Голод львят
Шрифт:
— Когда ты рассчитываешь ехать? — грустно спросил Филипп.
— Через восемь дней.
— А!..
Между ними воцарилось молчание. Филипп почувствовал себя так, будто находится на перроне вокзала. Он прощался с ней. Вздохнув, он сказал:
— Да вот! У меня для тебя безумная новость: Даниэль женится.
— На малышке Совло?
— Да. Ты подозревала?
— Немного…
— Он сделал ее беременной!
— Она очень хорошенькая, эта малышка!
— Все-таки…
Кароль слушала его, думая о примерном списке вещей. Филипп был совершенно
— Я рада за Даниэля, — сказала она улыбаясь.
Филипп с беспокойством посмотрел на нее. Она вытянула перед собой руки. Ее ночная рубашка просвечивала. Наверное, сквозь ткань он видел ее грудь.
— Теперь оставь меня, — сказала Кароль. — Я спешу!
Он ушел.
VIII
— Мадам дома? — спросила Мадлен, снимая плащ и протягивая его Аньес.
— О нет! — сказала Аньес. — Она позавчера уехала.
— Уехала?
— Да, в путешествие. В круиз, как она сказала. Вернется не раньше чем через два месяца.
Мадлен удивилась, что Филипп ничего не сказал ей по телефону об отъезде Кароль. Они говорили только о будущей свадьбе Даниэля. Мадлен узнала об этом событии из письма Франсуазы. Сразу же позвонила брату. Он лишь подтвердил факты и пожаловался, что ничего не может остановить. У Мадлен возникло впечатление, что, против обыкновения, он не был недоволен ее приездом в Париж. Она посмотрела на часы: десять минут восьмого.
— Месье не задержится, — сказала Аньес.
— А месье Даниэль?
— Он сдает сегодня экзамены.
— Да, в самом деле! — сказала Мадлен. — Наверное, он страшно волнуется!
— Подумайте: третий день!.. Самое трудное было вчера, как он сказал!..
Мадлен вошла в гостиную, неся на руках своего фенека, и опустилась на подушки дивана. Какая жара! Она отвратительно поела днем. Во рту у нее все слиплось. Пока она ехала под палящим солнцем, мечтала о стакане прохладного белого сухого вина.
— Аньес, — сказала она, — я умираю от жажды! Сжальтесь надо мной!..
— Виски со льдом, мадам?
— У вас нет белого вина?
— Нет.
— Ну ладно, пусть будет виски, — сказала Мадлен с сожалением.
Аньес удалилась. Мадлен закурила сигарету: через две недели эта свадьба, какая глупость! Разумеется, если малышка беременна…
После Франсуазы — Даниэль! Какой-то ветер безумия подул над семьей. Филипп и Кароль не в силах утвердить в доме свою волю. «Верно, что молодежь в наше время уже никого не слушает. Она идет напролом, бросается в воду…» Закатное солнце наполнило гостиную сиянием медной пыли. Старинные кресла, богатая обивка, дорогие ковры, изношенные дальше некуда… Мадлен подумала про себя, что некоторые люди, типа ее брата и Кароль, накапливают мебель, безделушки, серебро, отношения, будто готовясь в перспективе к приятной жизни, но этой жизнью так никогда и не живут. Можно подумать, что самое главное в жизни не жизнь сама по себе, а ее декорации. Не было ли этого отчасти и в их случае? Она погладила своего фенека. Вернулась Аньес, толкая перед собой столик на колесиках, уставленный бутылками и стаканами. Мадлен налила себе виски, сильно разбавив его газированной водой, выпила половину и спросила:
— Дети ужинают сегодня вместе с нами?
Аньес посмотрела на нее взглядом испуганной птицы:
— О нет, мадам! Только месье Даниэль!
— Ах! Очень жаль! — сказала Мадлен. — Мне бы хотелось их всех увидеть!
— И мне тоже, мадам! — промолвила Аньес со страданием в голосе.
Она поднесла кулак ко рту, и глаза у нее наполнились слезами. Лицо ее исказила гримаса.
— Что случилось, Аньес? — спросила Мадлен. — У вас неприятности?
Плечи Аньес содрогнулись от безудержных всхлипываний.
— О, мадам! — пробормотала она. — Если бы вы знали! Проклятие обрушилось на этот дом! И все это по моей вине! Бог никогда меня не простит!
— Что такого страшного вы сделали?
— Бедный хозяин!.. Мерседес сказала ему, что я знаю… он только спросил меня!.. Он задал мне столько вопросов! Как судья! Я никогда не умела лгать! Я все ему рассказала! Наверно, я не должна была, а я все сказала! Ах, какое несчастье!..
— Так что вы ему сказали?
— Про мадам и месье Жан-Марка!
Холодная тревога охватила Мадлен словно туман.
Все в ней заледенело, застыло.
— И что? — спросила она коротко.
— По-моему, месье проклял месье Жан-Марка! Во всяком случае, месье Жан-Марк здесь не бывает, о нем больше не говорят за столом. Вдобавок месье спит в своем кабинете. Да! А мадам… я спрашиваю себя, вернется ли она из своего путешествия, не уехала ли она всерьез! У месье тяжелые дни. Если бы он не был так огорчен, он бы не позволил, чтобы месье Даниэль женился! Вы не считаете, что это ведь тоже несчастье? Все идет прахом. Недалек день, когда месье отправит меня куда подальше! И я, конечно, получу по заслугам, уверяю вас!
Она до изнеможения высморкалась в большой носовой платок. Мадлен, удивленная было тем, что узнала, вдруг почувствовала, что помимо смятения испытывает какое-то странное облегчение. Не была ли эта понятная и страшная ситуация лучше удобной лжи? Сейчас ее задевало то, что Жан-Марк, когда разразился скандал, не обратился к ней за помощью. Франсуаза, которая, очевидно, была в курсе дела, тоже не сочла нужным ее предупредить. Что касается Даниэля, то как объяснить, что и он не написал ей ни слова о своих намерениях? Неужели племянники перестали с ней считаться? Эта мысль печалила ее, хотя и не вызывала возмущения. Подобное равнодушие было в порядке вещей.