Голливудский зоопарк
Шрифт:
Чарли засмеялся. Он представил себе эту сцену.
– Почему ты пошла к доктору?
– Моя мать – распорядитель фонда. Я не получу моих денег до тех пор, пока мне не исполнится двадцать один год. Сейчас она дает мне столько, сколько считает нужным. На самом деле она меня не выносит, это у нас взаимное. Хочешь с ней познакомиться? Она была бы счастлива.
– Ты меня приглашаешь? Она зевнула.
– Тебе еще со мной не скучно? Я быстро надоедаю людям.
Да, она отличалась от его знакомых.
Фестиваль
Это было впечатляющее зрелище. Люди шли пешком, приезжали на машинах, мотоциклах, автобусах, поездах. Некоторые девушки несли за спинами малышей. Дети постарше шагали сами среди толпы. Почти у всех были длинные волосы и развевающиеся балахоны. На нормально одетых людей смотрели с настороженностью.
Изредка попадались полицейские, державшиеся парами; темная форма придавала им мрачный, зловещий вид.
Начинало смеркаться. Лорел и Флосс уверенно двигались сквозь толпу, ища удобное место для ночлега.
Повсюду были разбросаны лотки с горячими сосисками, гамбургерами и мороженым. Молодежь ставила палатки. Кое-кто собирался спать, завернувшись в одеяло.
Филлипа молча шла рядом с Чарли, который нес ее тяжелый спальный мешок. Он все представлял себе иначе. Лорел упомянула палатки, и Чарли решил, что все подготовлено. Он полагал, что их ждет комфортабельный лагерь на холме. В его планы не входило спать в мешке среди этого стада.
Он устал после дневных съемок, поездки в душном автобусе по пыли, и долгой ходьбы. Он также умирал от голода и хотел помочиться.
Девушка с отрешенным взглядом, сидя на траве, кормила грудью довольно крупного ребенка. Две фонатки узнали Флосса и захихикали. Мимо прошли парни в кожаных куртках, с грязными волосами и ухмыляющимися лицами. Над округой стоял горьковато-сладкий запах марихуаны.
Наконец Лорел и Флосс нашли место для стоянки; Лорел обошла своих друзей, спрашивая их:
– Вам здесь будет хорошо? Вы уверены?
– Я хочу в туалет, – сказала Филлипа Чарли. Первый общий интерес. Они отправились вдвоем искать палатки с туалетами, которые по словам Флосса, находились где-то неподалеку. Они нашли их через десять минут; к этому моменту уже стемнело. – Как бы не заблудиться на обратном пути, – подумал Чарли.
– Подожди меня у входа, – приказал он Филлипе. Девушка улыбнулась. Она делала это редко.
– Знаешь, а ты не так уж и плох. Я не представляю свою мать на твоем месте.
– Превосходно, – подумал он. – Она считает, что я должен походить на ее мать.
В дурно пахнущем мужском туалете молодой бородач делал себе инъекцию. Старый ремень туго стягивал его руку; вена набухла. Два других бородатых парня озирались по сторонам.
Филлипа исчезла в туалете надолго. Она вышла из него взволнованной.
– Представляешь, что там творится, – сказала девушка. – Две женщины из полиции обыскивают всех подряд. Они ищут ЛСД, «травку» или что-нибудь подобное. Какая наглость!
Чарли обрадовался, что в мужском туалете не было полицейских. Он уже увидел заголовки: «На рок-фестивале задержан актер с марихуаной».
– Мы не найдем дороги назад, – жалобно произнесла Филлипа.
Он взял ее за руку и повел через толпу. Чарли всегда прекрасно ориентировался.
Как она отреагирует на предложение сбежать отсюда и вернуться домой?
Пошел мелкий, теплый, едва заметный дождь.
– Я голодна, – заявила Филлипа.
– Выдержит ли спальный мешок дождь? – подумал Чарли. Остановившись, он купил пару сосисок, губительных для его фигуры. Они продолжали поиски их компании.
– Вот они, – закричала Филлипа. – Это Джейни и Рекс. Эй, а где все?
Из всего автобуса осталось только несколько человек. Джейни, полная девушка в цыганском наряде, сказала:
– Все сдрейфили. Им не понравилась здешняя обстановка. Полицейские шныряют повсюду с огромными собаками. Нельзя даже спокойно «побалдеть».
– Куда они ушли? – спросил Чарли, взбешенный тем, что они бросили его.
– На вечеринку, которую устроили музыканты одной группы. Они вернутся завтра к началу концерта. Нас оставили хранить очаг. Можно откусить твою сосиску?
– Лорел и Флосс не оставили нам записки? – рассерженно спросил Чарли.
Джейни покачала головой.
– Кажется, нет.
Он отдал остаток сосиски толстой девушке и взял Филлипу за руку.
– Едем отсюда.
39
Пресс-конференция Санди прошла гладко. Она парировала вопросы о себе и Стиве Магнуме с обаянием и тактом.
Кэри решила, что лучше всего представить Санди газетчикам во время коктейля, где она сможет непринужденно пообщаться с прессой.
Санди обрела известность. После фильма с Джеком Миланом поклонники завалили ее письмами.
Кэри хотела обсудить с актрисой несколько сделанных Санди предложений. Она поступила правильно, отложив заключение всех контрактов. Теперь она могла выбирать.
– Что у вас с Клодом Хассаном? – спросила бойкая молодая журналистка.
Санди улыбнулась. Ей хотелось ответить: «Мы любим друг друга и, надеюсь, будем вместе», но Кэри предупредила ее о том, что следует ограничиться стандартной фразой: «Мы просто друзья».
– Мы просто друзья, – неуверенно произнесла Санди.
– Но вы были с ним и его сыном в Южной Америке? – настаивала девушка.