Голоса
Шрифт:
Капитан пожал плечами, "Ну вы же знаете Коша."
Талия покачала головой и рассмеялась, потому что они оба знали, каким бессмысленным было это замечание.
"Я должен добраться до кровати," сказал Шеридан. "Мысли путаются. Полагаю, несколько сотен телепатов сделают это для вас. Доброй ночи."
"Доброй ночи, капитан."
Талия наблюдала уход капитана, чувствуя себя прекрасно оттого, что кафе закрывалось, и она была тем человеком, кто выключит свет. Несмотря на несколько личных конфликтов, конференция пока проходила успешно.
Она спустилась на уровень коридора и медленно пошла к выходу. С учетом всех обстоятельств, было неплохо знать, что в коммерческом секторе для нее есть путь наверх. Но какая цена у этого пути? Ее беспокоили не явные подвохи, а скрытые, составленные Малтеном и Бестером, без ее участия.
И что именно они хотели от ее опыта межвидового общения? Наряду с тем, что он с успехом применялся в коммерции, он также мог бы найти применение и в военном секторе. Она не хотела стать неудачным экспериментом, как тот единственный человек, которого она когда-либо любила. Так же как не хотела шпионить за инопланетными расами, такими как минбарцы. Она должна была ступать очень осторожно, пристально изучать все, и получать все в письменной форме.
Талия не особенно удивилась, когда почувствовала, что он поджидает ее за поворотом. Он снова был милым, пытался извиниться. Он обещал, что готов расплатиться, за те несколько неловких моментов. Это все его вина, уверял он. Талия улыбнулась, и собиралась попросить его убраться на ночь, потому что она слишком устала.
"Артур," начала она, поворачивая за угол. Но это был не мистер Малтен.
Это был мистер Бестер. Она впилась в него взглядом, а он в ответ улыбался.
"Это анатомически невозможно," сказал он. "Но популярное чувство."
"Вы… вы притворились…"
"Да, я знаю," признал Бестер. "Очень трудно работать из-за угла, и сигнал слаб – но я могу сделать это, если знаю человека. Как видите, преимущество состоит в том, что вы можете притвориться кем-то еще."
"Я не ценю это," сказала Талия.
Улыбка Бестера пропала. "Теперь вы говорите, как ваш вечно скулящий дружок. Вы двое хотите играть в высшей лиге, так что вам лучше быть готовыми к сотрудничеству." Он улыбнулся ей. "Я понятно объясняю?"
Талия проглотила комок в горле. "Хорошо, чего вы хотите взамен постановления о моем переводе в The Mix? Если я это решусь на это."
Бестер облизал губы. "Нам не стоит обсуждать это прямо здесь. Моя комната дальше по коридору."
Талия улыбнулась. "Мне отлично известно, где находится ваша комната, но комната отдыха еще ближе. Она идеально подходит для разговора. Или для небольшой игры в пинг-понг."
"Конечно," ответил раздраженно Бестер. "Ведите. Я мог бы немного развеяться."
Комната была пуста и Талии пришлось провести рукой по стеновой панели, чтобы включить свет. Как она и просила, на столе для пинг-понга лежали четыре новые ракетки и упаковка шариков; на одном из карточных столов стояли шахматы, на двух других лежали колоды карт. В углу расположился компактный тренажер для занятий тяжелой атлетикой, с экраном для видео-инструкций.
"Вы хорошо играете в пинг-понг?" спросила она.
"У меня очень быстрая реакция," ответил Бестер. "Я был неплохим игроком. Но я думал о другой игре."
Талия села за один из карточных столов и вскрыла колоду. "Не странно ли, куда не глянешь, можно заметить приглашение к азартной игре. Вы можете думать, что члены Пси-Корпуса справятся с искушением, но оно овладевает нами также сильно, как и остальными."
"Сопротивление делает нас сильнее," ответил Бестер, сжимая кулак, чтобы усилить важность своих слов. Он сел напротив нее и улыбнулся. "И снова это не та игра, которую я имел ввиду."
"Чем мне придется заплатить, за возможность работать в The Mix?" напрямик спросила Талия. "И давайте не будем впутывать сюда мистера Малтена."
"Это умно оставить мистера Малтена в покое," одобрительно сказал Бестер. "Он основал The Mix, но в настоящее время фирма переросла его. Она могла бы существовать и без мистера Малтена так же хорошо, как при нем."
Талия невозмутимо смотрела на пси-копа. "Итак, это должно быть что-то, чем я могу расплатиться сама. Сколько?"
Бестер наклонился вперед и резко спросил, "Как сильно вы хотите перевода?"
Талия улыбнулась, "Не так уж сильно." Она откинулась на спинку стула. "А тут есть какая-то зависимость?"
Бестер рассмеялся, "Вы все еще так и не поняли в какую игру я хочу сыграть. Я хочу сыграть в покажи-и-расскажи.
"И как в нее играть?" подозрительно спросила Талия.
"Это очень просто," ответил Бестер, сунув руку в карман пиджака. "Я показываю вам фотографию вашего дяди Теда – Теодора Гамильтона – а вы говорите мне где он."
Бестер бросил на стол фотографию лихого парня с длинными белокурыми волосами, и Талия была ошеломлена существованием связи между ее дядей и мистером Бестером. Первый был никчемным сердцеедом, а другой был, ну, в общем, мистером Бестером. Она рассмеялась с облегчением и изумлением.
"Я могу попасть в The Mix, рассказав вам о моем дяде Теде?" спросила она озадаченно.
"Вам ничего не надо о нем рассказывать, скажите только где он."
Талия беспомощно взглянула на пси-копа. "Думаю, в последний раз я видела его, когда мне было наверно лет четырнадцать. Он как раз уезжал на Марс." Она пристально посмотрела на Бестера. "О, я понимаю – это имеет какое-то отношение к Марсу."
"Вам и в самом деле неизвестно, чем он занимался последние два года?" недоверчиво спросил Бестер.