Голод. Трилогия
Шрифт:
А затем они двинулись один за другим, самое поразительное собрание настоящих звезд, такое зрелище оказалось непривычным даже для пресыщенной нью-йоркской толпы. Боуи, Клуни, Гибсон, Пэлтроу, Робертс, Зеллвегер… Но Лео все нет. Ян увидел родителей и проследил за ними жадным взглядом. Как бы ему хотелось идти рядом с ними, попасть туда, где… О черт, это был бы волшебный момент, не поддающийся описанию! Ян подался немного назад. У отца великолепное зрение, как у орла. Он может сосчитать волоски у бегущей крысы.
К подъезду подкатила великолепная
– Майкл Джексон.
– Ну-ну, – пробормотала Руги.
Водитель вышел и открыл дверцу. Из машины показалась женщина, высокая, с белокурыми волосами. Нет, это была не Лео, и толпа дружно вздохнула.
Вот это красавица… Ей двадцать, двадцать три, не больше. Ян никогда не видел никого даже похожего на нее. Она была странно, но великолепно одета: черный кожаный костюм без блузки и, судя по всему, даже без бюстгальтера. Волосы окружали голову, как облачко золотистого дыма, глаза сияли яркой синевой.
– Кто это?
– Это самая прекрасная женщина в мире, – восхищенно произнес кто-то.
Когда она двинулась вперед, у Яна появилось странное чувство какой-то незримой связи. А затем он испытал настоящий шок: ему показалось, будто женщина в одно мгновение преодолела разделявшие их толпу и тридцать футов и бесстыдно положила руку ему на пах. Ощущение было настолько реальным и приятным, что его член в одно мгновение поднялся, как ядерный гриб над Хиросимой.
Незнакомка остановилась почти напротив Яна, их глаза встретились. Сотни голосов требовательно кричали ему что-то, а он ничего не понимал, из последних сил пытаясь собраться с мыслями.
Кто эта женщина и почему выбор пал именно на него? Красавица произнесла какую-то фразу на непонятном языке, которого он никогда не слышал, прозвучавшую как команда, и теперь спокойно ждала ответа. Ее лицо было таким невероятно совершенным, что он чуть не потерял сознание. В ней было очарование юности, которое самым невероятным образом сочеталось с яркой сексуальностью. Глаза – сама невинность, нет… ее губы, слегка приоткрытые. И она заинтересовалась им… им! Ян почувствовал, как его начал бить озноб, а в мозг устремился поток какого-то особого пламени: словно лава, он перетекал от нее к нему.
Затем наручник обхватил его запястье, и Ян в недоумении уставился на свою руку. Нет, это не стальной браслет, а лишь пальцы женщины, которые оказались такими сильными. Она потянула его к себе, перетащила за оградительные веревки и повела к входу в клуб, оттолкнув Мерил Стрип.
Фойе блистало знаменитостями, руководителями Фонда окружающей среды, здесь – звезды на любой вкус, и он, мальчишка с улицы, в джинсах, клетчатой рубашке и кроссовках.
– Эй, ты…
К нему подошел Большой Джо Пик, известный охранник знаменитостей.
– Она держит меня за руку!
– Вон. Сейчас же. А то я тебя быстро охлажу.
– Послушайте, я вовсе не хочу здесь…
Женщина продолжала тащить его за собой, как щенка
Сверкая зеленым шелком, неожиданно появилась Лео; Большой Джо и Ян замерли. Самое невероятное, что Лео тоже не могла сделать и шага, а только молча смотрела на незнакомку. Ян видел, что внутри у нее тоже произошел взрыв, но это было не то, что случилось с ним: чувство, охватившее певицу, было гораздо сильнее. Лео, побледнев, задрожала, а ее глаза наполнились слезами.
Рука Большого Джо упала с плеча Яна, но охранник не сдвинулся с места. Ян чувствовал его дыхание у себя на шее.
Лео машинально поправила изумрудное колье, так гармонировавшее с ее глазами. Знакомое, узнаваемое лицо, образец совершенной красоты; немного выступающий вперед подбородок – ровно настолько, чтобы подчеркнуть наивность, мерцавшую в ее глазах, и чувственность, которая опасной тенью жила в уголках улыбки.
Потом Лео замигала, не спуская глаз с незнакомки, по ее щекам потекли слезы. Тишина, царившая между этими двумя женщинами, постепенно охватила всю комнату.
– Ты пришла. – Ее голос слегка дрожал.
– Я хочу видеть твоего Властителя.
– Моего… Моя Властительница… О… Извини.
Странная женщина толкнула вперед Яна. Большой Джо хотел 6ыло оттащить ею назад.
– Проваливай отсюда, парень, – прошипела ему красавица. – Ноги в руки – и пыли по дороге.
Почему, ради всего святого, она так странно разговаривает? Но как бы там ни было, Большой Джо исчез как морская пена.
Ян стоял так близко к Лео. Он видел, как ее грудь поднимается и опускается, – похоже, от бешенного сердцебиения, – а румяна исчезают под дорожками слез.
– Вот этот, – сказала красавица, – он будет твоим Властителем.
– О-он?
– Конечно! Он моей крови! Ты что, не видишь? Лео взглянула на него, теперь ее глаза неистово горели.
– Я… не… понимаю, – пробормотал Ян сквозь стиснутые зубы.
Но Лео, очевидно, поняла. Она оглядела его с ног до головы, а потом сказала женщине, которая держала его за плечи:
– Он прекрасен.
– Конечно прекрасен. Он моей крови.
Лео приблизилась к нему, ее лицо было исполнено восхищения, даже благоговения. Дрожащие пальцы скользнули по его щеке. Ян никак не отреагировал, просто не мог это сделать. Он только знал, что испытывает самый настоящий шок.
– Т-т-ты будешь меня любить? – спросила Лео.
Последние двадцать четыре часа – это просто его буйная фантазия. Какая-то сволочь подсыпала ему на вечеринке ЛСД в колу. Потому что такое на самом деле невозможно. Лео Паттен просит его о любви.
Мигнул свет.
– Идем со мной, – велела Лео.
Она направилась в зал, Ян и женщина последовали за ней, растерянный Большой Джо старался не отставать.
Им навстречу бросился мужчина.
– Все переполнено! – взвизгнул он. – Даже произошел сбой компьютера! Джек Николсон привел с собой шесть человек, а у меня нет мест!