Гоблинские сказки
Шрифт:
От автора
Вообще-то этот сборник написан не мной. Его настоящие авторы — три жителя одной волшебной страны: старый хулиган, циник и мелкий маг Вещий Ворон, благородный волшебник — кот Вавила и совсем не маг, а просто жук-сказочник — Казяв Хитинович Жучинский. Эти трое отправились в творческий круиз по реке и по дороге взялись сочинять совсем недетские сказки. К весёлой компании присоединялись слушатели, они попадали все вместе в разные приключения: их взяли в плен пираты, их продали в каменоломни, а затем на гороховые плантации. Окончилось всё
Гоблинские сказки — это пародия, жульнически состряпанная из известных сюжетов. Цель? Конечно, высмеять жалкие потуги подражателей, которые берутся ваять величественные опусы (будь то кино или что иное), а получается какой-то фанфик. Вот эти остроумные ребята и взялись продолжать традицию, только на свой лад.
Задумка не оригинальна, но что будет, если известные истории переиначить, не меняя сюжетного хода? Так сказать, изнаночный ход. Вместо Дюймовочки похищают жабу-сына, сказка о трёх медведях и Машеньке превращается в слёзную историю о съеденной овсянке, правда о пирате Кидде превращается в подделку, Робинзон оказывается религиозным недоучкой, трагедия о принце датском рассказывается устами деревенского олуха Лаэрта. Но, дальше — больше: раскрывается сама правда о творческой кухне современного массового писателя, где читатель с хохотом проследует за героем по перипетиям вторичного искусства.
К сожалению, сборник мне достался не целиком — какие-то негодяи оторвали заключительную часть, — и я могу пока выложить лишь неполную книгу.
"Три мудреца в одном тазу пустились по морю в грозу."
Вступление
Было светлое утро, когда трое собрались в одном месте. Все они не были людьми, но это никого тут не смущало. Один был с узелком, второй с пустыми руками, если можно так сказать. Третьего совсем не видать в траве. Занятная троица уселась на бережку, прямо на краю светлой песчаной полосы, за которой набегала слабая волна. Река за порогами теряла свою бурливость и превращалась в полноводную, широкую, мягкую полосу небесно-синего шёлка.
Они переговаривались, как старые знакомые, которые приберегают самый интересный разговор на ту минуту, когда все дорожные хлопоты улягутся. Когда их место определится, когда случайные попутчики перестанут суетиться и задавать ненужные вопросы. Тогда можно будет расположиться со всевозможным комфортом, который так ценится в пути. И завести долгий разговор — не в этом ли вся прелесть путешествия с добрыми приятелями? Все трое знали эту истину и по тому не торопились с терпением истинных гурманов.
Из-за изгиба реки медленно и торжественно выбрался большой плоскодонный корабль. С цветными парусами, с высоким носом, с рядом длинных вёсел. Судно неторопливо приблизилось к берегу, и за новыми пассажирами послали лодку: состоятельный клиент требует к себе внимания. А эти трое были небедными, так и хотелось бы сказать — людьми.
— Прошу вас, господа мои. — приветливо обратился к путешественникам бородатый
— Благодарю вас. — отозвался невысокий, в пушистом чёрном фраке с белой манишкой интеллигентный господин. На нём были занятные ботиночки на толстой рифлёной подошве. Он присел на задние лапы, оттопырив широкий хвост, устремился усатой физиономией поверх борта лодки и внезапно растянулся в плавном, бесшумном прыжке над тихо журчащей водой и изящно опустился на корму. При этом один ботиночек неловко свалился с его задней лапы и с глухим стуком укатился под ноги к гребцам. После чего был деликатно возвращён владельцу, и кот сделал вид, будто бы не заметил инцидента.
Второй пассажир не стал дожидаться приглашения, расправил свои чёрные глянцевитые крылья, смешно подпрыгнул и легко спланировал, минуя лодку, прямо на борт судна. Здоровенный чёрный ворон под любопытными взглядами пассажиров потоптался на месте, шурша когтями, раскрыл клюв, но вместо всеми ожидаемого карканья обронил:
— Долго возитесь, однако.
Всё дело заключалось в третьем пассажире. Капитану пришлось спуститься ногами в воду, выбраться на берег и там искать затерявшегося в траве третьего пассажира. Был он мал и тщедушен, и, если бы не потрудился взлететь и с писком не залетал перед капитанским носом, мог бы вообще на судно не попасть. Так что, когда пожилой владелец судна тяжело забрался на борт, глазам пассажиров предстал сидящий у него на рукаве мелкий рыжий таракан. Хотя нет, это был жук-бронзовик, но так похож на таракана!
— А что, каюта наша достаточно свободна? — спросил тот в виде любезности.
— Самая лучшая, мой господин. — серьёзно отозвался капитан.
— Хочу представиться вам, господа мои, — сказал он через минуту, когда пассажира в ботинках доставили на палубу, — Меня зовут Бурбакис.
— Замечательное имя, — отозвался первый пассажир, — А меня зовут Вавила. Я кот, хоть и в гриндерах.
— Я уже заметил, господин мой, — ответил капитан, вежливо рассматривая занятные ботиночки пассажира.
— А вы, Вещун, что не представитесь? — спросил Ворона Вавила.
— Прошу прощения, мой капитан, — с превосходной вежливостью отозвался ворон, — Я Вещий Ворон, но это не имя, а должность. Вы можете обращаться так ко мне, как я обращаюсь к вам: мой капитан.
— Я рад вам, путники, — признался капитан Бурбакис, подсаживая Вавилу на высокий борт судна. — А что же третий пассажир? Он молчалив?
— Отнюдь, — ответил третий, — Будьте так добры, найдите мне какой-нибудь предмет, благодаря которому я был бы заметен.
— Не подойдёт ли вам старая соломенная шляпа? — услужливо подал капитану сей предмет один из пассажиров.
— Благодарю вас, — растрогался низкорослый пассажир. — Меня зовут Жучинский. Казяв Хитинович Жучинский.
— Совершенно верно, — подтвердил Вавила, — Солидным именем он компенсирует недостаток роста.
— Невелика беда, — любезно отозвался капитан, — Пожалуйте в каюту, друзья мои.
— Как это мило, — заметил Ворон, — Мне нравится эта непринуждённость. Я начинаю думать, что наше путешествие пройдёт приятно.