Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Гарибальди также осмотрелся вокруг и в свою очередь понизил голос. "Не сомневаюсь, что некоторые из них точно шпионы."

"Тогда почему вы не выкинете их отсюда?" задал вопрос телепат.

Шеф пожал плечами. "Во первых, мы с ними не воюем."

"Это не вечно," усмехнулся военный телепат. "Пока Клинки Ветра, Звездные Всадники и прочие кланы военных стремятся получить превосходство, это просто вопрос времени. Я эксперт по минбарцам и я говорю вам, мы должны убрать их всех отсюда. Они безнравственны! Они могут попытаться убить нас!"

Гарибальди посмотрел

на полного телепата и искренне понадеяться, что не выглядит также как он, в своей схожей униформе. "Это ваш основной свободный порт," объяснил Гарибальди. "Наш устав предполагает, что мы дипломаты – мы любим всех. Даже Пси-Корпус. Минбарцы помогли профинансировать В5, это их самая важная дипломатическая миссия с Земным Альянсом. Мы не можем просто так выкинуть их со станции."

"Какое идиотское место для проведения конференции," пробормотал телепат.

"За это стоит выпить," сказал Гарибальди. "Итак, я могу сделать для вас что-нибудь еще?"

Военный связной пихнул шефа безопасности животом и уставился на него своими свинячьими глазками на розовом лице. "Я не шучу, мистер Гарибальди. Я не останусь на станции, пока здесь будут минбарцы. Моя жизнь ничего не будет стоить!"

Гарибальди в отчаянии огляделся вокруг и увидел своего спасителя. "Ленньер! Ленньер!" позвал он.

Дружелюбный минбарец подошел к ним в своем шуршащем атласном одеянии. Он сложил свои руки в приветствии и ангельски улыбнулся. Раковинообразный гребень на его голове выглядел словно нимб.

"Ленньер, вы хотите убить мистера… Как ваше имя?"

"Бекер," ответил шокированный человек.

"За что, конечно же нет," ответил Ленньер. "Я даже не знаком с мистером Бекером, и я уверен, что если бы знал его, то пожертвовал бы ради него жизнью."

"Не сомневаюсь в этом," ответил Гарибальди. "Мистер Бекер, познакомьтесь с мистером Ленньером, помощником посла Деленн и членом религиозной касты, заметьте не военной."

Ленньер блаженно улыбался. "Рад с вами познакомиться."

Толстый телепат сердито посмотрел на минбарца. "Пару минут назад я говорил мистеру Гарибальди, что хочу, чтобы ваши люди убирались со станции."

"Какая оригинальная идея," задумчиво ответил Ленньер. "Если это будет что-то вроде оплаченного отпуска, как вы это называете, уверен мы могли бы договориться. Не желаете ли пройти в казино и обсудить условия? Куда бы вы хотели нас отправить? Акапулько? Ио?"

Мистер Бекер беспомощно посмотрел на Гарибальди, когда Ленньер повел его по коридору. Шеф безопасности пожал в ответ плечами и добавил, "Он делает это из лучших побуждений."

Майкл подавил зевоту и попытался продрать глаза. Если он в ближайшее время не поспит хоть немного, то возможно сделает или скажет что-нибудь такое, что приведет к войне.

Он передал компьютерный терминал своему подчиненному и сказал ему, "Просто соглашайтесь со всем чего бы они не захотели, и через час представьте мне обо всем отчет. Если это не будет слишком неразумным, мы сделаем все что в наших силах. Но не связывайтесь со мной в течении часа без крайней необходимости."

"Так точно, сэр," ответил офицер.

Гарибальди бегло оглядел помещение в поисках капитана Шеридана. Не увидев его в толпе сановников, охранников и обычных людей, он не стал ждать дальше и побрел прочь. Майкл почувствовал себя в десять раз лучше, сразу после того как свернул за угол и стал удаляться от этих гнетущих черных униформ, от этих лицемеров..

Просто расслабиться на какое-то время, посмотреть несколько старых мультфильмов, и полностью забыть о Пси-Корпусе – возможно это и не удастся, но пробовать то хоть стоит. Он сделал все что мог, разместил всех людей туда, где им положено быть, предупредил их обо всем. Конечно что-нибудь пойдет не так – это был бы не В5 если бы все шло гладко – но ничего серьезного произойти не должно. Небольшая поддержка и большая удача – вот что им нужно, чтобы пройти через все это. А потом Шеридан будет его должником. Это будет успех. Между ними все еще оставалась какая-то неловкость, связанная с тем, что они плохо знали друг друга. И по всей видимости, пройдет еще достаточно времени, прежде чем это изменится.

Гарибальди чувствовал себя значительно лучше, когда вышел из транспортной трубы и попал в коридор, последний отрезок пути до его каюты. Он даже не услышал приближающиеся шаги за спиной, пока не стало слишком поздно.

Кто-то похожий на медведя развернул его кругом и встряхнул за плечи. Гарибальди, с его затуманенным взглядом, показалось что перед ним ярко-красное двухметровое чудовище! Он попытался применить прием карате, но нападавший ударил его своим предплечьем, и схватил за руки.

Инопланетянин брызгал слюной, когда заговорил. "Какого зона вы прекратили игры! Что с вами случилось? И вы еще называете себя хозяином В5?

Гарибальди сосредоточил свой взгляд на длинных вздыбленных волосах, на трясущимся в гневе лбе, похожем на купол, и открытом в крике рте, полном кривых зубов. "Лондо," пробормотал он, "если бы вы знали, какой у меня был день, вы бы меня пожалели."

"А у меня, по вашему, какой был день?" парировал посол Моллари, со своим обычным акцентом. "Сначала, я был на волосок от того чтобы сорвать банк, но моя э-э-э… спутница почувствовала себя сонной и я вынужден был уложить ее в кровать. Затем я вернулся в казино, думая, что удвою свой выигрыш, и что я обнаружил? Игорные столы закрыты по приказу мистера Большая Шишка!"

Центаврианин ткнул Гарибальди пузатым пальцем в грудь. "Они даже не отдадут мне мой выигрыш пока вы – лично вы – снова не разрешите игры! Что же это получается, а? Тайный сговор? Это вас Г'Кар надоумил пойти на такое?"

"Пожалуйста," взмолился Гарибальди, "дайте нам всего несколько дней. Затем игры будут вновь разрешены. У нас на борту все эти телепаты Корпуса, а им запрещено играть в азартные игры."

"Никто ведь не заставляет их играть!," с издевкой произнес Лондо. "Пусть они играют с рыбками, или со старыми девами, или чем там они занимаются в Пси-Корпусе. На случай если вы не заметили, мистер Гарибальди, хочу вам сказать, что я не состою в Пси-Корпусе. Я не ношу эти мрачные однообразные наряды. Я хочу веселится. Я хочу играть. Я хочу делать все то, что я делал, пока они не пришли сюда!"

Поделиться:
Популярные книги

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Сахар на дне

Малиновская Маша
2. Со стеклом
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.64
рейтинг книги
Сахар на дне

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX