Голливудский скандал
Шрифт:
— Всегда, — сказал я, отбросил книгу, встал и поднял ее на ноги.
Глава 16
Лана
— О чем ты думаешь? — спросил Мэтт из-за двери ванной, на его груди блестели капли воды.
Вчера вечером он рано вернулся с вечеринки по поводу окончания съемок. Когда около одиннадцати у дома остановилась машина, я решила, что это кто-то другой. Я была слишком рада его видеть, и это меня беспокоило. Завтра он уезжает. Предполагалась, что это будет лишь летняя интрижка. Но каждый день, проведенный
Я пыталась распутать влажные узлы в волосах и не думать о том, что завтра рядом уже не будет никого, кто задавал бы мне подобные вопросы.
— Обо всем. Ни о чем. А что? О чем ты вообще думаешь?
— Я думаю что, — он замолчал и посмотрел на часы. — Я знаком с тобой уже почти шесть недель.
— Так много времени прошло с тех пор, как я спасла тебе жизнь? Смерть на сцене для оркестра? Мне и правда стоило позволить тебе попасть под удар молнии. Это был бы хороший заголовок.
Мэтт ухмыльнулся и направился к кровати.
— Шесть недель прошло с тех пор, как ты оскорбила меня и приставала.
Я откинула голову назад, чтобы посмотреть на него.
— Я думаю, ты легко отделался.
— Я бы не стал ничего менять. — Он провел большим пальцем по моей скуле.
— Интересно, знают ли твои поклонники, каким слащавым ты можешь быть? Я слышала, что ты был игроком, бабником. Сердцеедом. — Я покачала головой. — И что же случилось?
Парень усмехнулся.
— Понятия не имею. У тебя волшебное тело и душа. И, господи, ты делаешь самый лучший минет во всех Соединенных Штатах.
— Ладно, может быть, ты и не такой слащавый. — Я закатила глаза.
Мэтт наклонился и поцеловал меня в губы. Как же мне привыкнуть к тому, что его здесь не будет?
— Я хочу тебе кое-что показать, — сказала я.
— Достаточно того, что вижу тебя в моей рубашке, зная, что под ней ничего нет, — ответил Мэтт.
— Думаю, тебе это понравится почти так же сильно. — Я выдвинула ящик туалетного столика и достала тщательно завернутый в оберточную бумагу браслет, над которым работала всю последнюю неделю. Я вообще почти не была в магазине, желая сделать изделие до того, как Мэтт уедет. — Я подумала, что, возможно, могла бы разместить на своем сайте объявление о том, что беру заказы и использовать это в качестве примера. — Затем положила сверток на туалетный столик и развернула его.
— Ух ты, Лана. Он прекрасен.
Я снова скривила губы и смотрела, как Мэтт берет золотой браслет, который соответствовал более замысловатому колье из коллекции «Бастет». Он был меньше, но и дешевле в изготовлении.
— Ты не думаешь, что могла бы просто продать его? Именно такую вещь я бы ожидал увидеть на церемонии вручения «Оскар».
— В Уортингтоне, штат Мэн? Не уверена, что обитатели Голливуда часто приезжают сюда. — Я ткнула его в твердый, как камень, живот прямо над полотенцем. — Хотя, наверное,
— Как бы там ни было, я горжусь тобой. Ты такая талантливая, Лана, — сказал он, вытираясь и натягивая трусы.
— Спасибо. — Я отвела взгляд. По правде говоря, я очень гордилась собой. Прошло пять лет, и иногда мне казалось, что никогда больше я не буду делать украшения. Я воспринимала это как что-то, что оставила в Нью-Йорке. То, что олицетворяло мою старую жизнь и старые мечты. — А ты выполнил свою часть нашей сделки? Поговорил с Брайаном о книге?
Мэтт вытер голову полотенцем, отчего его влажные волосы торчали во все стороны.
— Я уже звонил ему пару раз. Оставил сообщение.
— Ты зарабатываешь ему кучу денег, но он тебе не перезванивает?
— Обычно он не отвечает на мои звонки если думает, что я приму неверное решение насчет сценария или еще чего-нибудь. Какая-то пассивно-агрессивная демонстрация силы. — Мэтт провел пальцами по волосам.
— Ты думаешь, ему не понравилась твоя идея?
Мэтт пожал плечами.
— Скорее всего, нет. Я же говорил тебе — для него я просто хорошенькая мордашка. Лишь приманка для кисок. — Он натянул футболку, его пресс напрягся и сжался.
Я поморщилась от его слов.
— Но ведь это не решение Брайана, верно? Ты мог бы сам поговорить со студией?
— Да, я могу сделать это, когда вернусь домой.
По какой-то причине его слова о возвращении домой резанули меня, как нож.
— Звучит как хороший план. Тебе потребуется что-то, чтобы занять себя.
— Пока ты не приедешь навестить меня, — сказал он. — Ты ведь приедешь, не так ли?
— Конечно, — ответила я. Мы не строили никаких определенных планов, и я не была уверена, что это произойдет на самом деле. Мэтт Истон забудет обо мне, как только вернется в Лос-Анджелес.
Его телефон зажужжал, и я повернулась к туалетному столику, чтобы найти свою тушь для ресниц.
— Привет, Синклер, — сказал он.
Я приложила тыльную сторону ладони к щеке, пытаясь охладить лицо. Каждый раз, когда Синклер звонил, я не могла не вспомнить, что он видел меня голой в постели с Мэттом. Очевидно, личные границы в Голливуде отличались от границ всего остального мира.
— Да, у Ланы есть ноутбук. Лана, можно мне здесь кое-что проверить?
— Пользуйся, — ответила я, раскручивая тушь для ресниц.
Он подмигнул мне и вернулся к своему разговору.
— Ты это серьезно? А что там написано?
— Черт, — пробормотал Мэтт себе под нос и принялся стучать по клавиатуре. — У них есть фотографии?
Я бросила взгляд на экран, но Мэтт отвернулся от меня, так что я не могла видеть, что именно его так раздражает.
— Гребаные MTZ, невероятно. Должно быть, у них был кто-то на лодке. — Он выглянул из окна моей спальни. — Иначе они никак не могли бы сделать этот снимок.
Моя кровь похолодела, когда голос Мэтта слился с криками в моей голове. Фотографии? Снятые здесь?