Голова Наполеона
Шрифт:
Морис. Кто бы ни вошел, мне конец! (Кто-то выходит из кабинета.) Ну вот, дождался! Что же мне делать? (В панике встает, пробегает вперед, потом возвращается и прячется за шезлонгом. Закрывает голову руками. Из кабинета выходит КЛАРА.)
Клара. Все без толку! Устоять нет сил. (Обходит шезлонг и, приняв МОРИСА за ДИДЬЕ, встает на колени и шлепает МОРИСА по спине обеими руками.) Не оборачивайся, месье де Корнебланш!
Морис(в
Клара(встает и обходит шезлонг). Мне так стыдно, но ничего не могу с собой поделать. Я пришла, чтобы отдаться вам!
Морис(не меняя позы). Оно и видно!
Клара. Этот болван дворецкий оставил меня одну, я беззащитна. (Распахнув объятия.) Возьми меня! Я вся твоя!
Морис(Встает, открывая лицо). Пояс!
Клара. Как, это ты? Пояс Провидения! (Указывая на его фрак.) Почему ты так вырядился?
Морис(с важным видом). Не ваше дело! (Указывая на кабинет.) Марш в кабинет!
Клара(в гневе). Болван! Ты что, забыл, кто ты здесь есть?
Морис(отойдя от шезлонга). Во-первых, я не болван, а во-вторых, я не дворецкий! Дидье — это я! Дидье Ларю!
Клара. Кто-кто?
Морис. Дидье Ларю, романист. Я устроил весь этот маскарад как материал для моей новой книги.
Клара. Не может быть… Дидье Ларю!.. Я читала ваши книги… и в конце концов полюбила вас! Ах, это невероятно! (Бросается ему на шею.)
Морис. Правда?
Клара. Вот Гастон удивится!
Морис. Нет! Никому ни слова! В обмен на молчание — моя охрана.
Клара(в публику). Нелегко скрываться под личиной дворецкого.
Морис(в публику). Да, поясом верности быть нелегко.
Клара. Не оставляйте меня одну. Я буду ждать вас… (Направляется к кабинету, затем оборачивается.) Откроем новую главу в вашей книге! (Возбужденная, входит в кабинет.)
Морис. А что ж я раньше не раскрывал своего имени? Могло бы быть столько поклонниц! (Направляется в кабинет, но тут замечает входящего ДИДЬЕ. Из-под его пальто выглядывает фартук. Спорит с АЛИСОЙ, пытаясь выдворить ее из дома. Та пытается открыть дверь, но ДИДЬЕ крепко держится за ручки двери изнутри.) Катастрофа!
Дидье. Нет! Нет! Вам сюда нельзя!
Морис. Все в порядке! Я здесь один!
Дидье(кричит). Все в порядке. Входите! (Открывает дверь и вежливо встречает АЛИСУ.) Входите, пожалуйста! (АЛИСА входит. Она вне себя.)
Алиса. Морис, этот дворецкий скоро вылетит из дома. Даю гарантию!
Дидье(указывая на МОРИСА). Я думал, он совсем не одет, поэтому задержал вас.
Алиса(в гневе). Голый, что ли? Никто из Корнебланшей никогда не стыдился своей обнаженной фигуры!
Морис(выпячивая грудь). Это точно!
Алиса(оглядываясь). Вы поменяли мебель?
Морис. Так, немного.
Дидье. Совсем немного.
Алиса. Даже очень много!
Морис. Так уж получилось!
Алиса. Я просила об обычной раскладушке. (МОРИС и ДИДЬЕ стоят у кровати, на их лицах написан ужас.)
Морис. Для нашей дорогой тетушки ничего не жалко.
Алиса. Вот на что пошли мои денежки! За кого вы меня принимаете? За мадам Помпадур? Это же ложе для любовных утех королей! (Бьет по кровати зонтиком.)
Морис. Но ведь все это ради вас!
Алиса. Выбросить кучу денег на двухнедельное проживание?
Морис. Двухнедельное?
Алиса. Если успею найти Розин.
Морис. Вы так и не узнали где она?
Алиса. Нет, стоит кому-нибудь задать вопрос про Розин, все сочувственно смотрят на меня. Как будто всем девушкам дорога одна — на площадь Пигаль!.. (В публику, озадаченная.) И никто не взялся проводить меня туда! (Садится на пуф.)
Дидье. Тем более, поиски надо продолжить.
Морис. Верно. (Берут ее под руки и ведут к входной двери.) Вы себе никогда не простите, если позволите ночевать Розин бог знает где…
Дидье. И бог знает с кем!
Алиса. Боюсь, час слишком поздний. К тому же я с ног валюсь! (ДИДЬЕ.) Приведите кровать в порядок! (Те испуганно смотрят друг на друга.)
Дидье. Хорошо, мадмуазель. (Взбивает подушку и поправляет покрывало.)
Алиса. И еще, мне надо на кухню заняться вечерним туалетом.
Морис. Самое место.
Алиса. Какой шик! Класть зубную щетку на плиту.