Голос во тьме
Шрифт:
Долгие годы в должности лорда-командора и еще более долгие — в судьбине бойца приучили Редгара собираться быстро и полностью. Ничего не забывать, безотчетно, не задумываясь, экипироваться, мастерить припас, седлать лошадь. Вот и сейчас, потуже перетянув ремни портупеи, Редгар крепко подвязал шнурок на волосах и вышел из комнаты. И покуда он спускался из гостевого крыла назад, в парадную залу, его достигал гомон, ничуть не похожий на праздничный.
Это был грубый мужицкий хохот, злой. Редгар понял мгновенно: пьяные мужики развлекаются. Редгар стиснул зубы и сжал кулаки: его это не касается.
Он решительно шагнул вперед, чтобы миновать залу, не показываясь в ней, и поскорее добраться до конюшен. Но едва сделал шаг, двери залы распахнулись и в хмельном угаре под невыносимый женский вопль вывалился один из дружинников.
— Оу! Ком… команд… др, — растекся он. Видно, по нужде, сообразил Редгар отодвигаясь от смрадного запаха.
— Командор! — Лорд Марелл тут же заприметил в открывшемся проеме гостя. — Пошли-ка, командор! На всех хватит!
И, не спрашивая, дружинник, который выглянул из залы, втолкнул Редгара внутрь, сам при этом едва не потеряв равновесие. Кое-как он утащился прочь, а Редгар, пронзенный очередным вскриком, оглянулся.
Восемь мужчин, включая Марелла, капитана замкового гарнизона и дружинников, сгрудились над распростертым на полу телом женщины, которую невозможно было не узнать. Она орала до хрипоты, пока между её ног орудовал какой-то из солдат. Вырывалась, сыпля проклятьями, пыталась отбиться, но её, раздетую донага, держали, парализуя, наступая, хватая, выдирая волосы. Сам Бран Марелл сидел уже за столом, в тунике, но без штанов с абсолютно довольной рожей и смотрел, как насилуют его жену.
— Милорд? — Редгар не желал иметь ко всему этого никакого отношения, но скрыть недоумения и негодования не сумел.
— Поганая сучка заслужила, — припечатал лорд, скалясь. — Давай, Йорв! — подначил он товарища. — Шевелись уже! Тут еще командор хочет!
— Это же ваша жен…
— Грязная шлюха из Цитадели Тайн! Подстилка стражей! Её папаша стряс с меня за шавку целый рудник! РУДНИК! Что хочу, то и делаю! — заприметив, что Данан теряет сознание, Марелл гаркнул. — Эй, Син, ткни её ножом! Или ударь! Пусть придет в себя! Йорв только четвертый, а она уже отрубается!
Кровавая волна ударила Редгару по глазам: если девка из Цитадели, значит, маг. Смог бы ты, скотина, причинить ей вред, не будь на ней ордовирного браслета? Где вообще его достал?!
Ордовир, «Погибель мага» — металл, блокирующий всякую чародейскую искру, вычерпали до последнего камня из недр Аэриды еще во времена Древней Империи и войны за Чертог Созидания. Так откуда? Из семейных залежей что ли? Редгар никогда не слышал о несметно богатом и древнем аристократическом клане Марелл. Даже в Королевском Секвенте — попробуй найди такой браслетик! Так откуда и как давно у Марелла оказалась подобная дрянь? Как давно Данан надела его в обмен на клятый рудник? Рудник?!
— Серебра или меди? — глухо спросил Редгар, сам не зная зачем. Марелл бросил на смотрителя одобрительный взгляд, чуть вытянувшись в лице.
— Хе-е-е, да он наш, ребят! — расплылся Марвелл. — Ну-ка, Йорв! Давай уже! Уйдите, пустите командора вперед! Он, чай, для нас Аэриду бережет! Поделимся!
— Но следующий я! — гаркнул Син с ножом наголо.
— Я сказал пустить командора, — припечатал Марвелл с блестящими глазами.
Редгар не понимал, что делать, но его уже толкали к распростертой на полу женщине. Она затихла — потому что снова потеряла сознание. Недовольный Йорв, отодвинувшись, пнул безвольное тело. Редгар, присаживаясь, подумал, что для «шлюхи» и «подстилки стражей» у женщины слишком много крови на бедрах.
— Ты глянь, какой растерянный! — пошутил Син. — Чего, командор? Первый раз бабу видишь? Или у вас в ордене вы по мальчикам?
Редгар вдруг опомнился: он на полу, сидит на коленях, и окружен пьяными ублюдками, которые, если он промедлит еще секунду, сами снимут с него оружие, доспехи и штаны. А если он откажется, то кто наутро будет новым лордом-командором? Не то, чтобы Редгар не переживал за жизнь — переживал, даже несмотря на то, что всякий смотритель Пустоты знает с первого дня: естественная смерть — не их участь. Но, в конце концов, Пагуба действительно на пороге, и Даэрдину нужен командор, который поможет королю остановить очередную волну смерти.
Скверно… Редгар хмыкнул: скверно? Хуже не придумаешь! Да и то, слишком деликатно для такой ситуации.
Но делать нечего.
Уезжая от короля Драммонда, маги в лагере дали ему всего две сферы телепортации — чтобы либо спастись в крайней ситуации, либо, если все пойдет как попало или внезапно откроются обстоятельства, которые немедленно нужно сообщить, Редгар мог быстро оказаться у государя. Каждый такой камень — спрессованная горошина магического минерала — был дороже всех рудников Марелла вместе взятых, и пользоваться оставшейся сейчас было очень-очень расточительно. Но оставлять все, как есть…
Кому нужна Аэрида, если жизнь в ней настолько чудовищна?
— Ты евнух что ли? — в голосе Марелла прозвучала угроза.
— Да не, стесняется оборвыша! — подшутил Йорв, к которому вернулось алкогольно-хорошее настроение.
Ладно, если Вечный позволит, первый чародей Цитадели Тайн, старый знакомец, выделит командору еще один камушек. Ну а нет, уж на лошадь лорд-командор Смотрителей может рассчитывать в любом порядочном замке.
— Ты только глупостей не делай, — посоветовал Марелл, вставая. Он качнул головой дружинникам. Кто был одет, обнажили клинки сразу. Кто уже расслабился, приблизились к разбросанным вещам, чтобы вооружиться.
— Син, я сказал ткни её! — приказал Марелл. Син, испуганно вздрогнув, ткнул Данан в бедро. Потекла кровь, и на несколько мгновений девушка открыла глаза. Проклятье, самое настоящее.
Редгара уже окружили, когда он потянулся к штанам. Дружинники Марелла замерли, наблюдая.
— Ты же понимаешь, — шепнул лорд, — что либо с нами, либо нам не нужен свидетель.
— Да, — кивнул Редгар. — Я сейчас.
Измучено, теряя смысл происходящего, Данан смотрела на нового мучителя. Редгар заложил палец за пояс штанов, чуть слева: с той стороны, в маленьком внутреннем кармашке, подшитом к ремню, он обычно хранил сферы телепортации. И надавил.