Год, когда я влюбилась
Шрифт:
— Но это вроде как сработало, не так ли? — Его губы растягиваются в усмешке. — Ты довольно милая, когда так сильно смеешься, особенно со всем этим фырканьем. Это было очень привлекательно.
Я игриво шлепаю его по руке.
— Неважно. Мне нравится мое поросячье фырканье.
— Мне тоже, — говорит он искренне. — Это так реально. Многие девушки издают такой пронзительный фальшивый смех.
Я знаю, о каком смехе он говорит, потому что Ханна делает это все время.
На его лице появляется чрезвычайно напряженное выражение. Я понятия
— Это моя бабушка, — говорю я и отвечаю на звонок.
— Хорошо, я обо всем позаботилась, — торопливо говорит она. — Пока ты останешься со мной.
— Пока? — спрашиваю я в панике. — Значит ли это, что мне, в конце концов, придется вернуться?
— Нет, это означает, что на данный момент твой отец согласился, чтобы ты осталась со мной, пока все не успокоится, — объясняет она. — Однако мне придется сразиться с ним, как только Линн вмешается. Я в этом уверена. Но я буду бороться с этим. Не позволю тебе вернуться в тот дом. Но мне нужно, чтобы ты кое-что сделала для меня. Мне нужно, чтобы ты вела себя как можно лучше. Последнее, что нам сейчас нужно, — это дать им все, что они могут использовать против нас.
Я беспокоюсь о том, как это скажется на ее здоровье.
— Ты уверена, что хочешь в это ввязываться? Не хочу, чтобы ты нервничала.
— Нервничала? Будет облегчением узнать, что ты вдали от всего этого дерьма, — отвечает она как ни в чем не бывало. — Я и так провела много ночей, беспокоясь, все ли с тобой в порядке.
— Что, если они позвонят в полицию и заявят, что я сбежала? — нервно спрашиваю. — Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности.
— Они не собираются вызывать полицию, — настаивает она. — Возможно, они и угрожали тебе этим, но у меня такое чувство, что, если бы они это сделали, у них было бы больше проблем, чем у тебя.
Тяжкий груз спадает с моих плеч, но я не могу не задуматься…
— С чего бы им попадать в неприятности?
— По многим причинам, дорогая. Например, если бы я сообщила о них как о невнимательных, жестоких родителях. И ты сказала мне, что она схватила тебя, верно?
— Все не так уж плохо, — тихо говорю я, обхватывая пальцами запястье.
— Мне все равно, насколько это плохо. Она не имеет права тебя хватать, — говорит она. — Плюс, есть вся эта история с компанией твоего отца.
А?
— О чем ты говоришь? Что происходит с компанией моего отца?
— Ничего такого, о чем тебе стоило бы беспокоиться, — поспешно отвечает она. — Послушай, мне нужно идти. Я готовлюсь пройти через охрану. Я буду дома около одиннадцати и мы еще поговорим. Не хочу, чтобы ты сидела без дела и переживала из-за всякой ерунды. Выйди и проветрись. Может быть, ты могла бы попросить этого парня Кайлера сводить тебя в кино или еще куда-нибудь. Держу пари, это было бы отличным развлечением.
Я сопротивляюсь желанию прикрыть трубку. Кайлер,
После того, как я вешаю трубку, Кайлер подтверждает мои подозрения, что он подслушал каждое неловкое слово, сказанное моей бабушкой Стефи, когда он поворачивается ко мне и говорит:
— Она хочет, чтобы я сводил тебя в кино, да?
Я чувствую, как мои щеки горят.
— Тебе не нужно этого делать. Она просто не хочет, чтобы я сидела дома одна. Со мной все будет в порядке. Иногда мне кажется, что она все еще думает обо мне как о маленьком ребенке, за которым нужно присматривать двадцать четыре часа в сутки.
— Я уверен, что она просто беспокоится о тебе. — Он нажимает на тормоза, останавливаясь на красный свет. — Я не виню ее. Должно быть, тяжело иметь дело с такими родителями.
— Так и есть, но я к этому привыкла. — Пожимаю плечами, как будто в этом нет ничего такого.
Он что-то обдумывает, изучая меня. Не сводит с меня глаз, пока не загорается зеленый свет, а затем включает поворотник и сворачивает налево, нарушая около пяти правил дорожного движения.
— Я не позволю тебе сидеть одной весь день. — Он ведет машину по дороге, ведущей в центр Саннивейла. — Я буду развлекать тебя, пока твоя бабушка не вернется домой.
Бросаю взгляд на часы на приборной панели.
— Но это еще восемь часов.
Он выгибает бровь.
— Ты думаешь, что я не смогу отвлечь тебя на восемь часов?
Я держу рот на замке, отказываясь говорить то, что вертится у меня в голове: может быть, если ты снимешь рубашку. Вместо этого я говорю, сохраняя потрясающе спокойный тон:
— Что мы будем делать?
Его глаза озорно сверкают.
— У меня есть идея.
— Хорошо. — Я немного нервничаю, но любопытство берет надо мной верх. — Что за идея?
Он останавливает машину у небольшого парка, затем глушит двигатель.
— Игра в Лошадки. (1)
— Звучит забавно. — Я отстегиваю ремень безопасности. — Но я не уверена, что даже ты сможешь играть в Лошадки восемь часов.
— О, это только начало отвлечения внимания. — Он злобно ухмыляется. — Я собираюсь превратить это в небольшую игру.
Я ухмыляюсь ему.
— Эм, ты же понимаешь, что Лошадки — это и есть игра, верно?
Он возражает с невозмутимым видом.
— Я не это имел в виду.
Я не могу удержаться от хихиканья.
— Тогда что ты имел в виду?
Он вынимает ключи из замка зажигания.
— За каждый раунд, который я выиграю, я выбираю что-то сумасшедшее, что мы оба должны сделать. И за каждый раунд, который ты выигрываешь, ты можешь что-то придумать.
— Ты же понимаешь, что я крута в этом, верно? И я уже надирала тебе задницу в этом раньше.
— Я немного практиковался с тех пор, как мне было двенадцать. — Он тянется к ручке двери, одаривая меня дерзкой улыбкой. — Но, если ты слишком боишься, что тебе надерут задницу, мы можем сделать что-нибудь другое.