Гнездо
Шрифт:
– Я не владею всей информацией, однако, кажется, инициатива внепланового обследования северных пещер Ронго исходит непосредственно от высоких кругов Иерархии Пифии. Это неофициальная информация, док. Неофициальная и секретная. Исключительно для ограниченного круга лиц. Для персон с высокими специальными допусками. Мое руководство считает, что вам уместно знать причины исследовательской активности.
– A-а, вот оно что … - Гурак покачал головой, словно отгоняя устаревшую усталость.
– Спасибо за доверие, офицер. То есть, не вам лично спасибо, а … Ну, вы поняли … Теперь все становится на свои места. А мы здесь, на базе, уже решили, что это все замутил тот на всю голову больной Зак-Зак.
–
– Есть один такой ксенобиолог-энтузиаст. Удивительно, что вы о нем не слышали. Лет пять назад он здесь всех подорвал на поиски фантастического существа, которое якобы живет в горных пещерах. Он наслушался местных сказок и привязал их к одной неуверенной находке. Знаете, есть любители сносить все до одной кучи. Зак-зак как раз и является таким любителем сомнительных экстраполяций. Из ничего пытался слепить сенсацию и отвлек от важной работы десятки людей. Но и его куча, в конце концов, развалилась. Сенсации не получилось. Как я, кстати, его и предупреждал. Он ещё должен благодарить, что против него не выдвинули обвинения в нецелевом использовании ресурсов. Некоторые из моих коллег, честно говоря, были настроены очень решительно. И это были не последние авторитеты в сельвистиции. Далеко не последние. Но мне, лейтенант, стало жалко того фантазера. Мы отправили его на орбитальную базу, подальше от исследовательских кампусов … Между прочим, поучительная история для начинающих ученых.
– Однако пифийки зачем-то сюда прибыли. Если бы все это было только «развалившейся кучей», как вы говорите, то такое уважаемое и полномочное лицо, как Преподобная Сайкс, никогда …
– Пифийки, лейтенант, тоже люди. И могут, как все мы, ошибаться или, скажем, восхищаться яркими гипотезами. Вы со мной не согласны?
– Я, честно говоря, лично никогда не общался с пифийками. Не было такого удовольствия. Но мои старшие коллеги, контактировавшие с преподобным сестрами, рассказывали, что они действительно обладают удивительными умениями и имеют специфические способности. Превышающие способности и умение рядовых представителей человеческой расы. Например, умеют читать мысли и телепатически общаться между своими на значительном расстоянии. Может, и не все из них умеют, но такие высокородные и посвященные, как эта Сайкс, скорее всего, на самом деле обладают телепатией.
– Современная имперская наука не поддерживает мистических легенд о Пифийских пророчицах.
– Зато император поддерживает.
– Да, мне об этом рассказывали.
– А мы с вами - граждане Империи первой категории и искренне любим нашего монарха.
– Да, конечно, иначе и быть не может. Однако, на мой взгляд, лейтенант, его предшественник в своем осторожном отношении к так называемым Знающим Пифии был-таки прав. Империя уже видела нескольких правителей, не в меру доверявших советникам, обладающим телепатией. Ничего хорошего, как нам говорят историки, из этого не вышло.
– Я вам искренне советую, док, не критиковать действий действующего суверена в присутствии офицеров Службы Предотвращения. Кстати, мое звания не лейтенант, а премьер-лейтенант. Для вас, возможно, это мелочь, но нас учат, что критические недоразумения начинаются именно с мелочей.
– Даже так … Хм … Ладно, я вас понял, - Гурак жестом пригласил премьер-лейтенанта к выходу из своего кабинета.
– Вы говорили, что хотите получить данные о оптимальном маршруте до северных пещер? Я здесь уже сделал определенные распоряжения … Я понимаю, все понимаю, что бы вы там не думали о нас, ученых. А я знаю, что вы о нас думаете. Зря … Но пока это не важно, - начальник кампуса чуть ли не за локоть повел офицера узким коридором.
