Головорез
Шрифт:
Более удачный выстрел, и вы остались бы без сознания навсегда.
От сестры-азиатки, брившей его, пахло мылом "Пирс".
Мама, подумал он, закрывая глаза.
Призрак Дэвида Онга всплыл перед его мысленным взором.
Получай получай получай меж твоих призрачных рёбер.
– Готово, – сказала сестра, поднимая зеркало.
Он открыл глаза, чтобы взглянуть в лицо убийце в нём. всё, чёрт бы побрал это место!
Час?
День?
Неделю спустя?
Его звал Роберт Де Клерк.
Время и место снова ускользнули словно он сейчас
– Как голова?
– Задета. Неприятности любят этого сучьего сына.
– То, что ты сделал, было полным идиотизмом. Ты был почти мёртв.
Мехико
Бойня
Парк
Логово
Аквариум и чайный домик
Кто вспоминает Элфего Бака?
У меня три потерянных жизни.
– Цинк?
– Да.
– Ты меня слышишь? Ты сейчас в сознании. ГКП нашла записи в твоём кармане. Они нашли дантиста, и он подтвердил, что тебя подставили. ДНК, выделенная из слюны вокруг следов укусов, не соответствует твоей. Кэрол убедила копов Мауи, что убийцей является Эван Кван.
– Кого я достал в чайном домике?
– Лотос и Онга. Она лежала в павильоне с двумя пулями в сердце. Он был найден заколотым насмерть возле озера. Мостик был залит кровью, словно кто-то полз по нему или кого-то по нему тащили.
– Полиция знает, что Онг был продажным?
– Теперь знает. Доказательства появились, когда они обыскали его дом.
– Как они относятся к этим смертям?
– Считают самообороной. Револьверы против ножа, и трое на одного.
– Как насчёт Эвана?
– А он был там?
– Мне не удалось разглядеть, кто был на мостике.
– Нет никаких улик, указывающих на Эвана или Мартина. Но Кван Кок-су умер от болезни куру. Полиция сейчас обыскивает его фабрику.
– Куда теперь?
– Виндиго-Маунтин. Мы собираемся покончить с этим. Эван хочет заполучить эту ДНК. Моё нутро подсказывает мне, что он покажется там.
– Это слишком рискованно. Головорез – не дурак.
– Единственное будущее для Эвана – в этой ДНК. Без неё он всего лишь ещё один беглец. Кроме того, он обожает риск.
Колесо Фортуны всё вращается и вращается, рождая в его мозгу мрачные картины… городские развалины ядовитые свалки вдоль Тихоокеанского побережья нефтяные пятна и плавающие обрывки сетей и радиоактивные моря… расползающиеся пустыни… исчезающие леса падающий уровень воды… халатность при обращении с ядерной энергией засухи чума и отравленная пища… утечки газа озоновые дыры парниковый эффект… этот вид под угрозой тот вид исчезает бессовестные политиканы… рост населения угрожающими темпами доходя до 14 миллиардов через 50 лет… слишком много людей, считающих что им всё мало, в то время как другие ходят голодными, не имея достаточно земли, не обладая и одной комнатой… массовое сумасшествие потеря будущего ради эгоистичной сегодняшней жадности… с течением времени обесцениваются мечты увеличивая счёт бедствий… свидетельства спуска по лестнице деградации, спуска вниз
в
Ад
Очнувшись,
Снаружи кабины чужие звёзды сияли над беспомощным миром.
Дикая боль в голове (получай) билась непрекращающимися толчками.
Он закрыл глаза, чтобы избавиться от неё.
– Эй, Бешеный Пёс.
– Чандлер.
– Что ты делаешь здесь?
– Перехватываю самолёт в Квиснел. Мы отправляемся на гору.
– Кто?
– Шеф, Джек, Джо и американка.
– Когда?
– Завтра вечером. Погода, похоже, проясняется.
– Задержись. Я получу свой багаж и куплю билет.
– Встретимся у ворот. Мне нужно разрешение на это.
Рабидовски тряхнул тяжёлой оружейной сумкой.
Они заперлись в мужской комнате. Расстегнув сумку, Рабидовски вытащил оружие.
– "Ивер Джонсон".338/416, – сказал он. – Скользящий затвор. Нарезной ствол.
Параллельная подача. Выдаёт 250 пуль со скоростью 3000 футов в секунду. Свалит с ног гризли на реке Каква. Всадит каждую пулю в пирожное блюдо на расстоянии одной мили.
Он вытащил из сумки вторую винтовку.
– "АМ-180", автоматическая лазерная винтовка. Лучше всего подходит для круговой обороны. Стреляет всего лишь пулями 22 калибра, но зато выплёвывает их по 2500 штук в минуту. Стоит дать очередь, и она рассечёт бетон или металл. Две секунды, и я покончил со стаей волков возле Твидсмур-парк.
Бешеный Пёс включил установленный прицел. Тонкий луч красного света ударил в писсуар.
– Передаётся на двести ярдов, – сказал он. – Можно стрелять от бедра или держа её над головой, сверху вниз, пули попадут точно в то место, куда указывает лазерная точка.
Он достал из сумки копию "солдата удачи".
– Помнишь в "Грязном Гарри", когда Клинт убрал панка? "Это "Магнум-44", самый мощный револьвер в мире"?
Завёрнутый в журнал, это был самый внушительный револьвер, когда-либо виденный Цинком.
– Знакомься, "Дэн Вэссон"-.445. Если в тебя попадет его пуля, твои яйца подскочат до подбородка. По сравнению с ним 44-й Клинта – детская игрушка. Его ещё нет на рынке. Мой – прототип. Прямо с завода в Монсоне, Массачусетс. Свалил лося на Пинк-Маунтин с одного выстрела.
Последняя винтовка была вся чёрной, с армейской рукояткой.
– "Франчи" 12-го калибра, автоматический карабин. Восемь зарядов в магазине, девятый в патроннике. Пули прошили насквозь лося, которого я загнал в Вандерхуфе.
Эд оттянул затвор и щёлкнул курком.
– Что бы там ни было, на этой горе, одно буумм! – и оно будет приколочено к скалам.
"Бешеный Пёс" Рабидовски был добровольцем из лесной глуши. Сын юкконского траппера, он жил, чтобы убивать. Эд был мускулистым крепышом с хмурым взглядом из-под густых бровей. Охота была его любимым видом спорта. Одного нельзя было отнять у ДеКлерка: он знал как подбирать команду.