Головач-2
Шрифт:
– Да.
– Вот так, трахай медленно и с удовольствием. Знаю, тесновато, но при такой маленькой голове иначе не получится. Не вертитесь, иначе заслоните камеру. Нам нужно, чтобы Поли видел, как наши члены входят и выходят одновременно.
– Знаешь, дядь. Теперь, когда я думаю о "молочных цистернах" Вероннерки... это не так уж и плохо.
– Просто продолжай думать о приятном...
Циклическое чваканье продолжалось какое-то время, а затем...
– Будто, типа... поршни ходят туда-сюда, да?
– А, что, Думар, я бы сказал, справедливая аналогия!
Чваканье
– О, да, парни, похоже на этот раз старик кончает первым... ммм... да... да! О! Я кончаю, яяяяя кончаю!
– Рад за тебя, пап! И я вижу! Вижу твою молофью у него во рту!
– Затем.
– О, пап, теперь моя очередь! Едрен батон! Пошла родненькая!
– Блин, учитывая размер моего члена, удивительно, что у него мозги через нос еще не вылезли!
– Прекрати хвастаться своим большим членом, сынок! Я же рассказывал, что стало с Тэйтером Клайном!
– Да, да...
– Давай, Микки-Мэк! Мы не собираемся всю ночь этим заниматься...
– Ох, черт, я уже близко, я уже... ааааааааааааа! Да, блин! Из меня настоящая буря рвется наружу! Молофья так и хлещет! Срань господня, дядь! Я всю башку этому ребенку залил!
Вероника, продолжавшая таращиться в пустоту, моргнула и потеряла сознание.
3
Хелтон, устало сидя на раскладном стуле, сделал еще один глоток модного спиртного, которое они стащили из особняка Марши. Еще один день, еще один "головач"...
– Она в порядке, Микки-Мэк?
– окликнул он племянника.
– Блин, дядь. Похоже, снова уснула.
– И это к лучшему.
Вернулся Думар, только что избавившись от тела и крошечной отчлененной головы. Тоже уставший, он занял молочный ящик рядом с отцом и вздохнул.
– Пап, надеюсь, эта вражда скоро закончится. Поли, наверное, сдастся, как только увидит этот фильм.
– Возможно...
Микки-Мэк, устав слоняться без дела, сел на стол.
– Знаю, так говорить не по-семейному, дядь, но, блин. Я уже сыт "головачами" по горло. Да, приятно, но это просто... неправильно...
– Понимаю тебя, сынок. Это неправильно, как и то, что сделал Поли. Если б мы только могли найти этого паразита.
– Найти его и убить, - сказал Думар.
Хелтон кивнул.
– Так, может, нам разбудить Вероннерку, чтоб она отправила фильм Поли?
– Не, еще рано. Она спит. Давайте передохнем. А то весь этот "мозготрах" вымотал вашего старого дядю Хелтона подчистую.
Думар заглянул в один из пакетов с "макдональдсовскими" объедками, затем наклонился. Он заметил на пакете изображение зелено-красных венков и надпись: "С РОЖДЕСТВОМ". Глаза у него засветились.
– Блин, пап. Меня тут осенило. Сегодня же рождественский сочельник.
Хелтон замер, затем посмотрел на часы.
– Ничего себе. А ты прав, сынок.
Внезапно Думару на глаза навернулись слезы.
– Ну не дерьмо разве? Бабушка Петуния не сможет праздновать с нами рождество. Первый раз за всю мою жизнь.
– Вражда - это страшное дело, - произнес Хелтон.
– Из всего высасывает душу. Черт. Сочельник. Мы должны петь рождественские гимны, готовить индейку и украшать елку, но посмотрите, чем мы занимаемся вместо этого. Трахаем в голову мертвого ребенка...
Все трое переглянулись.
– Ничего этого не случилось бы, если б не Поли, - возразил Микки-Мэк.
– Это правда.
– Но что еще мы можем сделать?
– спросил Думар.
Хелтон посмотрел на часы.
– Четвертый час утра. Немного поспим, вот что мы сейчас будем делать. Затем пошлем фильм Поли... и посмотрим, что будет дальше.
Глава 16
1
Следующее утро, утро сочельника, выдалось необыкновенно ясным. В центр города массово хлынули покупатели, по всей Мэйн-стрит звучала праздничная музыка. "Колокольчики звенят, счастливого рождества сулят..." Дух праздника царил повсюду.
Но только не в сердце замначальника полиции Дуда Мэлоуна.
Он с равнодушным видом ехал на пассажирском сидении патрульной машины, за рулем был Бувер. Перед "Таргетом" (сеть недорогих универсамов - прим. пер.) Санта-Клаус из "Армии спасения" что-то напевал и звонил в колокольчик. Сделав паузу, он потер себе промежность без видимой на то причины. Машин было много, и даже в столь ранний час парковки были заполнены. Мэлоун апатично прокомментировал:
– Сдается, мне с экономикой у нас снова все в порядке. Люди валом валят по магазинам, тратят деньги...
Бувер поморщился.
– Черт, шеф! Конечно, они тратят деньги - стимулирующие деньги. Клятый Обама раздал финансовые фьючерсы всей страны, чтобы поднять себе популярность. Шеф, министерство финансов только тем и занимается, что печатает все больше денег и выгребает их за дверь. Инфляция от этого взлетит до небес, и потребуются десятилетия, чтобы вернуть ее на прежний уровень. А тем временем Обама в передаче у Леттермана (ведущий популярной программы «Вечернее шоу с Дэвидом Леттерманом» на телеканале CBS - прим. пер.) улыбается и обещает университетское образование каждому панку, вывалившемуся из средней школы. А платить за это должны мы, шеф. Мы...
– Не хочу больше это слушать!
– рявкнул Мэлоун.
Миновав торговый сектор, они вскоре ехали по менее привлекательным улицам.
Душевное состояние Мэлоуна можно было описать несколькими словами. Возможно, скорбное. Или безутешное...
Бувер почувствовал подавленное настроение начальника.
– Как насчет музычки, шеф? Немного встряхнуться вам не помешает, - и он включил радио.
– ... панки, а кью-анки ранки - пи, кью, а! Санки, ю танки ю-анки...
– Господи, Бувер!
– воскликнул Мэлоун и выключил радио.
– Не хочу слушать это в сочельник, особенно, когда мы...
– Он так и не закончил предложение.