Голимые рассказы
Шрифт:
Голимый – 1. Не имеющий каких-либо примесей, добавлений; неразбавленный, чистый.
2. Достигший предела; полный, совершенный.
(Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000)
Олим – [иврит] приехавший в Израиль, израильский репатриант.
(Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006)
НОВЫЕ БАСНИ ЭЗОПА
Жил
Древнегреческого языка я, увы, не знаю (о чём нисколько не сожалею!), посему о достоинствах эзоповского оригинала судить не могу, но в стороне оставаться не пожелал и наравне с остальными «переводчиками» внёс свою лепту в благородное дело баснеписательства. А так как уже стало традицией любой нравоучительной истории приписывать прямое родство с творениями мифического Эзопа (ему-то не убудет, ведь авторские права он не застолбил, а автору какие-никакие дивиденды!), то и я решил покопаться на этих грядках. Плоды раскопок – ниже…
БЕДНАЯ КАМБАЛА
В давние-предавние времена жила-была в море-океане гордая и своенравная рыба-камбала. Она была круглая, как шар, и, по рыбьим представлениям о красоте, весьма симпатичная. Многие перспективные женихи увивались за ней, но она на них и смотреть не хотела: один, дескать, сильно колючий, другой – длинный и нескладный, третий – горбатый и зубастый, у четвёртого расцветка вульгарная, пятый – вовсе мелюзга пузатая. И так она отшивала всех женихов подряд.
– Кто же тебе подойдёт? – спрашивали её подруги.
– Есть у меня заветная мечта, – закатывала она свои круглые томные глазки, – живёт за тридевять земель, вернее, морей чудо-юдо-рыба-кит!
– Ну, ты, матушка, замахнулась! – ахали подруги. – Не твоего это поля ягодка. Вернее, не из твоего пруда малёк. У этого парня, небось, своих поклонниц хоть тапком отгоняй. Найди себе кого-нибудь попроще. Из своей весовой категории.
– А вот и нет! – отмахивалась она от них своим симпатичным хвостиком. – Никого, кроме кита, не желаю, и не уговаривайте. От розовой мечты так легко не отказываются.
И что вы думаете? Добилась-таки она своего: какие-то доброжелатели познакомили её с китом, покрутилась она перед его носом, чтобы он получше разглядел да восхитился её красотой. Короче, вскружила ему голову.
Что произошло дальше, рассказывать не стану – все мы люди взрослые, умудрённые всякими кама-сутрами, без слов понимаем. Только стала с тех пор рыба-камбала плоской, как сковородка, а глаза после перенесённого ужаса перекосило у неё на одну сторону, так что глядят они теперь всегда вверх, словно ждут чего-то не дождутся.
Мораль нашей басни такова: не в свои сани не садись, а то сани развалятся. Это, конечно же, относится к китам и не только к китам. Рыба же камбала, как её ни убеждай, всё равно никаких выводов не сделает, потому что мало на кого в этом мире действуют доводы разума и советы дальновидных окружающих.
Да и скучно, знаете ли, нам – не только китам и камбалам! – без экстремальных приключений…
2. ИДЕАЛЬНАЯ НЕВЕСТА
Жил-был один человек, у которого было две жены – одна в российском Саратове, другая в израильской Петах-Тикве. Обеих он искренне любил, хотя и не собирался оставаться ни с одной из них на веки вечные. Оправдание своим планам он искал в народных поговорках, типа, бог любит троицу, волка ноги кормят, а под лежачий камень вода не течёт. И прочее, принимающее в его толковании совсем уже вульгарный оттенок.
Была у этого человека заветная мечта: когда-нибудь встретить даму, сочетающую в себе еврейскую домовитость, славянскую красоту и негритянскую сексуальность. И было бы уже совсем запредельно, если бы эта будущая идеальная избранница имела вдобавок американскую прописку и счёт с большим количеством нулей, но не после, а перед какой-нибудь цифрой. Конечно же, ему иногда попадались женщины с этим благословенными качествами, но чтобы они органично совмещались в одной единственной, увы, такого не было.
Однажды ему совершенно неожиданно повезло. В одном из тель-авивских ресторанчиков он познакомился с очаровательной блондинкой, еврейкой по папе и русской по маме. Её большие карие глаза излучали такую бурную сексуальность, что никаких сомнений в том, что она станет прекрасной и ненасытной любовницей, даже не возникало. Из разговора с ней нашему человеку удалось выяснить, что с недавних пор она безутешная вдова, к тому же бездетная, но от почившего в бозе супруга унаследовала преуспевающую фирму и некоторую недвижимость в Нью-Йорке. Сразу чувствовалось, что статус вдовы её не устраивает никоим образом, и она не возражала бы уже в самом скором времени превратиться снова в невесту, потом в жену, а потом в мать большого и дружного семейства, и только после этого успокоиться.
Наш человек, естественно, потерял голову и тотчас заявил, что он – именно тот человек, который ей нужен. Иными словами, вот вам моя рука и сердце, пользуйтесь на здоровье.
Милая дама благосклонно выслушала предложение, минуту размышляла, а потом дала согласие, потому что он тоже пришёлся ей по вкусу с первого взгляда. Но попросила дать время, чтобы уладить кое-какие дела, о которых знать нашему любвеобильному кавалеру пока не следует.
И грош цена была бы этой даме, если бы она с новообретённой американской прагматичностью не принялась наводить справки об избраннике и копаться в его прошлом. Причём его финансовое положение её интересовало меньше всего, главное – моральный облик. Так эту вещь, кажется, называли в доисторические времена?
Очень скоро нанятые ею частные детективы доложили, что Нью-Йорк вполне может стать третьим после Саратова и Петах-Тиквы городом в послужном списке нашего пылкого ромео. Не факт, что, женившись на ней, он не отправится в плавание дальше по географической карте перспективных невест.
После этого неприятного открытия она с несвойственной для еврейско-русско-негритянских дам мстительностью, помноженной на американскую прагматичность, принялась строчить всем его обманутым жёнам письма, в которых на фактическом материале, подкреплённом съёмками скрытой камерой, изложила всю подноготную несчастного казановы.