Голливудские дети
Шрифт:
– Да ну?
– Пропукался – и до свиданья!
– Ты ужасен!
– Твоя правда, дорогуша. Она прыснула.
– В любом случае, – мягко произнесла она, – я явилась еще и затем, чтобы поздравить тебя. Я знаю о малыше.
– Кто тебе сказал?
– Ким, когда я забирала вещи. Я искренне рада за вас обоих.
Он ждал, когда последует какая-нибудь просьба. Не дождался.
– Выписать тебе чек? – начал допытываться он.
– Нет. Я же говорила, что у меня есть работа. Я работаю у Мака Брукса. Он ставит новую картину, а я помощник
– Джорданна, у тебя действительно все в порядке?
– Знаешь, папа, никогда дела у меня не шли так хорошо, как сейчас. Наверное, потому, что я наконец нашла себе занятие по душе.
Он раскрыл объятия.
– Иди сюда, птичка-худышка.
– Не называй меня так, – сказала она, совершенно не рассердившись.
– А ты не обращай внимания.
Она подошла к нему, и он обхватил ее своими ручищами.
– Я так скучал по тебе, – он еще крепче прижал ее к себе.
– И я, папа, – ответила она. На нее обрушился такой шквал эмоций. – Я так разволновалась, когда узнала про больницу.
В этот момент в комнату вошла бледная Ким.
– Что здесь происходит? – Голос ее предательски дрогнул.
– Примирение папы с дочкой, – ответил Джордан, сияя.
– Привет, Ким. – Джорданна постаралась, чтобы ее голос звучал как можно дружелюбнее. – Как ты себя чувствуешь?
– Прекрасно, – с трудом выговорила Ким, ожидая, что с минуты на минуту произойдет непоправимое.
– Рада слышать.
– Значит, так, – провозгласил Джордан. – Все мои девочки в сборе, и по этому поводу мы закатим праздничную пирушку.
Ким закусила губу.
– А можно ли считать, что у нас праздник? – спросила она, многозначительно глядя на Джорданну.
– Да, Ким, – ответила та. – Можно и нужно.
– Наконец-то ты вернулся, – приветствовал Майкл Квинси, стоя в дверях дома Роббинсов.
– Даже не верится, правда? – послышался голос Эмбер. Она на руках держала младенца, в то время как старший сын ковылял за ней, крепко вцепившись в ее юбку. – Говорила я ему, что лыжник из него никудышний, да разве он меня слушал? Нет, мистер Супермен только сказал: «Не волнуйся за меня, детка». И что же – врезался прямехонько в дерево.
Вид у Квинси был пристыженный.
– Но я не виноват, дорогая, так получилось.
– Не подлизывайся! Я иду укладывать детей, и ужин я сегодня не готовила, так что и не жди.
– Но я же пострадавший, – заныл Квинси. – Я нуждаюсь в ласке и хорошем уходе.
– Обратись к Майклу! – И она прошествовала наверх вместе с детьми.
– Вот они, радости семейной жизни! – вздохнул Квинси, проходя в гостиную и плюхаясь на диван.
– Похоже, она действительно зла, – сказал Майкл.
– Непонятно только, почему. Рука-то сломана у меня!
– Ладно, – сказал Майкл. – Перейдем к делу. Пока тебя не было, тут произошла масса событий.
– Да? Так почему
– Я решил, что лучше поговорить обо всем при встрече.
– Окажи мне услугу – принеси из кухни пивка.
– Сколько времени ты будешь в гипсе?
– Врачи говорят – недель шесть.
– Черт!
– Вот именно!
Майкл пошел на кухню и взял банку пива из холодильника. Его преследовали воспоминания о Кеннеди. Никогда еще он не встречал такой женщины. Красивая и сильная – потрясающее сочетание! Он просто изнывал от желания увидеть ее еще раз.
– Где там застряло мое пиво? – крикнул Квинси.
– Иду, иду.
Он отдал Квинси банку, уселся рядом с ним на диван и начал свой рассказ.
После обеда Бобби явился в демонстрационный зал как раз вовремя, чтобы вместе с Маком просмотреть сцены, отснятые сегодня. Когда зажегся свет, он повернулся к Маку, ожидая похвалы. Но Мак вместо этого взглянул на часы и пробормотал:
– Мне пора.
– Что ты думаешь об этих эпизодах?
– Очень прилично. Седрик Фаррел здорово смотрится в роли твоего отца. Сразу видно – профессионал.
Похвала другому – нож в сердце актера. Бобби почувствовал, как в нем закипает раздражение. Он тоже заслуживает одобрения, черт возьми!
– Нам нужно поговорить, – сказал он. – У нас назревают серьезные проблемы.
Мак пристально вглядывался в него. «Знает ли Бобби? Может ли такое быть?»
– Потом, – отмахнулся он на полпути к двери. – У меня назначена встреча.
– Это очень важно, Мак.
– Я же сказал, у меня встреча.
– Тогда зайди в монтажную попозже.
– Я постараюсь, – произнес Мак, уносясь прочь с такой скоростью, как будто у него сзади был реактивный двигатель.
Бобби направлялся к себе в кабинет, когда столкнулся со своим братом Стеном, который теперь работал в отделе учета.
– Бобби! – радостно завопил Стен. Получив работу, он постоянно пребывал в прекрасном расположении духа.
– Здорово, Стен. Как делишки? – Бобби стремился отвязаться от него как можно быстрее.
– Лучше и быть не может! – отрапортовал Стен. – Ситуация под контролем.
– Замечательно, – одобрил Бобби. – Так держать! Стена взяли на место Лена, уволенного за то, что три дня подряд являлся на работу вдребезги пьяным. Жена Лена, Трикси, горела желанием пожаловаться Бобби на такую несправедливость, но до сих пор ему удавалось избегать ее звонков.
Бобби спешно ретировался наверх. Он чувствовал себя неловко в присутствии Стена.
При его появлении в кабинете Бет удрученно потупила глаза.
– У меня скверные новости, Бобби.
– Что стряслось?
– Звонила жена Седрика Фаррела. У него был сердечный приступ.
– Боже ты мой! Он в клинике?
– Нет, – прошептала Бет. – Он умер час тому назад.
– Господи! Какой ужас!
– Да.
– Сколько ему было лет?
– Семьдесят два.
– Мы можем чем-то помочь им?