Гобелены Фьонавара (сборник)
Шрифт:
– Да, я чувствую себя хорошо, просто отлично, – ответил Метран, задыхаясь, закашлялся и прибавил сварливым тоном: – Что-то здесь чересчур темно, а я бы хотел видеть как следует! – Он взмахнул своей старчески дрожащей рукой, и на стенах вдруг вспыхнули все шесть факелов, ярко осветив комнату. «Интересно, почему Лорен сам не мог этого сделать? – подумала Ким. – Он ведь тоже маг». – Ну вот, так уже лучше, значительно лучше. – Метран шаркающей походкой подошел к креслу и неторопливо опустился в него. Его спутник пристроился рядом, а второй
– Где же король? – спросил Лорен. – Варт должен был передать ему, что я вернулся.
– А он и передал, – тут же откликнулся Горлис. Было слышно, как Варт хихикает, стоя у двери. – И мне было поручено от имени нашего славного короля Айлиля приветствовать тебя и твоих… – он огляделся, – четверых спутников…
– Четверых? Так их всего четверо? – прервал его Метран и снова закашлялся так, что остальных его слов было не разобрать.
Горлис метнул в его сторону злобный взгляд и продолжал:
– Да, и твоих четверых спутников. И мне было поручено также позаботиться о них и как можно удобнее устроить их. У короля был трудный день, и он предпочел бы отложить официальное знакомство с ними до завтрашнего утра. Сейчас ведь уже глубокая ночь, и вы, я уверен, понимаете… – Его улыбка была в высшей степени любезной, даже заискивающей. – А теперь, Лорен, познакомь меня, пожалуйста с нашими гостями, и мои люди проводят их в отведенные для них покои… Тебе ведь, друг мой, тоже пора отдохнуть, не правда ли? Уж отдых-то ты, безусловно, заслужил!
– Спасибо, Горлис, – улыбнулся Лорен, но в голосе его чуть слышно зазвенела сталь. – Однако при сложившихся обстоятельствах я считаю именно себя ответственным за благополучие тех, кто совершил Переход со мною вместе, и сам позабочусь о них до тех пор, пока король нас не примет.
– Значит, ты утверждаешь, Серебряный Плащ, что сумеешь позаботиться о наших гостях лучше королевского канцлера? – И снова Кевину, который напряженно внимал этой словесной перепалке, послышался звон стали, но теперь уже в голосе Горлиса. И хотя ни канцлер, ни маг не тронулись с места, казалось, что в залитой светом факелов комнате сверкнули два меча.
– Вовсе нет, Горлис, – возразил Лорен. – Это всего лишь вопрос моей чести.
– Но ты измучен Переходом, друг мой. Предоставь эти утомительные хлопоты мне.
– Это вовсе не утомительные, а приятные хлопоты – позаботиться о друзьях.
– Лорен, я вынужден настаивать…
– Нет.
Повисло ледяное молчание.
– Ты понимаешь, что у меня практически не остается выбора? – прошипел Горлис. И вдруг громогласно заявил: – Что ж, я обязан выполнить приказ короля. Варт, Лагот… – Оба стражника сделали шаг вперед.
Да так и приросли к полу, лишь наполовину успев выхватить мечи из ножен.
Прямо за их спинами Кевин увидел очень спокойное лицо Мэтта Сорена и могучую фигуру того атлета по имени Колл, что пришел вместе с Диармайдом.
В этот самый миг кто-то гибкий и стройный, сверкнув драгоценными украшениями, со звериной ловкостью перемахнул через подоконник и легко соскочил на пол рядом с Дженнифер, и она почувствовала, как чья-то рука мимоходом ласково погладила ее по голове. И услышала голос Диармайда:
– Что это за шум в такой поздний час? Неужели усталому солдату нельзя спокойно поспать? Во дворце собственного отца!.. Ба, да это Горлис! И Метран! Как, и Лорен здесь? Так ты вернулся, Серебряный Плащ? И, как я вижу, не один! Что ж, как раз вовремя! – Его внезапный нагловатый напор заставил всех остальных умолкнуть. – Эй, Горлис, пошли-ка кого-нибудь из своих людей к отцу – он, конечно же, захочет поприветствовать наших гостей!
– Но король не принимает, господин мой, – процедил сквозь зубы канцлер. – И он послал меня…
– Что? Он не может прийти? В таком случае я сам займусь столь высокими гостями – как член королевской семьи, если угодно. Серебряный Плащ, представь меня, пожалуйста…
И Лорен с должным почтением и изяществом во второй раз представил принцу всех по очереди. И Диармайд дан Айлиль во второй раз, поднеся к губам руку Дженнифер, произнес: «Ах, какой персик!» И она снова невольно засмеялась, хотя на этот раз целовать ее руку принц не спешил.
Впрочем, когда он выпрямился, то заговорил исключительно сухо, официальным тоном, но при этом широким гостеприимным жестом раскинув руки:
– Добро пожаловать в Парас Дервал, дорогие гости! – Инстинктивно чувствуя опасность, Кевин оглянулся и заметил, что благодушного выражения на лице Горлиса как не бывало, а в глазах светится злобная ярость. – Рад приветствовать вас как самых близких друзей моего отца и всей нашей семьи. – В голосе Диармайда отчетливо слышался смех, хотя вид у него был в высшей степени серьезный. – Отныне дом короля Айлиля – это ваш дом; ваша честь – это наша честь. И всякий злой умысел против вас – это злой умысел против нас и предательство Дубовой Короны великого королевства Бреннин. Я лично позабочусь о том, чтобы вас сегодня устроили как можно удобнее. – Произнося эту последнюю фразу, Диармайд все-таки не удержался и метнул восторженный и одновременно коварный взгляд в сторону Дженнифер.
Она снова вспыхнула, но принц уже успел отвернуться.
– Горлис, – негромко сказал Диармайд канцлеру, – что за людей ты себе набрал? По-моему, они никуда не годятся. Несколько часов назад, когда я вернулся из Южной твердыни, мне, например, доложили, что они слишком много пьют. Я понимаю, сейчас праздник, но право же… – Диармайд говорил так участливо и в голосе его звучал такой мягкий упрек, что Кевин еле удержался от смеха. – А ты, Колл, – принц обернулся к своему помощнику, – вели поскорее приготовить четыре комнаты в северном крыле дворца…