. Мы с братом расстались здесь почти месяц тому назад, и с тех пор я ни разу его не видела. Мы путешествовали по северному Кайрнгему, пока Ниасинт набиралась сил. Здесь мы дожидаемся – лишь утреннего прилива, а тогда поставим парус и пойдем на Минускулон. Я избегаю любых новостей с Дольмена, исключая лишь те, которые застают меня врасплох. «Хочешь научиться летать – сразу вставай на крыло».
– Дражайшая Ша Урли, – ввернул я, – поверь, я уважаю полет твоего благородного духа и нисколько не хочу тебе перечить, но…
Улыбаясь, она подняла ладонь в запрещающем жесте.
– Умолкни, милый воришка. Я знаю, какие у тебя основания для страха. Слухи о делах Костарда и о постигшей его судьбе докатились и до нас.
– И даже то, что он погиб в море?
– Нет, мы лишь слышали, что он ползет к берегу. Выслушав наш детальный рассказ о недавнем броске Костарда в морские глубины, расцвеченный самыми яркими красками, она прикрыла на мгновение лицо руками, стараясь скрыть нахлынувшие эмоции, от которых слегка вздрагивали ее плечи.
– Ну, – произнесла она наконец с торжественным выражением, – могу лишь заверить вас, что… небрежность бедняги Костарда не тот недостаток, который сближает его с моим братом. Если из этой эмульсии можно извлечь какую-то прибыль сверх обычной, то, будьте уверены, Ха Оли это сделает, последовательно и методично. – При этих словах тень пробежала по ее лицу. – Нельзя не заметить, что в последние несколько дней на Дольмене царит какое-то беспокойство. И, глядя сегодня утром через пролив, я обратила внимание на какие-то тени над родными высотами, наводящие на мысль о возмущении в воздухе. Но ничего больше я сказать не могу и знать не хочу. И вообще, через час мы поднимемся на борт нашего корабля и останемся там до самого отплытия, чтобы не слышать никаких новостей.
Мне не удалось подавить вздох разочарования.
– Н-да, ужасно не хочется заходить в порт, где не все спокойно! С другой стороны, пятьдесят мер золота – не пустяк.
– Прости мне мою улыбку, – ответила Ша Урли. – И прости, если я ошибусь, сказав, что сумма по крайней мере в десять тысяч раз большая лежит в трюме вон той каравеллы, что стоит на якоре прямо под этим балконом и от которой ты не отрываешь глаз ни на мгновение.
– Так же как и ты от Ниасинт? Она ухмыльнулась.
– Да. Именно так. Надеюсь, твое увлечение заставляет воспарять твое сердце так же высоко, как и мое каждый
Очевидно, на сердце у Ша Урли было так легко, что и разум тоже ослабил вожжи. Я тут же приписал ее странное предложение причудливому полету фантазии и позабыл о нем.
Мы еще некоторое время посидели вместе за стаканом вина, а потом с большой теплотой расстались, и все это раньше, чем Ниасинт успела выйти из своего транса. Казалось, она находится так далеко от этого мира, что наши голоса не в силах достичь ее слуха. Скорее всего ее мозг в состоянии реагировать пока лишь на речь, состоящую не из одних только слов, и с такими речами обращается к ней, вне всякого сомнения, Ша Урли.
XXVII
Приди, златая сладость! Фортуны
Медовых сот головоломку собой заполни!
Взрасти! Одной блестящей каплей стань
И опустись, божественная, на мой язык,
Что стать твоей могилой жаждет!
Время летних северных ветров прошло. Легкий юго-западный бриз, по-осеннему свежий, поднялся за несколько часов до рассвета, и мы поставили парус и взяли курс на Дольмен. Восход солнца застал нас посреди пролива, разделяющего Кайрнский континент и Ангальхеймы; наша каравелла резво неслась вперед, сбивая килем пенные барашки с гребней волн. Своей беззаботной игривостью «Подарок» точно пытался соблазнить меня идти прямо в открытое море. Забудь о Дольмене, забудь обо всех сложностях. Правь прямо в Агонское море; через двадцать дней твоя нога ступит на землю Минускулонского архипелага, а еще через двадцать ты бросишь якорь на Пардаше, в гавани Кархман-Ра. Возможно, утренний ветерок нашептывал то же самое и Барнару.
Но потом я задал себе вопрос: какой здравомыслящий человек откажется от пятидесяти мер золота, если все, что от него требуется, лишь сделать три или четыре шага в сторону от намеченного пути? Не глупо ли отказываться от того, на что имеешь все права? Не сомневаюсь, теми же вопросами задавался и Барнар.
Ветер утих, когда пики Ангальхеймов встали на горизонте, но течение продолжало увлекать нас вперед. Весь Дольмен был окутан туманной дымкой, и мы уже подобрались довольно близко, когда полуденное солнце наконец растопило небосвод и набравшийся новых сил ветер очистил сверкающую драгоценность острова. В небе над нагорьем и впрямь наблюдалось какое-то беспокойное движение; дым клубами поднимался в воздух, где его тут же подхватывали и разрывали в клочья воздушные течения. Кроме того, в воздухе постоянно висел какой-то запах, знакомый и тревожный одновременно, похожий на тошнотворную вонь горелого мяса и все же немного другой… И что за обрывки свирепой музыки то и дело доносил до нас ветер? Уж не человеческие ли голоса взмывали так пронзительно и надсадно, точно во время боя, на фоне неизменной басовито гудящей ноты?
– Дым. Интересно, что дальше? – с горечью произнес я. – Неужели препятствиям и осложнениям на нашем пути никогда не будет конца?
– Смотри, какая в гавани суета!
Убрав паруса, мы обогнули скалу в северной оконечности бухты. Долго и внимательно всматривались мы в толчею судов, толпы на набережной, тяжело груженные фургоны, которыми запружены были все ведущие в гору дороги, пока наконец с облегчением не пришли к выводу, что вся эта суматоха вызвана скорее оживлением деловой активности, чем несчастьем.