Головокружение
Шрифт:
– Красивый особняк, не правда ли? – светски осведомилась Алиция фон Цюллер-Биллер. – Признаться, мне изрядно надоел модерн и то, что здесь называют классикой.
– Аляповатые здания, копирующие особняки девятнадцатого века, которые копировали барокко?
– Совершенно верно.
– Тут я с вами полностью согласен, – кивнул Сантьяга. – Но это здание мне не нравится, недолюбливаю древнегреческий стиль.
– Почему?
– Он был принят в Атлантиде.
–
– Не самые приятные.
– Но ведь прошло столько лет…
– Некоторые вещи не забываются.
Баронесса пристально посмотрела в черные глаза нава, едва заметно кивнула: «Понимаю», и предложила:
– Кофе? Вино? Дворецкий мастер заваривать китайский чай, очень рекомендую.
– Нет, спасибо.
– Только поговорить?
– Только поговорить, – подтвердил Сантьяга.
Они устроились в беседке, стоявшей на берегу искусственного пруда. Тот же эллинский стиль, но не столь резко выраженный, что, безусловно, понравилось комиссару. Они напоминали чеховских дачников: светлый костюм нава, строгое белое платье баронессы. Они держались до зевоты вежливо, демонстрируя воспитание и такт, однако тема их беседы была необычайно жесткой.
– Не хотите рассказать правду? – поинтересовался Сантьяга.
– А смысл? – улыбнулась Алиция. – Вряд ли моя исповедь что-либо изменит.
– Зачем вы столь категоричны?
– А зачем вы столь настойчивы?
– Я стараюсь довести расследование до конца.
– Вы кровожадный?
– Я упорный.
– И не хотите остановиться…
– Я не умею останавливаться.
– Мне рассказывали об этой черте вашего характера, – не стала скрывать Алиция. – Что вы хотите знать?
– Правду.
– Какую из них?
– Для начала, подтвердите, пожалуйста, что ваша бабушка входила в команду фаты Капитолины и была одной из «перовских мечтательниц».
– Для начала, – помолчав, произнесла баронесса, – вы должны дать слово, что не тронете дайкини. Во всем, что произошло, есть только моя вина. Я ошиблась. Я затеяла этот кошмар. Дайкини не виновата.
– Я понимаю, что ваша… гм… спутница не стала бы мстить за Катерину, – медленно ответил Сантьяга.
– И?
– И даю слово, – кивнул комиссар. – Я разговариваю с вами, Елица, дайкини в стороне.
– Вы дали слово, – уточнила женщина.
– Я помню.
– В таком случае, я подтверждаю, что моя бабушка была одной из «перовских мечтательниц». – Алиция мягко улыбнулась. – Ярина и Гуго не стали копать настолько глубоко.
– Ярина и Гуго поймали убийцу, им достаточно. Я же хочу знать, как Арнольду, весьма слабому человскому колдуну, удавалось убивать опытных боевых магов, – объяснил комиссар.
– И вы занялись моим прошлым.
– Не обижайтесь на людов, я проводил расследование втайне от них.
– Взломали архивы? – Сантьяга сделал неопределенный
Все знали, что в интересах дела комиссар не стеснялся выходить за рамки дозволенного. Баронесса понимала, что от жесткого, в духе Темного Двора, допроса ее отделяет лишь невысокая стена старинной договоренности, которая с каждой минутой становилась все более и более призрачной. И именно поэтому Алиция согласилась на встречу.
– «Перовские мечтательницы» совершили ряд замечательных открытий, разработали уникальные магические техники, в том числе…
– Но далеко не все их разработки достались победительницам, – перебила комиссара женщина. – К сожалению, беспощадная междоусобица заставила «мечтательниц» позабыть о верности Великому Дому Людь, и многие свои достижения они предпочли сохранить в тайне.
– Но были слухи.
– Которые вы тщательно изучили.
– Разумеется.
– Нашли что-нибудь интересное?
– Недостаточно для того, чтобы арестовать вас, баронесса.
– Но ведь я не отказываюсь от разговора, комиссар, надеюсь, вы это оценили.
– Я благодарен вам, баронесса.
– Спасибо. – Алиция выдержала короткую паузу. – Когда мне было четырнадцать лет, на чердаке нашего загородного дома я отыскала дневник бабушки, в котором она весьма подробно рассказывала о своих опытах. Надеюсь, вы с пониманием отнесетесь к тому, что амбиции юной волшебницы помешали ей рассказать о находке родителям? Врожденные магические способности позволяли мне рассчитывать на титул фаты, а наработки бабушки должны были упрочить позиции. Я мечтала о большом будущем.
– Я прекрасно понимаю ваши резоны, баронесса. Но почему вы не отдали дневник, став дайкини?
– Не ожидала от вас подобного вопроса, Сантьяга. Кто-кто, а вы должны понимать, как отнеслись ко мне в Зеленом Доме после того, как я сделала выбор.
«Мечтательница» не простила кровавую баню, которую устроили ее подругам конкурентки, новоявленная дайкини – отчуждение, а в результате Зеленый Дом не получил множество удивительных заклинаний, разработанных талантливыми колдуньями.
– Ходили слухи, что «мечтательницы» научились искусно маскировать магические способности. В результате, даже лучшие маги Тайного Города не были в состоянии увидеть колдуна.
– Бабушка называла этот процесс «Убрать под замок», – спокойно ответила Алиция. – И это не совсем заклинание, скорее, комплекс процедур, прячущий мага глубоко внутри. Можно сказать, это до предела усложненная «Рыбацкая сеть», только ключ находится у владельца, и он может освободить свою силу в любой момент. «Мечтательницы» предполагали использовать «подзамочников» в качестве диверсантов.
– Колдун маскируется под обычного чела, проникает куда угодно и в нужный момент наносит удар.
– Совершенно верно.