Шрифт:
Ирина Богатырёва родилась в Казани, выросла в Ульяновске, живет в Подмосковье. Окончила Литературный институт имени А.М. Горького. Автор двух книг прозы и публикаций в литературных журналах. Лауреат премии журнала «Октябрь» (2007), Международного конкурса имени Сергея Михалкова на лучшее художественное произведение для подростков и Международной литературной премии имени И.А. Гончарова(2012). Финалист премии «Дебют» (2006) и премии имени И.П. Белкина (2011). Автор литературных обработок сборника алтайских народных сказок «Рыжий пес». Играет на варгане в дуэте «Ольхонские ворота».
В 439
— Мягче, мягче молот роняй, господин, — ворчал кузнец. — Ты будто гвоздь забиваешь, а надо так, словно душу хочешь в клинок вложить.
— То крепче, то мягче! Как понять тебя? — воскликнул Шэно.
1
Князь Ашина исторически считается родоначальником тюрок. Однако более известна легенда, по которой тюрки произошли от брака волчицы и калечного, безрукого и безногого мальчика, единственного, кто спасся на болоте после разгрома его племени.
— А что и понимать, — дружелюбно продолжал наставлять кузнец. — Меч сковать — что дитя воспитать. Каким захочешь, таким и будет. Ты молод еще, господин, но мне поверь: не одного воина уже воспитал я, не один и клинок сковал.
И, сжав зубы, продолжал Шэно свою работу.
Никому другому не позволил бы князь поучать себя. Ни от кого не потерпел бы обращения как с младшим. Хоть и был Шэно молод годами, но уже успел почувствовать власть на вкус и ко вкусу этому привыкнуть. Шутка ли, ведь это он привел сюда пятьсот кибиток разного люда через пустыню, через горы, привел и нашел всем место, где жить и трудиться. А пятьсот кибиток, в каждой из которых на своем наречии думают, в каждой своего желают, — это как огромное стадо овец: никто не знает, что упадет им в глупую голову и что сделают они, случись опасность. Только сильный пастух совладает с таким стадом. И Шэно знал уже, каково быть таким пастухом, каково держать в повиновении непохожих людей.
Как уходили они с Желтой реки, он да горсть сродников, весел бывал юный князь, любил песни и сказания, бешеные скачки любил. Но в кочевьях изменился его дух. Теперь даже те самые сродники, ближайшие друзья, боялись Шэно, когда наливались гневом его глаза и рука готова была карать. Ни от кого не сносил непокорности князь, измены, трусости, лжи не прощал, и все в страхе входили к нему в юрту.
Один старый кузнец не знал этого страха: как сын был ему Шэно. Мог отругать, если дело портил, но и хвалил, когда выходило ладно. Прибавлял он спокойно: «Мягче, господин. Крепче, господин» — чуть не к любому удару Шэно. Но с каждым разом все смягчался голос кузнеца и улыбка слышалась в наставлениях: упорный, трудолюбивый князь хорошим учеником был.
Но даже кузнец не понимал, насколько сложно дается Шэно в тот день терпение. Он спешил, князь, хотел сделать как можно больше и как можно быстрее. Словно в скачке, сам себя подгонял. Уже рук не чуял, сердца не чуял — и вздрагивал от любого шума за тонкими стенами плавильни. Вдруг каркнут вороном дозорные — значит, бросать всё и прятать, убирать и молоты, и наковальню, и остывающие и неготовые клинки. Значит, отряд жужани едет, и несдобровать тогда не только Шэно, но и всему его люду, всем пятистам пришлым неприкаянным семьям.
Горько было думать об этом князю! Он, Шэно-Волк,
Не на везение, не на чудо надеялся Шэно, но точно знал, куда надо уходить. Еще только научился держать меч в руках и пускать стрелы — пешим ли, с коня ли, — уже тогда понял, что без оружия нет воина, а без железа нет оружия. У кого есть железо, у того сила. Издревле привозили железо на Желтую реку с Золотых гор — далеко лежала их цепь с белыми, снежными шапками. Как о сказочной, небывало богатой земле слышал Шэно о тех горах: что золото там можно из рек руками черпать, что луга там просторные, где табунам пастись, а леса дикие, где всегда добрая охота. А железо, руды, драгоценные камни — только ударь киркой, забьют из горы, как вода.
Туда Шэно и направил свой путь. Добывать и плавить железо его род умел издревле. А ковать клинки, острые зубы для боевых стрел, стремена и удила — для этого нужны были кузнецы. И они появлялись — такие же беглые и неприкаянные, разноязыкие, — примыкали к нему люди на всем пути к Золотым горам. Великое сяньбийское ханство некогда так далеко распространилось, как и птица не долетит, как человек не помыслит. И разные племена в нем жили. Язык же его для всех был общим, на нем торг вели, на нем с соседями говорили, на нем воинство понимало команды вождя.
Всех принимал к себе Шэно, только спрашивал: что умеешь? Отвечали люди разное: «скот пасти», или «хлеб растить», или «зверя бить». Всех брал Шэно. В недра горы врубаться — тяжелый труд, много нужно людей. Но если говорил кто: «клинки ковать», того уже не отпускал от себя. Так повстречался ему учитель-кузнец, хоть с седой бородой, но молотом работал играючи.
И так же в дороге повстречались им однажды пастухи хана Теле. Они-то и указали Шэно дорогу к Золотым горам.
— Все верно, — говорили те люди, коричневые и сухие, как будто ветры степные из них все тело выдули. — Богаты Золотые горы. Если уметь взять это богатство, полмира завоевать можно. Но берегут его прежние, древние хозяева.
— Какие хозяева? — удивился князь.
— Древние, великие люди жили в тех горах. Это они первыми стали железо из гор доставать. Это они первыми начали его плавить. Но ушли все внутрь гор. До сих пор там живут. Достать-то несложно из гор руду, но хозяева мешают. Никто еще удачлив в том не был.
— Что вы плетете? — разгневался князь. — Сказки у очагов своих детям сказывайте!
— То не сказки, господин, — щурили без того узкие глаза пастухи хана Теле. — Жужане тоже думали, что легко золото им дастся. Но всё, что сумели они, — завоевать земли и людей, а железо не могут из гор достать. Скрывают его хозяева. Говорят, только тому разрешат взять его, кто договориться с ними сумеет.