Головач-2
Шрифт:
– Что стряслось? Я скажу тебе, что стряслось. Эти гребаные деревенщины, знаешь, что они сделали? Они выкопали моего мертвого ребенка, отрезали ему голову, просверлили в ней дырки и трахнули ее все одновременно! Вот, что стряслось!
Тело "Хайбол" тряслось, как наэлектризованное, живот вздымался и опадал - она явно начинала задыхаться.
– Я должен найти
"Гильза" подскочил к нему.
– Поли, вытащи голову "Хайбол" оттуда! Понимаешь, мы только что видели тех чуваков!
Поли вздрогнул.
– Что?
– Мы с Сунгом. Мы только что видели этих деревенщин на улице. Они спрашивали про тебя, мужик! Пара деревенщин на огромном сраном черном грузовике!
Поли замер, выпучив глаза.
– Когда?
– Только что, мужик! На улице, которая ведет к заправке "Хесс"! Поли, если двинем прямо сейчас, то сможем поймать этих "мозготрахов"!
Поли резко выпрямился.
– Док! Заводи "Виннебаго"!
– Он повернулся к "Гильзе". Тот схватил "Хайбол" за лодыжки, потянул, и - ХЛЮП!
– высвободил ее голову из адской вагинальной бездны Мельды.
– Убери эту шлюху и позови сюда Арги и Кристо, - скомандовал дон.
"Гильза" вытащил "Хайбол" из "Виннебаго" за лодыжки. Та конвульсировала. Его голые ягодицы застучали по ступенькам и шлепнулись на асфальт. Инструкции были розданы, и через несколько минут огромный автофургон унесся прочь.
– Блин, мужик, - сказал "Гильза".
– Эти чуваки - натуральные психи.
– Это, точно, "Гильза"!
Они занесли на склад конвульсирующую "Хайбол". От маргарина и вагинальной слизи волосы у нее прилипли к лицу, отчего казалось, будто на голове у нее сидит осьминог. Между двух мокрых прядей немигающе смотрел выпученный глаз. Когда она немного пришла в чувство, то закричала во все горло и бросилась бежать вдоль по дальнему коридору.
– Она полностью гребнулась, - сказал "Гильза".
– Думаю, если б тебя столько раз совали головой в гигантскую "дырку", ты бы тоже сошел с ума.
– Блин, мужик! Какой-то хреновый сочельник!
"Гильза" достал из холодильника виноградный напиток. Затем потер себе промежность...
Без видимой на то причины.
– Что будем делать, "Гильза"?
– Черт, не знаю. Мне как-то вдруг не по себе стало, - он поежился.
– Не чувствуешь холодок, мужик?
– Холодок?
"Гильза" отвел глаза в сторону.
– Как говаривала моя бабуля, такое чувство, будто кто-то только что прошелся по моей могиле...
Хлопнула дверь, и по коридору агрессивно застучали шлепанцы. В помещение, дико вытаращив глаза, ворвалась "Хайбол". В одной руке пакет с вещами, волосы мокрые после столь необходимого душа. Она застегнула пальто.
– К черту это дерьмо!
– "Хайбол", что ты...
– Я ухожу отсюда. Это гребаное место - настоящая комната ужасов!
– Остынь, детка, остынь. Вот, выпей виноградного напитка...
– Не хочу я никакого виноградного напитка. Я ухожу!
"Гильза" покосился на нее.
– Уходишь? В смысле, сваливаешь?
– Да!
– прокричала она в ответ с такой яростью, что ее роскошные груди закачались под пальто.
– Да, я сваливаю, мать вашу!
– Почему ты хочешь это сделать?
"Хайбол" уставилась на него дикими глазами, словно вспоминая о событиях вечера, и закричала.
Затем бросилась из склада прочь, хлопнув дверью.
"Гильза" снова сел на потрепанный диван.
– Это - лучшая "дырка", которую мы когда-либо трахали, мужик.
– Черт, "Гильза"!
– Похоже, теперь нам самим придется фасовать "герыч".
– Хреново, хотя... не могу сказать, что виню ее...
– Ага...
И два неудачливых наркодилера загрустили, сродни парочке вспомогательных персонажей романа, без которых дальнейшее повествование вполне могло бы обойтись.
4
Майк смотрел сквозь витрину магазина, дивясь мерцающим рождественским огонькам, висящим на фонарях парковки. На часах было полдвенадцатого ночи. Он постукивал ногой, будто в ожидании чего-то? Тем временем из динамиков неслась песня: "Гуляя в зимней стране чудес..."
К главной кассе подошел Арчи.
– Похоже, рождественский ажиотаж подошел к концу.
В магазине было пусто, хотя за день они неплохо заработали. Кризис, будь он не ладен! Майк медленно кивнул.
– От Вероники что-нибудь слышно?
– спросил Арчи.
Майк поморщился.
– От кого?
– Он продолжал смотреть в окно, с отрешенным видом.
– Что у тебя на уме?
– Честно сказать? "Киска" Зазывалы. Когда я долблю ее очень быстро, она издает звук, похожий на оконный скребок.
Арчи удивленно выгнул бровь.
– Хотя оральным сексом мне заниматься с ней не нравится. Она принимает много "Би-Комплекс" и "Гинко" (витамины на основе трав - прим. пер.). От этого привкус... какой-то странный. Будто мел на языке.
– Жесть. Слушай, как насчет того, если я уйду пораньше?
– Слушай. Как насчет того, если я скажу: Хрен тебе?
– хмуро ответил Майк.
– Но магазин же пуст!
– Это сочельник, и мы работаем до полуночи, - напомнил Майк. Мы должны выполнять свои обязательства. Это не федеральное правительство, мужик. А частное предпринимательство. Слышал когда-нибудь о лояльности к месту своей работы?– Майк посмотрел на часы, затем заметил что-то за витриной. Подъехала маленькая машина. Он схватил свое пальто.