– Пойдемте, офицер, к лабораторному отсеку. Я познакомлю вас с нашим проводником. Он у нас немножко специфический в общении, но, должен признать, свое дело знает. Некоторые из моих сотрудников обязаны ему жизнью … И ещё - научный руководитель экспедиции прищурился, будто от ослепительного сияния.
– Он клон. Я бы даже сказал, что он клон, осознающий своё жизненное предназначение. Свою, так сказать, Клонскую избранность.
«И действительно, лысый клон, - согласился с Гурак премьер-лейтенант, увидев предводителя экспедиции.
– Скорее всего, тысяча триста шестой серии. Ну и огромный клоняра, видно, что генетически заточен на лазанья по горам и пещерам. Когда-то с такими можно было по-простому. Но теперь только на “вы” и с извинениями. Вон как он нагло смотрит. Как там сказал док - “осознающий своё предназначение”? Наверное ещё и член какой-нибудь подпольной секты … Все в Империи сошли с ума ».
– Добрый день, - вслух сказал офицер.
– Я премьер-лейтенант Со Лай, офицер Службы Предотвращения. Доктор Гурак рекомендовал вас как специалиста-проводника.
– Угу, - буркнул клон.
– Что «угу»?
– Ты Со Лай, а я Протон. Проводник.
«Смешное имя. Но, надо признать, что оно подходит к его тупой ушастой морде», - офицер как можно любезнее улыбнулся клону и сказал:
– Нам с вами, Протонов, надо уже сейчас определить оптимальный маршрут до северных пещер хребта Ронго. Тех, которые тянутся от массива Тарского к Маунт-Шилд. Нужен маршрут со всеми деталями. Он будет введен в навигаторы моих бойцов и роботов. Через двое стандартных суток вы поведете туда специальную экспедицию. Я возглавляю отряд сопровождения.
– Что значит «специальная экспедиция»?
– Исследовательская экспедиция со специальным заданием. Будем искать редкое существо. Редкого здешнего ксеноморфа. Пойдем в пещеры с тяжелыми транспортными роботами и малым экскаватором на платформе «паука» шестой серии. У пещер, там, где разломы пересекают старую кальдеру [3] вулкана Ронго, к нам присоединятся ученые из орбитальной станции.
– Не выйдет.
– Почему?
– Завтра сюда придет облачный фронт. Все плато будет в густом тумане. Неделю, а может, и десять суток. Те проходы в горах, которыми мы будем идти к кальдере, также будут в тумане. Ничего не видеть. В дыхательных фильтрах будет много влаги. В тумане плохо распыляются репелленты, которыми отпугивают зверей. Совсем не хотят распыляться. Нам трудно отбиваться от хищников. Люди погибнут. Надо ждать.
– Насколько я знаю, в горах не так много хищников, как в болотах и джунглях. А мои ребята, Протонов, справлялись и в джунглях. Там также бывали густые туманы. Мой отряд за две недели не потерял ни одного бойца. Все ученые, которых мы охраняли, остались живыми и невредимыми … - он запнулся, вдруг вспомнив предпоследний день, проведенный им в лесной зоне Сельвы.
– Почти невредимыми.
– Рад за вас. Я ходил джунглями. Здесь действительно меньше хищников, но они большие, упрямее и сильнее болотных змей и ящеров. Быстро нападают, быстро отступают. Затем нападают ещё и ещё. Очень-очень упрямы.
– Мы возьмем боевых роботов охраны. Самых современных.
– Это мало помогает.
– Работы видят в тумане, как мы в прозрачном воздухе.
– Хищники тоже.
– У роботов быстрее реакция. И мощнее оружие.
– Лачары хитрее роботов.
– Лачары - это такие хищные насекомые?
– А хотите на них посмотреть?
– из-за перегородки высунулась голова чернокожей девушки с забавной прической. её мелкие косички были составлены в конструкцию, напоминающую офицеру решетку на вентиляционном отверстии. На воротнике её комбинезона сверкал желтой эмалью значок Аврелианской научной корпорации.