Голоса лета
Шрифт:
— Не жемчужина, но тоже ничего.
Вскоре, наплававшись, они вылезли из воды и легли на солнце. От ветра их защищали стоявшие вокруг скалы. Лора достала из корзины еду, и они сели пировать. Холодный цыпленок, тременхирские помидоры, хрустящий хлеб, душистые сочные персики. Все эти лакомства они запивали вином, которое Ивэн охладил, положив бутылку в заполненную водой выемку в скале. Мелкие креветки, ползавшие в этом озерце, кинулись врассыпную при виде странного предмета, вторгшегося в их мир.
— Наверно, думают, что это марсианин, —
Солнце палило, камни были теплыми.
— А над Тременхиром висели тучи, — заметила Лора.
Лежа на спине, она смотрела на небо.
— Все облака остались на другом берегу.
— Почему здесь по-другому?
— Другое побережье, другой океан. В Тременхире мы выращиваем пальмы и камелии. А здесь деревья вообще не растут. Эскаллония — единственный кустарник, который способен устоять на здешнем ветру.
— Как другая страна, — промолвила Лора. — Будто мы за границей.
— Ты часто бывала за рубежом?
— Да нет, не очень. Однажды в Швейцарию ездила с компанией на лыжный курорт. И еще Алек возил меня в Париж в медовый месяц.
— Как романтично.
— Да. Правда, мы провели там только одни выходные. У Алека была какая-то серьезная сделка, и ему пришлось вернуться в Лондон.
— Когда вы поженились?
— В ноябре, в прошлом году.
— Где?
— В Лондоне. Расписались в загсе… Тогда целый день лил дождь.
— Кто был на вашей свадьбе?
Лора открыла глаза. Ивэн лежал рядом, подперев рукой голову, и смотрел ей в лицо.
Она улыбнулась.
— Зачем тебе это знать?
— Хочу представить, как это было.
— Ну… Вообще-то, никого. Только Филлис и водитель Алека. И они присутствовали на церемонии лишь потому, что нам нужны были два свидетеля. — Лора уже рассказывала Ивэну про Филлис. — А потом Алек повез нас с Филлис обедать в «Ритц». [33] После мы сели в самолет и улетели в Париж.
33
«Ритц» (Ritz) — фешенебельная гостиница на улице Пиккадилли; основана в 1906 году швейцарцем С. Ритцем; название стало символом праздной роскоши.
— Какой на тебе был наряд?
Лора рассмеялась.
— Не помню. Хотя нет, помню. Платье, которое было в моем гардеробе сто лет. Алек купил мне цветы. Гвоздики и фрезии. Гвоздики пахли хлебным соусом, а вот фрезии источали божественный аромат.
— К тому времени ты давно знала Алека?
— С месяц, наверное.
— Вы жили вместе?
— Нет.
— Когда ты с ним познакомилась?
— О… — Лора села, уперлась локтями в колени. — На одном званом ужине. Банальнее не придумаешь. — Она смотрела, как буруны разбиваются о камни. — Ивэн, начинается прилив.
— Знаю. Да. Естественный ход событий. Кажется, это как-то связано с луной. Но нам еще не обязательно трогаться.
— Прилив и бухту накроет?
— Да, потому здесь вода такая чистая и прозрачная. Бухта очищается два раза в день. Море заливает и это место, где мы сидим, и то, что за нами. Но это произойдет не раньше чем через час. Если повезет и не проспим, увидим тюленей. Они всегда появляются с приливом.
Лора подставила лицо ветру, чтобы ее мокрые волосы сдуло за плечи.
— Расскажи еще про Алека, — попросил Ивэн.
— А больше нечего рассказывать. Мы поженились. Провели медовый месяц. Вернулись в Лондон.
— Ты с ним счастлива?
— Конечно.
— Он гораздо старше тебя.
— Всего лишь на пятнадцать лет.
— Всего лишь. — Ивэн рассмеялся. — Если б я взял в жены девушку на пятнадцать лет моложе меня, ей было бы… восемнадцать.
— Это брачный возраст.
— Пожалуй. Но сама идея — чистейший абсурд.
— По-твоему, мой брак с Алеком — это чистейший абсурд?
— Ну что ты! Ваш брак — это фантастика. Я считаю, что ему чертовски повезло.
— Это мне повезло, — сказала Лора.
— Ты его любишь?
— Конечно.
— Ты в него влюблена? Согласись, любить и быть влюбленным — это разные вещи.
— Да. Да, разные.
Она склонила голову и пальцами достала из расщелины крошечный камешек. Потом размахнулась и бросила его. Камешек, подпрыгивая, покатился по скалистому склону и упал в водоем. Раздался тихий всплеск. Камешек утонул, исчез под водой.
— Итак. Ты познакомилась с Алеком на званом вечере. «Это Алек Хаверсток», — представила его тебе хозяйка, и ваши взгляды встретились над подносом с бокалами, и…
— Нет, — сказала Лора.
— Нет?
— Нет. Все было не так.
— А как?
— Так было, когда мы познакомились, но впервые я увидела Алека гораздо раньше.
— Расскажи.
— Не будешь смеяться?
— Я никогда не смеюсь над серьезными вещами.
— Ну… На самом деле первый раз я увидела Алека за шесть лет до знакомства с ним. Как-то раз в обеденный перерыв я отправилась на встречу с подругой, работавшей в художественной галерее на Бонд-стрит. Мы собирались вместе пообедать, но она не могла уйти с работы, поэтому я и пошла к ней. В галерее было тихо, народу немного. Мы сели и стали болтать. Алек подошел, спросил что-то у моей подруги, купил каталог, потом пошел смотреть картины. Я наблюдала за ним и думала: «Этот человек станет моим мужем». Я спросила про него у подруги. Она сказала, что это Алек Хаверсток, что он часто приходит в галерею в обеденный перерыв, смотрит картины, иногда что-нибудь покупает. «Чем он занимается?» — полюбопытствовала я. «Работает в инвестиционной компании в составе „Сэнберг Харперз“, — сообщила она. — Занимает высокий пост. У него красавица жена, красавица дочь». А я подумала: «Как странно. Ведь он станет моим мужем».