Голливудский зоопарк
Шрифт:
– Последний раз я видел Макса три года назад, – сообщил Клей. – Он сказал мне тогда, что я буду много путешествовать.
– Вы видели Лорну? – наигранно-небрежным тоном спросил Чарли; даже теперь ему трудно было произнести ее имя, не подумав о ней, как о своей жене.
– Да, мы столкнулись с Лорной в одном маленьком ресторане в Хэмпстеде, – сказала Натали. – Она невероятно раздалась вширь, хотя утверждает, что находится лишь на шестом месяце. Она выглядит так, словно готова разродиться в любую минуту. Кажется, они женятся на этой неделе.
– Чудесно, –
Натали и Клей заговорили одновременно. Натали сказала «да», Клей – «нет». Чарли нервно засмеялся.
– Ничего, у меня выработался иммунитет против ее высказываний.
Он налил себе дрожащей рукой виски.
– Она рада тому, что ты снова женился, и так скоро, – Натали лукаво улыбнулась, смакуя конец своей фразы. – Она сказала, что тебе пойдет на пользу женитьба на девушке, которая значительно моложе тебя.
– Почему, черт возьми, она так сказала?
– Ты же знаешь Лорну. Она обожает говорить загадками.
Появившаяся Динди чмокнула Чарли и ослепительно улыбнулась Алленам. Когда она узнала Клея, улыбка застыла на ее физиономии. Динди переспала с двумя сотнями и тридцатью тремя мужчинами; она помнила лица, но не имена, всех своих любовников.
Клей быстро заполнил паузу, но Натали все же успела заметить растерянность девушки.
– Мы встречались в Риме, – произнес Клей. – Помните? На приеме у Клаудио Финка. Я еще поддразнил вас, потому что вы были с вашей мамой.
– О, да, – лицо Динди оттаяло. Какой сообразительный человек! – Мамочка сейчас в Филадельфии.
– Это Натали, дорогая, – сказал Чарли. – Клей и Натали – мои самые старые друзья.
– Ну, ну, – мягко заворчала Натали, – будь осторожен, говоря о самых старых друзьях. Я очень обидчива. Как поживаете, Динди? Я с нетерпением ждала нашей встречи.
Женщины изучающе оглядели друг друга.
Натали увидела хорошенькую блондинку с копной густых волос и слишком декольтированным бюстом. Она заметила, что ее голубые глаза были хитрыми, цепкими. Натали не была склонна недооценивать Динди.
Динди увидела красивую стройную темноволосую женщину, приближающуюся к тридцатилетию, очень уверенную в себе и смотрящую на Чарли, как на свою собственность. Возможно, она даже переспала с ним.
– Чарли много говорил о вас, – сказала Динди, – мне кажется, будто я все о вас знаю.
– О, прекрасно, – рот Натали растянулся в улыбке. Девушка решила, что у них с Чарли был роман, подумала жена Клея.
– Ты выглядишь чудесно, – Чарли похлопал Динди по ягодицам. – Правда, она – прелестная крошка?
– Она восхитительна, – сказала Натали.
– Да, – согласился Клей, помнивший, какой прелестной крошкой она была без трусиков. Ему пришло в голову, что, возможно, он должен все рассказать Чарли. В конце концов, их связывает давняя дружба. Но Чарли уже женился на этой девушке, так что какой смысл?
Позже этим жевечером подобные чувства испытал Маршалл К. Маршалл. Он сам подсунул Динди актеру. Мог ли он предположить, что этот идиот женится на ней? Сейчас, после их свадьбы, явно
Динди подошла к агенту и сказала ему о том, что она хочет получить роль в «Карусели».
– Вы можете убедить Чарли, – заявила она. – Это станет дополнительной рекламой для фильма, и я знаю, что справлюсь. Мне нужен только хороший шанс.
– Попроси Чарли сама, – ответил Маршалл. – Если ты женила его на себе, то попасть в этот фильм не составит для тебя проблемы.
– Марш, идея должна исходить от вас. Я не хочу, чтобы он подумал, будто я вышла за него замуж ради карьеры. Пожалуйста, дайте мне шанс. Теперь, став миссис Брик, я сильно изменилась. Я подойду на эту роль.
Несмотря на все, Динди нравилась ему. Ее участие в фильме будет неплохой рекламой, и она действительно подойдет для этой простой роли, требовавшей от актрисы всего лишь сексапильности. Этого у Динди не отнимешь.
– Я поговорю с Чарли. Она поцеловала его в щеку.
– Вы – лапочка. Вы не пожалеете. Я стану звездой, и вы заработаете на мне кучу денег. Марш, я готова отблагодарить вас в любой момент, только позовите меня, – она подмигнула агенту.
Макс Торп был рыхлым мужчиной одного с Чарли возраста. У него был яркий красноватый загар; он недавно высветлил несколько прядей своих каштановых волос. Он пришел в полосатом черно-белом льняном костюме; галстук и рубашка Макса были такой же расцветки.
– Ему недостает только соломенной шляпы с надписью «Поцелуй меня немедленно», в ней его можно отправлять в Брайтон на ловлю мальчиков, – заметил Чарли, обращаясь к Натали.
Однако Макс Торп стал гвоздем приема. Все хотели знать о том, что хорошего готовит им будущее; Макс предсказывал только хорошее, это было его принципом. Вскоре к Максу уже потянулись распростертые ладони, но всерьез его заинтересовала лишь рука Бранча Стронга.
Макс, как и Чарли, далеко ушел от кабаков Сохо, где начинал. И по дороге его вкусы переменились. Теперь плоскогрудым длинноногим девчонкам он предпочитал красивых мускулистых парней. Бранч идеально устраивал его.
Макс почувствовал, что его сердце бьется так же сильно, как в тот раз, когда он встретил в Диснейленде «индейца» – гомосексуалиста. Он тотчас признал в Бранче родственную душу. Крепко держа парня за руку, он предсказал ему богатство и славу, а также встречу с человеком, чье имя начинается на «М» и которому суждено занять важное место в жизни Бранча. Макс посоветовал парню следовать своим природным наклонностям и спросил его, не хочет ли он появиться в передаче «Я предсказываю».
Бранч слушал его внимательно с широкой улыбкой на своем симпатичном лице. Слава, богатство и успех были именно тем, к чему он стремился. Тогда, возможно, он избавится от извращенцев, тянувшихся к нему.