Гниль и руины
Шрифт:
Чарли Маттиас.
Никс издала резкое шипение и схватила Бенни за руку с такой силой, что тот подумал, не сломает ли она кость. Ее ногти впились ему в кожу, и через это соприкосновение он ощутил ее отвращение и убийственный гнев, от чего содрогнулся. Здесь был мужчина, убивший ее мать. Другой рукой Бенни потянулся за пистолетом на бедре, но из ниоткуда появилась Лайла и коснулась его руки. Когда он посмотрел на нее, та затрясла головой и кивнула на другую сторону полянки. Еще трое мужчин вышли на свет. Молот и братья Меконг. Каждый из них держал револьвер.
Мужчины двинулись к
У начала лестницы Молот сложил ладони у рта и издал короткий, резкий свист, похожий на крики лесной птички. Подождав несколько секунд, он повторил свой зов, затем повернулся к Чарли и потряс головой.
— Поднимайся наверх и посмотри, что там, — прорычал Чарли Вину. Его голос гулко разнесся по чистому утреннему воздуху.
— Да, возможно я найду свою счастливую монетку, — ответил Вин, поворачиваясь к лестнице, но Чарли ухватил его за плечо и развернул к себе.
— Если тебе есть что сказать, парень, то говори мне в лицо.
Вин поднял глаза на Чарли, и на секунду Бенни решил, что этот менее крупный мужчина собирается предпринять что-то. Он держал при себе дробовик и, отступив назад, мог наставить оружие в лицо Чарли. Один рывок мужества или гордости, и дьявол был бы повержен. Никс стиснула запястье Бенни и начала сжимать его, как если бы это как-то могло побудить Вина поступить правильно.
В конечном счете, однако, тот поступил как трус. Промямлил что-то, опустив вниз глаза и пистолет.
— Тогда занимайся своим делом, — резко приказал Чарли. — Тащи свою тощую задницу наверх по лестнице и посмотри, что там делают эти два болвана.
Вин бросил быстрый взгляд на Джои Дака, но не позволил Чарли увидеть его выражение. Перекинув дробовик через спину, он начал карабкаться вверх, а оставшиеся мужчины навели дула на мостик. Вин поднимался медленно и осторожно, и как только его голова и плечи оказались немногим выше уровня платформы, тот застыл. Бенни мог слышать, как проклятия разлетаются по роще.
— Что там? — требовал ответа Чарли.
— Тебе лучше подняться сюда, босс.
Не переставая ворчать, Чарли и Молот полезли к мостику, пока Джои остался на земле охранять лестницу. Бенни пришлось отойти на несколько метров в сторону, чтобы видеть трех мужчин, изучающих тела их павших товарищей.
Именно в этот момент понимание совершенного им поступка обрушилось на него.
Я убил человека.
Не зомби… а настоящего, живого человека.
Он прислушивался к себе, обращаясь к совести и ожидая услышать ее крик о неправильности случившегося. Но все, что пробивалось сквозь внутреннюю темноту, это звук дрожащего голоса Морги на заднем крыльце дома Никс, голос Тома, когда тот держал Джесси Райли. И ужасные рыдания Никс прошлой ночью. Если его совесть и могла что-то сказать ему по этому поводу, то не посмела сделать это достаточно громко. И другая его часть желала всадить то деревянное острие в большого мужчину с бледной кожей и одним красным глазом,
Бенни наклонился к Никс и Лайле, и беззвучно зашевелил ртом: «Идем или остаемся?»
Лайла опустила ладонь вниз. Остаемся.
Чарли подошел к перилам мостика и окинул взглядом горный склон и простирающийся вокруг лес. Он медленно водил глазом из одной стороны в другую, и на один жуткий момент его взгляд задержался на том мете, где притаились Бенни и девушки. Мог ли этот красный дьявольский глаз видеть их? Но потом его взгляд скользнул в сторону.
Подошел Молот и встал позади него.
— Это абсолютно пустая трата времени, Чарли. Нужно доставить им детей и тащить наши задницы через холм.
— Не хочу это так оставлять, — рявкнул Чарли. — Незаконченное дело — признак неряшливости.
— Да уж, но время — деньги, — возразил Молот. — У нас уже набралась целая дюжина для игр.
— Что, если щенок Имура вернется в город?
Эта идея рассмешила Молота.
— Чарли, между ним и городом целая армия зомов. В лучшем случае, он упадет и сломает шею перед тем, как они до него доберутся.
— А в худшем, я иду по его следам, — добавил Чарли.
— Верные слова, брат, — согласился Молот, похлопывая его по спине. — Верные слова.
— Ладно, давайте сворачиваться. Билл и Джон Хьюстон должны прибыть ночью, и с первыми лучами я хочу уже быть в пути.
Чарли повернулся, и они начали слезать вниз, бросив позади тела своих друзей, как будто они даже не стоили захоронения. Мужчины спустились на землю и нырнули обратно в высокую траву. Проследив их направление, Бенни заключил, что те возвращаются к автомагистрали или в некое место поблизости, откуда их собственные тропы ведут в лагерь.
Бенни развернулся к Никс, едва открыв рот, чтобы произнести что-то, но Лайла приложила палец к своим губам и застыла так на целую долгую минуту. Затем медленно поднялась с корточек, исследуя поляну и рощицы за собой. Наконец, ее плечи расслабились, и она повернулась к Никс и Бенни.
— Спасибо, — поблагодарил он Лайлу.
Пару секунд Потерянная Девушка выглядела сбитой с толку, словно не знала, как реагировать.
Никс обратилась к ней:
— Как ты узнала, что мы нуждаемся в помощи?
Рот Лайлы двигался, пока она пыталась решить, что ответить, проверяя и пробуя различные слова. Уже во второй раз Бенни задумался, как много времени прошло с тех пор, когда она последний раз общалась с другим человеческим созданием.
— Идти, — начала она, затем изменила слово. — Преследовать. Мужчин. Преследовать мужчин? — Она закончила вопросом, надеясь, что они все поняли.
— Ты шла следом за мужчинами? — переспросила Никс.
— Да, — ответила она. — Шла следом за мужчинами. Шла. С, эм… темного утра.