Голоса
Шрифт:
Капитан был уже там, стоящий около компьютерного экрана. Он выглядит как всегда красивым и безупречным, подумал шеф безопасности. Гарибальди был примерно того же возраста что и Шеридан – около сорока, но он не думал, что смог бы выглядеть также безукоризненно, даже если к нему вернуться все его волосы. Младшие офицеры отдали честь, и Шеридан в свою очередь поприветствовал их.
"Командор, Шеф, присаживайтесь."
"Еще кто-нибудь присоединится к нам?" спросила Иванова, опускаясь в кресло, стоящее около стола для переговоров.
Шеридан улыбнулся. "Полагаю, мы проведем еще одно совещание, но пока я
Гарибальди хотел произнести что-то саркастическое, например "Здорово!" Но потом вспомнил, что перед ним не Джефф Синклер. Он скрестил руки на груди и принялся терпеливо ждать.
"Я только что разговаривал с сенатором Хидоши," начал капитан. "И на нашу долю выпадает очень интересный случай. Вы должно быть слышали о взрыве отеля на Марсе?"
"Это было бессмысленным," пробормотал Гарибальди. "Кто эти люди из Свободного Фобоса? Я никогда о них не слышал. Почти все те, кого они убили, были всего лишь рабочими, большинство из них живут на Марсе!"
Иванова пристально поглядела на него, а Шеридан выпрямил спину и откашлялся. "Мистер Гарибальди, вы служили на Марсе, я полагаю?"
Шеф кивнул головой и почесал за ухом. "Ага, примерно с год."
"Тогда вы знаете," сказал Шеридан, "проблема Марса слишком запутана. Иванова и я вместе служили на Ио, далеком от большинства противоречий, и это было достаточно скверно. Дело в том, что инфраструктура Марса столь хрупка, что мы не можем вести там войну. Мы не можем уничтожать террористов, то есть преимущество на их стороне. Они могут взрывать цели – и Ройал Тарсис был очень мудро избран в качестве мишени – но если мы будем уничтожать все подряд, то убьем тысячи людей, и заварим такую кашу, что нам и во век ее не расхлебать."
"Другими словами," сказал Гарибальди, "мы можем одержать победу, но в этом случае не останется никого, кто смог бы вернуться домой."
"Совершенно верно," согласился Шеридан. "Так что, давайте, не будем чересчур углубляться в изучение Марса, потому что Сенат вот-вот должен взять этот вопрос на рассмотрение и вынести политическое решение. Хотя, касательно одной веши, мы можем помочь."
"Что это, сэр?" спросила Иванова, оживляясь.
Капитан вытер пятнышко грязи со стола. "Вам известно, что Пси-Корпус планировал провести конференцию в Ройал Тарсис? Теперь естественно уже не удастся."
"И что?" неожиданно очень мрачно спросила Иванова.
Гарибальди не торопился высказать свои мысли по этому поводу. Трудно было ненавидеть кого-то, кто заставил Пси-Корпус понервничать.
"Как то бы ни было," бодро произнес Шеридан, "Нам выпал шанс, утереть нос террористам. Мы обеспечим проведение конференции Пси-Корпуса прямо здесь – на В5!"
Иванова заерзала в своем кресле. "Сколько телепатов должны приехать, сэр?"
"Всего лишь около четырехсот."
Локоть Гарибальди слетел со стола, и он чуть не ударился об него челюстью. "Но, сэр, четыреста гостей – на несколько дней. Я не уверен, что станция сможет обеспечить…"
"Техническая служба сообщила мне, что с этим не будет проблем," сказал Шеридан. "Мы перестраиваем Синий-16, и просто ускорим эту процедуру в течении следующих сорока-восьми часов. В результате получим необходимые помещения."
Теперь Иванова выглядела и впрямь нездоровой. "Речь идет о пси-копах, таких как Бестер? Или о коммерческих телепатах, как мисс Винтерс?"
Шеридан скрестил руки и с удивлением уставился на своих подчиненных. "А вы сами как думаете? Четыреста телепатов высшего ранга из Пси-Корпуса, это, по-вашему, кто! Это вам не Белоснежка с семью гномами, это чертовски важная группа людей."
"Но почему они хотят прилететь именно сюда?" подозрительно спросил Гарибальди.
Капитан озадаченно покачал головой. "Я думал, вы будете рады этому счастливому стечению обстоятельств. Это шанс для нас показать всем, что В5 уже достиг своих высот, что станция вполне пригодна для проведения конференций такого высокого уровня. Как вам известно, все считают, что мы приносим несчастья! Пси-Корпус делает нам любезность, приезжая сюда."
Гарибальди бросил взгляд на Иванову, но ее губы были плотно сжаты. Видимо она решила пока не высказывать своего мнения о Пси-Корпусе, понял он.
Гарибальди осторожно заметил. "Сэр, дело вот в чем, за то короткое время, что мы работаем, Пси-Корпус выказал к нам странный интерес."
"Чепуха," резко бросил Шеридан. "Пси-Корпус обнаруживает странный интерес во всем. Но что мы собираемся предпринять? Вывести их из себя, чтобы они заинтересовались еще больше? В следующий раз, когда сенат будет обсуждать наши ассигнования, будет не плохо иметь на своей стороне Пси-Корпус. Кроме того, не все телепаты слеплены из того же теста, что и Бестер. Наш собственный телепат мисс Винтерс весьма уважаемый человек, как и сотни других независимых телепатов. И еще, Шеф, если вы не солгали в своем отчете, Гарриман Грей спас вашу жизнь."
"Это правда, он спас мне жизнь," признал Гарибальди. Он обратился к Ивановой. "Вы собираетесь что-нибудь сказать, или просто хотите, чтобы завтра заявились Бестер и его четыреста друзей?"
Заместитель командующего выпрямилась в кресле. "Капитан," начала она, "могу я говорить откровенно."
Капитан вздохнул. "У мистера Гарибальди с этим нет проблем, так почему же вы спрашиваете разрешения?"
"Я испытываю отвращение к Пси-Корпусу," сообщила она. "Это личное. Я никогда не позволяла этому оказывать влияние на мои служебные обязанности, исключая тот факт, что я никогда не соглашусь на сканирование. Уверена, это препятствует моему продвижению по службе, но я не позволю этому произойти."
Глубоко вздохнув, Иванова продолжила, "Я приму все их корабли в сохранности и как смогу, буду помогать в проведении конференции. Я приложу все мои силы для того, чтобы представить станцию в выгодном свете. Однако если хоть один из этих ублюдков попытается просканировать меня, я вырву ему легкие."
Гарибальди кивнул в знак согласия "Ну да, потребуется пять человек, чтобы добраться до нее. И еще пять человек, чтобы ее арестовать, а затем понадобятся все доктора из медлаба. Вы, в самом деле, хотите пойти на риск, сэр?"